Language   

Estadi Xile

Feliu Ventura
Language: Catalan

List of versions


Related Songs

Quan cau el sol
(Xavi Sarrià)
Celtica Patchanka
(Modena City Ramblers)
Stoppa matchen
(Hoola Bandoola Band)


Feliu Ventura
Fou a l’Estadi Xile,
tres anys abans del meu plor,
a la pampa arribà el xiscle
testimoni de l’horror.

Jo tornaré a cridar el teu nom contra el vent.

Amb els palmells bategaves
abans de la teua nit,
i amb la por et desvetllaven
entre el silenci i el crit.

En l’espai de les estrelles
t’has perdut amb el teu cant,
però t’he trobat amb elles,
i m’has fet entendre tant...

Jo tornaré a cridar el teu nom contra el cel.

Allà on Xile dorm callada:
Alça el teu puny novament,
amb una nova tornada
faràs brotar el moment.

Jo tornaré a cridar el teu nom contra el vent.
Jo tornaré a cridar el teu nom contra el temps

2012/10/6 - 15:27



Language: Spanish

Versione spagnola da Cantemos como quien respira
ESTADIO CHILE

Fue en el Estadio Chile,
tres años antes de mi llanto,
a la pampa llegó el chillido
testigo del horror.

Yo volveré a gritar tu nombre contra el viento.

Con las palmas latiendo
antes de tu noche,
y con el miedo te desvelaban
entre el silencio y el grito.

En el espacio de las estrellas
te has perdido con tu canto,
pero te he encontrado con ellas,
y me has hecho entender tanto...

Yo volveré a gritar tu nombre contra el cielo.

Allí donde Chile duerme callada:
Alza tu puño nuevamente,
con un nuevo regreso
harás brotar el momento.

Yo volveré a gritar tu nombre contra el viento.
Yo volveré a gritar tu nombre contra el tiempo

2012/10/6 - 15:30



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org