Language   

Talking and Dialoguing

Miriam Makeba
Language: English


Miriam Makeba

List of versions


Related Songs

Westwind
(Miriam Makeba)
L'enfant et la gazelle
(Miriam Makeba)


[1974]
Scritta da William Salter, Miriam Makeba e Bongi Makeba.
Album «Live in Conakry: Appel a l'Afrique»



Canzone del periodo in cui l'esule Makeba, dopo aver sposato negli USA il leader delle Black Panthers Stokely Carmichael, si trasferì con lui in Guinea dove lei venne incaricata dal presidente Ahmed Sékou Touré come portavoce alle Nazioni Unite.
Our brothers African,
do you understand,
this is our land?

Look at Vorster come and go
everywhere.
See our brothers smile at him,
here and there.
All day long,
they just keep on talking.
Year after year,
they just keep on dialoguing

South Africa!
Colonised by whites.
Black men have no rights.
Exploited and oppressed,
by fear and brutalness.

South Africa!
Talking about state within a state,
just one more iron gate,
with the Bantustan fiction,
more suffrage and addiction.

What is this thing
called dialogue?
Is détente
what you want?
What is this thing
called dialogue?

It's your land! Make your stand!
To be free, let's be one, Africans.

Our brothers African,
do you understand,
this is my land?

Look at Vorster come and go
everywhere.
See our brothers smile at him,
here and there.
All day long,
they just keep on talking.
Year after year,
they just keep on dialoguing...

Contributed by Dead End - 2012/9/9 - 14:46



Language: French

Una traduzione francese da un disco pubblicato in Francia nel 1978 dalla Confédération française démocratique du travail per una campagna contro l’apartheid in Sud Africa.
TALKING AND DIALOGUING

Fréres d'Afrique,
Comprenez-vous, c'est notre pays!
Regardez les forces de repression qui patrouillent
et toute la journée ils ne font que discuter
toute l'année ils ne font que negocier

L'Afrique du Sud colonisée par les blancs
les noirs n'y ont aucun droit
y sont exploités et opprimés par la peur et la pauvreté.
L'Afrique du Sud avec encore une fois la fiction d'Etats a part,
les Bantoustans ou les noirs auraient plus de pouvoir.
Que signifie cette tentative de negociation?
Est-ce cela que vous voulez?
C'est votre pays! Levéz-vous pour vous liberer.

Fréres d'Afrique
Comprenez-vous, c'est mon pays!
Regardez les forces de repression qui patrouillent,
et toute la journée ils ne font que discuter,
toute l'année ils ne font que negocier

Oui, ils ne font que negocier
pendant que des hommes meurent dans les mines,
creusant les entrailles de la terre pour en sortir des diamants et de l'or
dont la richesse ne sert pas leur peuple.
Cet or, ces diamants sont envoyés dans d'autres pays.
Oui, ils ne font que negocier
alors que nos enfants n'ont aucun droit a l'education
oui c'est ainsi là-bas.

L'Afrique du Sud
qu'est ce que signifie cette tentative de negocier?
Est-ce cela que vous voulez?
C'est votre pays, levéz-vous pour vous liberer

Frére d'Afrique
comprenez-vous c'est mon pays
et ils ne-font que discuter toute la journée
ils ne font que discuter toute l'année
ils ne font que negocier.

Contributed by Dead End - 2012/9/9 - 14:47




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org