Language   

Col cuore in man

Alfredo Lacosegliaz
Language: Italian (Veneto Triestino)


Alfredo Lacosegliaz


Fiori la vendi in piazza, fiori del Carso, o ben del Kras
Fiori nati da piera con Bora scura vardando el mar
Slavo la parla slavo e a Trieste no se pol più
Morto nostro Franz Josef tuti più mussi, solo 'talian
Ben bon per farla curta: prima 'na s'ciafa e no xe finì
I fiori i ghe buta in tera po' i li mastruza con quei stivai

Sempre se sogna pase e libertà
Feste in paese balli e rose in fior
hop hop hop disi Carolus
un brazo basta per butar zo trapa e po
ja ja ja el basta anche per
tirarghe piere ai fasci e anche per far l'amor

Forsi xe sta una stela che in qualche parte la ga s'ciopà
Fato sta che la piaza int'una fiaba se ga trovà
Zente che compra fiori, fiori del Carso (quei mastruzai)
Fora dela paura, col sentimento, col cuore in man

Canto de chi no xe restà in canton
ciolto ga'l s'ciopo e "sdravo ljubi moj"
ai ai ai foghi in bosco e sol
che splendi lirico, che scalda i pulisi
ciao ciao ciao, bella mia, ciao
una mattina, sai... viva la libertà



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org