Language   

Otro adios sin dios

Liliana Felipe
Language: Spanish


Related Songs

Chacarera del aparecido
(Armando Tejada Gómez)
Abuelita
(Richard Shindell)
Solo vos
(Liliana Felipe)


Dedicata alla sorella Ester, fucilata nel campo di concentramento La Perla nel 1978. Còrdoba-Argentina


Ester era psicóloga.Trabajó en la maternidad de Córdoba y en el Hospital de Villa Nueva, entre otros. Luis era periodista, camarógrafo y aficionado a la fotografía. Trabajó en Radio Universidad y Canal 10 de Córdoba. Fue delegado del Círculo Sindical de la Prensa de Córdoba (Cispren). Los dos militaban en el ERP. Estaban casados y tenían una hija, Paula, de 25 días.

Ester y Luis fueron secuestrados por separado el 11 de enero de 1978 en Villa María, Córdoba, en un operativo del Tercer Cuerpo de Ejército, al mando de Luciano Benjamín Menéndez.

Según testimonios, estuvieron durante varios días en el CCD La Perla, en Córdoba, donde fueron fusilados. Su hija, Paula, quedó con sus abuelos paternos.

Ester y Luis fueron secuestrados de dos lugares distintos durante la misma noche. Veinticinco días antes habían tenido a su hija Paula, que quedó con sus abuelos paternos.


Fonte: desaparecidos.org
Cómo fue la bala?
dónde estaba el cielo?
que montaña ya no pudo más besar tu pelo?
donde estaba dios?
donde estaban todas las naranjas?
donde estaba yo cuando esa bala te dio, te dio?
donde estaba dios?
otro, otro, otro adiós sin dios.

qué tan azul era el azul?
la sangre sangra o lanza luz?
te dio en el pecho?
te dio en la espalda?
tuviste almohada?
tuviste calma?

Cómo es la bala bala penetrar
es chueva, mancha, da que hablar,
es cariñosa, es irritante, es muy miedosa,
es elegante, fue tu amiga y fue tajante?

Cómo es dejar de respirar
frente a un señor que viste un pobre
un triste cuerpo militar,
un soldadito sin destino, un empleadito:
un argentino.

Qué tan azul era el azul?
tu sangre hoy lanza pura luz.
te dio en el pecho?
te dio en la espalda?
tuviste almohada?
tuviste calma

Contributed by adriana - 2013/4/11 - 10:37



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org