Language   

Strazzuni e patruni

I musicanti del vento
Language: Italian (Calabrese)




Quattru strazzi nu coppinu pochi spicci ntra la sacca
e la voglia e la voglia de cangiar'u munn sanu
crisciutu ad acqua e pane puzu strittu e faccia ianca
e l'occhi stanchi l'occhi stanchi de chi sta pe gridà

Era tempu de vinnitta e lu ventu già fiscava
na canzune na canzune ch' i pezzenti arrisbiglio'
l'occhi stanchi ed affannati si ficeru de focu
e na vampata fice luce alla libertà

Allu tempu de dulure tutt'appressu lu strazzune
assitati de giustizia ammazzaru lu patrune

Faccia ncutta panza china nu cappellu tutt'argentu
lu strazzune lu strazzune è diventatu lu patrune
cap'azata nasca tisa nun canuscia chiù a nessunu
lu pezzente arricchisciutu di cumpagni se scurdatu

Chilla voglia de giustizia chilla forza de gridare
pe ricchizza e pe dinaru lu pezzente se scurdaru
ca lu sangue della guerra l'ingiustizia nun la lava
pe ogni cangiu de patrune c'è nu chiantu de strazzune
é na storia già sentuta è la canzuna de lu munnu
fin' a che ca se respira c'è chi chiangia e c'è chi rida



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org