Language   

Coltello puntato alla gola

Annalisa Pompeo
Language: Italian


List of versions


Related Songs

Stalag 339
(Annalisa Pompeo)
Hilhas n'aimetz pas tan los òmis
(Anonymous)


Canzone contenuta nell'album "Fuga" (2010).



La storia di una violenza.
“Dimmi di sì con un coltello puntato alla gola,
dimmi di sì dimmelo ancora
e non m’importa se vuoi, non m’importa se vuoi,
adesso sarai mia”

“Dimmi di sì con un coltello puntato alla gola ,
dimmi di sì dimmelo ancora
e non m’importa se vuoi,
non m’importa se vuoi, adesso sarai mia”

Solo pochi secondi prima di fuggire,
prima di svanire
senza che tu mai riesca a dimenticare
quelle immagini spezzate

Dopo aver dissetato la sua sete,
dopo aver scritto il suo finale
ferite dentro te e un vuoto troppo grande da cullare

Bastano pochi secondi per poter capire,
trovarsi a perdere tutte le parole
e non avere la forza di perdonare chi non ha amato mai

Solo pochi secondi prima di scoprire
che il cielo è troppo grande per poter volare
Chiudi gli occhi per sognare ancora
ma non riesci più a dimenticare

“Dimmi di sì con un coltello puntato alla gola,
dimmi di sì dimmelo ancora
e non m’importa se vuoi,
non m’importa se vuoi, adesso sarai mia”

Nella mente il suo respiro sulla pelle
tutte le ferite che neanche il mare riuscirà a lavare via
Lo senti ancora mentre ti ripete
“dimmi di sì dimmi, dimmi di sì,
dimmi di sì, dimmelo ancora!”

Solo pochi secondi per poter fuggire,
solo pochi attimi per capire
e ritrovarsi tra l’asfalto e il cielo
a chiedersi: “Dio, dove sei?”

“Dimmi di sì con un coltello puntato alla gola,
dimmi di sì dimmelo ancora
e non m’importa se vuoi, non m’importa se vuoi,
adesso sarai mia”

Contributed by Annalisa Pompeo - 2012/5/23 - 15:59



Language: French

Version française – COUTEAU SUR LA GORGE – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Coltello puntato alla gola – Annalisa Pompeo – 2010

L'histoire d'un viol.
COUTEAU SUR LA GORGE

« Dis-moi oui avec un couteau sur la gorge,
Dis-moi oui, dis-le moi encore
Peu m'importe si tu veux,
Peu m'importe si tu veux,
Maintenant tu seras mienne. »

« Dis-moi oui avec un couteau sur la gorge,
Dis-moi oui, dis-le moi encore
Peu m'importe si tu veux,
Peu m'importe si tu veux,
Maintenant tu seras mienne. »

Seulement quelques secondes avant de fuir
Avant de t'évanouir
Sans que jamais tu puisses oublier
Ces images brisées.

Après avoir satisfait sa soif,
Après avoir écrit son final,
Blessure au-dedans de toi et vide trop grand à bercer.

Quelques secondes suffisent pour comprendre,
Se retrouver à perdre toute parole
Et ne pas avoir la force de pardonner
Celui qui n'a jamais aimé

Seulement quelques secondes avant de découvrir
Que le ciel est trop grand pour pouvoir voler
Ferme les yeux pour rêver encore
mais tu ne réussis plus à oublier

« Dis-moi oui avec un couteau sur la gorge,
Dis-moi oui, dis- le moi encore
Peu m'importe si tu veux,
Peu m'importe si tu veux,
Maintenant tu seras mienne. »

Dans ton esprit, son souffle sur ta peau
Toutes les blessures que même la mer n'arrivera à laver
Tu l'entends encore qui te répète :
« Dis-moi oui, dis-moi oui,
Dis-moi oui, dis- le moi encore ! »

Seulement quelques secondes pour pouvoir fuir,
Seulement quelques instants pour comprendre
Et se retrouver entre l'asphalte et le ciel
À se demander : « Mais qu'est-ce que je fais, ici ? »

« Dis-moi oui avec un couteau sur la gorge,
Dis-moi oui, dis-le moi encore
Peu m'importe si tu veux,
Peu m'importe si tu veux,
Maintenant tu seras mienne. »

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2012/5/27 - 21:58




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org