Language   

Sarajevo

Philip Jeays
Language: English


Philip Jeays


‎[2005]‎
Album “Mr Jeays”‎

This song is based on a true story from the Yugoslavian civil war. In 1993 a young couple from ‎either side of the ethnic divide, one a Muslim, the other a Serbian, tried to escape from the city. ‎Both were shot by snipers, and died in each other's arms, their bodies lying on the bridge where ‎they fell for several days as the warring factions blamed eachother. They were dubbed the “Romeo ‎& Juliet of Sarajevo” (Philip Jeays)‎




According to Dino Kapin, who was a Commander of a Croatian unit allied at the time with Bosnian ‎Army forces, around 17:00 hours, a man and a woman were seen approaching the bridge. As soon ‎as they were at the foot of the bridge, a shot was heard, and according to all sides involved in their ‎passage, the bullet hit Boško Brkić and killed him instantaneously. Another shot was heard and the ‎woman screamed, fell down wounded, but was not killed. She crawled over to her boyfriend, ‎cuddled him, hugged him, and died. It was observed that she was alive for at least 15 minutes after ‎the shooting. (en.wikipedia)‎


Boško Brkić e Admira ‎Ismić, Sarajevo, 19 maggio 1993.‎
Boško Brkić e Admira ‎Ismić, Sarajevo, 19 maggio 1993.‎



Le canzoni su Admira e Boško / Songs on Admira and Boško


  • De l'autre côté du pont by Salvatore Adamo
  • Admira e Boško by Alberto Cantone
  • Bosko and Admira by Universal Dice
  • 薩拉熱窩的羅蜜歐與茱麗葉 [Romeo and Juliet in Sarajevo] by Sammi Cheng / 鄭秀文
  • Sarajevo by Philip Jeays
  • Romeo e Giulietta sulla collina della guerra una sera di Maggio by Massimo Priviero
  • Boško i Admira by Zabranjeno Pušenje
  • Vrbana Bridge by Jill Sobule
  • Sarajevo by Watsky


  • Somewhere to the East
    Where freezing winter winds blow
    Behind a city wall
    Call it Sarajevo
    Two lovers wait together before the dawn
    Behind that city wall
    Trapped within the bedlam
    This man and woman stand
    A Serbian and a Muslim
    Hiding in the shadows there
    He whispers as he strokes her hair

    Close your eyes my darling
    Dream of days with brighter suns
    Where hate will never find us
    Close your eyes my darling
    See the sand of distant shores
    Where death is far behind us
    Close your eyes my darling
    And all the world will disappear
    And all your fears will follow
    Close your eyes sweet angel
    We'll go on for evermore
    And be far away tomorrow

    Wait for the night to meet the day
    For the light to light our way
    For the light of chance to shine on us
    Wait till snipers clean their guns
    Or smile and turn away
    Or dream of their own children
    Wait for the right moment to come
    Run like you've never run
    Run like the hounds of hell are upon you
    Wait are you afraid? Well so am I
    Take my hand and we'll fly
    Towards some better day

    Go now run take my hand
    We'll go on for evermore
    Where hate will never find us
    Go now run see the sand
    Feel the warming of the sun
    Where death is far behind us

    Somewhere to the East
    Where freezing winter winds blow
    Beyond a city wall
    Call it Sarajevo
    Two lovers lie together in the mud
    And beyond that city wall
    Far beyond that country
    Living our own lives
    Sitting warm and safe we
    Turn our backs on race attacks
    And tell ourselves it couldn't happen here

    Contributed by Dead End - 2012/12/20 - 10:16




    Main Page

    Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

    Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




    hosted by inventati.org