Language   

Canción del Politécnico

Judith Reyes
Language: Spanish


Related Songs

Memorial de Tlatelolco
(Rosario Castellanos)
Revolución
(Brujería)
Ahora soy #43 (Canción de Ayotzinapa)
(Miguel Angel Carrillo Figueroa)



Testo ripreso da Tlatelolco en la canción comprometida.
Dall’album “Canciones del 68"
Testo e musica di Judith Reyes
Letra y música de Judith Reyes


Città del Messico, Tlatelolco, 2 ottobre 1968. Corpi di studenti massacrati dai militari.
Città del Messico, Tlatelolco, 2 ottobre 1968. Corpi di studenti massacrati dai militari.


Instituto Politécnico Nacional
el cultivo de las técnicas en tu afán,
fuiste creado cuando México
junto con el mundo
creyó que nuestro México
entraba de verdad
por un camino ansiado
de firmes esperanzas
y de limpio desarrollo
y progreso universal.

Instituto Politécnico Nacional
eres fruto de imperiosa necesidad
porque tu para los nuevos
descubrimientos tienes
las técnicas precisas
para su ejecución,
y cuando se respeten derechos y
libertades
tu alma polimorfa
estará en la producción.

Instituto Politécnico Nacional

Instituto Politécnico Nacional

De combativa clase
obrera y combativa
del pueblo entraña viva
soy politécnico.

Al impactar mis aulas
las balas asesinas
muero gritando vivas
al Politécnico.

Instituto Politécnico Nacional

Llanto y crespones negros
ojos enrojecidos
gloria por los caídos
del Politécnico.

Los que sobrevivimos
para contar la Historia
cantaremos la gloria
del Politécnico.

Instituto Politécnico Nacional

Contributed by Riccardo Venturi - 2006/8/6 - 22:06



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org