Déšť ti, holka, smáčel vlasy, z tvých očí zbyl prázdnej kruh
Kde je zbytek tvojí krásy, to ví dneska jenom bůh
Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž (ale kuš)
V Montgomery bijou zvony, déšť ti smejvá ze rtů růž
Na kopečku v prachu cesty leží i Tvůj generál
V ruce šátek od nevěsty, ale ruka leží dál
Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž (ale kuš)
V Montgomery bijou zvony, déšť ti smejvá ze rtů růž
Tvář má zšedivělou strachem, zbylo v ní pár těžkejch chvil
Proužek krve stéká prachem, déšť mu slepil vlas jak jíl
Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž (ale kuš)
V Montgomery bijou zvony, déšť ti smejvá ze rtů růž.
Déšť ti šeptá jeho jméno, šeptá ho i listoví.
Lásku měl rád víc než život, to ti nikdy nepoví.
Kde je zbytek tvojí krásy, to ví dneska jenom bůh
Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž (ale kuš)
V Montgomery bijou zvony, déšť ti smejvá ze rtů růž
Na kopečku v prachu cesty leží i Tvůj generál
V ruce šátek od nevěsty, ale ruka leží dál
Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž (ale kuš)
V Montgomery bijou zvony, déšť ti smejvá ze rtů růž
Tvář má zšedivělou strachem, zbylo v ní pár těžkejch chvil
Proužek krve stéká prachem, déšť mu slepil vlas jak jíl
Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž (ale kuš)
V Montgomery bijou zvony, déšť ti smejvá ze rtů růž.
Déšť ti šeptá jeho jméno, šeptá ho i listoví.
Lásku měl rád víc než život, to ti nikdy nepoví.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.