Lingua   

Los Dictatorios

Philippe Clay
Lingua: Francese


Philippe Clay


Il y avait trois clowns, trois rigolos
Qui s'appelaient Los Dictatorios
Y avait Adolfo Benito
et puis le tout petit Francisco
Ils étaient si beaux
En uniformes de généraux d'opérette
Surtout Adolfo
Avec sa mèche, sa moustache et sa casquette

{Parlé:}

Du bist ein Schweine-Hund
Por favor Nein, ich bin der Kopf
Por favor Nein, keine Klappe
È pericoloso sporgersi

Los Dictatorios, leur numéro
Soulevait des millions de bravos
Rome, Berlin , Paris Madrid et Varsovie les avaient applaudis
Un jour, Adolfo
Près de Moscou a fait sa dernière culbute
Avec Benito
Ils sont allés faire les clowns chez Belzébuth

Il y avait trois clowns, trois rigolos
Y en a plus qu'un, c'est Francisco
Sous le chapiteau
Ses genoux tremblent, il est triste comme un vieux taureau
Plus un seul bravo
Et les enfants ne veulent même plus voir le pitre
Adios Francisco
Voilà bientôt le moment de quitter la piste

{Parlé:}

Soy el más grande payaso del mundo (olé !)
Yo soy el grande cómico del mundo (olé !)
Yo soy el último dictatorio del mundo (olé !)



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org