Language   

Una Questione Privata

Contratto Sociale GNU Folk
Language: Italian

List of versions


Related Songs

Portella della Ginestra
(Contratto Sociale GNU Folk)
Rory prende la via della collina
(Contratto Sociale GNU Folk)
Canzone della 22a Brigata Garibaldi
(Anonymous)


[2010]
Album :ContrattoSociale/GNU_FolK – Rosso
ep-essenziale

Dal romanzo di Beppe Fenoglio

2013
R_Evoluzione
feat Paolo Enrico Archetti Maestri ‘Yo Yo Mundi
R_Evoluzione
Ancora un passo ragazzo, ancora uno
E tanti ne hai fatti e questo lo so
Ma non perderti e fanne un altro ancora
E chiediti adesso un passo cos’è

Un passo è sudore, è fatica vera
Con un passo ti avvicini alla libertà
La morte intanto ti fischia tutto d’intorno
Un passo ancora ragazzo per la libertà

Corri ragazzo pesta i piedi nel fango
Corri ragazzo pesta i tuoi piedi nel cuore
Lascia le impronte di fango dentro al tuo cuore
Lascia le impronte di fango nel tuo grande cuore

Nella tua testa ci sono i compagni perduti
Questa fottuta guerra li ha voluti per se
E poi lei il suo amore bambino non puoi scordare
Corri più forte ragazzo, corri per lei.

Ora è il momento di correre il resto verrà
Cercare un ostaggio scambiarlo per la verità
E dentro ai suoi occhi capire che lui non l’ha amata
Che il suo primo ballo sarà solamente per te.

Corri ragazzo pesta i piedi nel fango
corri ragazzo pesta i tuoi piedi nel cuore
Lascia le impronte di fango dentro al tuo cuore
Lascia le impronte di fango nel tuo grande cuore

Se piangi fai piano loro non devono sentire
Non devono rider di te come le iene che sono
Ma se ti va di ridere, fa in modo che sentano
Fagli paura con la tua folle risata

Piccolo dolce ribelle figlio d’autunno
Su nelle Langhe partigiano il tuo nome era Milton
Soldato che spara e poi uomo che lotta
Stella danzante nel cielo della rivolta

Ma sei stanco e alla fine ti fermi, il sangue è fuoco dentro.
E loro hanno corso meno e i fucili arrivano più lontano
E ti fermi, e si ferma il tuo cuore, si ferma il tuo respiro.
Si muove solo il sangue, adesso, che scappa ad unirsi alle foglie

Ed ora, mentre cadi, ti rimane un solo desiderio
Che per un attimo, un attimo solo, quelli che ti sparano
possano avere i tuoi occhi grandi da ribelle
Per poter vedere che il colore dei loro cuori

È il colore del loro odio,è il nero delle loro camicie.

Contributed by DoNQuijote82 - 2012/2/9 - 19:28



Language: French

Version française – UNE QUESTION PRIVÉE – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Una Questione Privata – Contratto Sociale GNU Folk – 2010
UNE QUESTION PRIVÉE

Encore un pas mon gars, encore un
Tu en as tant faits, je le sais
Mais ne te perds pas et fais-en encore un
Et demande-toi à présent, ce qu'est un pas.

Un pas est sueur,
Fatigue vraie
Avec un pas, tu t'approches de la liberté
Entretemps, la mort siffle autour de toi
Un pas mon gars pour la liberté

Cours mon gars, enfonce les pieds dans la boue
Cours mon gars, enfonce les pieds dans le coeur
Laisse les empreintes de boue dans ton coeur
Laisse les empreintes de boue dans ton grand coeur

Dans ta tête, il y a les camarades perdus
Cette foutue guerre, il l'a voulue pour lui
Et puis, tu ne peux pas l'oublier elle et son amour enfant
Cours plus fort mon gars, cours pour elle.

Maintenant, c'est le moment de courir, le reste viendra
Chercher un otage l'échanger pour la vérité
Et dans ses yeux, comprendre qu'il ne l'a pas aimée
Que son premier bal sera pour toi seulement.

Cours mon gars, enfonce les pieds dans la boue
Cours mon gars, enfonce les pieds dans le coeur
Laisse les empreintes de boue dans ton coeur
Laisse les empreintes de boue dans ton grand coeur

Si tu pleures, fais doucement, ils ne doivent pas entendre
Ils ne doivent pas rire de toi comme les hyènes qu'ils sont
Mais s'il te va de rire, fais-le de manière qu'ils entendent
Fais-leur peur avec ton éclat de rire fou.

Petit rebelle doux, fils d'automne
Là-haut partisan dans les Langhe, ton nom était Milton
Soldat qui tire et puis, homme qui lutte
Étoile dansante dans le ciel de la révolte

Mais tu es fatigué et à la fin, tu t'arrêtes,
Le sang est feu au dedans.
Et ils ont couru moins et les fusils tirent plus loin
Et tu t'arrêtes, et s'arrête ton coeur, s'arrête ton souffle.
Seul bouge ton sang, à présent, qui s'écoule pour s'unir aux feuilles.

Et maintenant, pendant que tu tombes, il te reste un seul désir
Que pour un instant, un instant seul, ceux qui te tuent
Puissent avoir tes grands yeux de rebelle
Pour pouvoir voir la couleur de leurs coeurs.


C'est la couleur de leur haine, c'est le noir de leurs chemises.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2012/3/5 - 21:17



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org