Language   

Voci di piazza

Frankie HI-NRG MC
Language: Italian


Related Songs

I trafficati
(Frankie HI-NRG MC)
Il Bianco e il Nero
(Frankie HI-NRG MC)
Tempo reale
(Francesco De Gregori)


‎[2003]‎
Album “Ero un autarchico”‎

Questo breve brano non è altro che la riproposizione su di una base musicale di un parte del ‎discorso che il sindacalista della CISL Franco Castrezzati stava pronunciando in Piazza della ‎Loggia quel 28 maggio 1974…‎

Piazza della Loggia, 28 ‎maggio 1974. Il cadavere di Alberto Trebeschi, insegnante di 36 anni, pianto dal fratello Arnaldo.‎
Piazza della Loggia, 28 ‎maggio 1974. Il cadavere di Alberto Trebeschi, insegnante di 36 anni, pianto dal fratello Arnaldo.‎


Tra la gente, dietro il cordone del servizio d’ordine, qualcuno ha intravisto tal Maurizio Tramonte, ‎un agente dei servizi infiltrato nell’organizzazione neofascista Ordine Nuovo.‎
Con tutta probabilità i carnefici erano lì, un attimo dopo l’esplosione, a verificare gli effetti del loro ‎crimine, e 38 anni dopo non c’è nessun colpevole e le parti civili sono state addirittura condannate ‎a rimborsare le spese processuali…‎
‎“… casato, in una villa principesca… Oggi ha la possibilità di mostrarsi, sui teleschermi, come capo ‎di un partito, che è difficile collocare nell’arco antifascista e perciò costituzionale…
Ci troviamo di fronte a trame intessute segretamente, da chi ha mezzi e obbiettivi precisi, sono così ‎venuti alla luce uomini di primo piano, i mandanti, i finanziatori che senza scoprirsi, possono ‎camuffare le loro trame, con tinte diverse da quella vera…
Si vogliono cioè sovvertire le istituzioni democratiche della nostra Repubblica…
A questo fine si strumentalizzano i giovani, i meno responsabili… ‎
Approfittando dell'inesperienza, giovani, spesso ancora adolescenti, come avviene in ogni parte del ‎mondo, quando si vogliono soffocare le aspirazioni di progresso, di giustizia e di democrazia dei ‎popoli…
Sembra che la storia si ripeta, e cioè che anche oggi non si scavi in profondità, che non si affondi il ‎bisturi risanatore fino alla radice del male…”‎

Contributed by Bartleby - 2012/5/29 - 08:55



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org