Language   

Oaxaca por la Libertad

Uriel Montiel
Language: Spanish


Related Songs

Oh, I Really Like The Cops
(Desert Rat & Brad Will)
El pueblo unido jamás será vencido
(Quilapayún)
En tu silencio
(Miguel Sevilla)


La canzone si riferisce all'insurrezione popolare avvenuta ad Oaxaca, Messico, nel 2006 e portata avanti dall'Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO) contro il corrotto ed incompetente governatore Ulises Ruiz Ortiz del PRI (Partido Revolucionario Institucional). La risposta delle istituzioni delegittimate fu la costituzione di bande paramilitari e squadre di provocatori che seminarono la violenza nella città e in tutta la regione.
Durante il culmine del confronto anche armato gruppi opposti, il 27 ottobre 2006 ad Oaxaca venne ucciso il fotografo indipendente ed attivista di Indymedia Brad Will, americano, colpito da un colpo al petto sparato da un poliziotto in abiti civili, un provocatore ed assassino mandato dal governo.





Gli assassini di Brad Will: i nomi

brad-will-killers


Si vedano al proposito En tu silencio e Oh, I Really Like The Cops
(Dead End)
Estoy harto de ver
Como abusan de mí
Que maltratan mi pueblo y lo hacen sufrir
Estoy harto de ver
Como pueden matar
A los niños, maestros en esta ciudad
Estoy harto (estamos hartos)
Y lo vamos a gritar
El pueblo unido vamos a luchar
Oaxaca debes de levantarte
Oaxaca vamos a luchar
Por los niños, la paz, por la humanidad, por tu libertad

Oaxaca debes de levantarte
Oaxaca vamos a luchar
Por la educación, por la humanidad, por tu libertad

Contributed by adriana e Dead End - 2013/2/24 - 14:05



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org