Language   

Peppino (canzone civile per Impastato)

Alfonso De Pietro
Language: Italian

List of versions


Related Songs

Venticinque aprile 1975
(Ivan Della Mea)
Rosa de sangue
(Adriano Correia de Oliveira)
Il lamento della figlia di Ferrer
(Anonymous)


[2011]
Album (In)cantocivile

p01-8032484730762

Testo di Carmelo Calabrò
Non passeranno treni stanotte
A coprire il mio sangue sui binari
Madre, mi piacevano i treni per viaggiare
Per andare lontano con la mente lontano
Sento buio e freddo qui da solo
Ma non sento e non vedo nel nulla
Ricordo però, ricordo tutto di me
Della vita caduta, della voce rubata
Madre lo sai, mi piaceva la vita
Le onde del mare in inverno
E l’odore salmastro nel naso
E la pelle tirata dal sale, dal sale
Mi piaceva la terra arida e spoglia
E l’arbusto che cresce comunque
E la foglia che promette quel fiore
Che le mie mani non ti hanno portato
Saluta il padre e il fratello
Saluta gli amici più cari
Per tutti un sorriso una voce
La carezza che cura e consola
So di chiederti tanto madre mia
Ancor più dell’amore che hai dato
Coi silenzi chiusi e tenaci
Non capivi eppure accettavi
Questa gente che rimane sola
Non cacciarla per odio o rancore
Verranno a baciarti la mano
Non ritrarti per paura o dolore
Ricorda di me la lieve risata
Le parole gettate nel vento
Gli occhi larghi la corsa le mani
I gesti antichi da me tanto amati
Ora vado madre mia non temere
Non affido l’anima a dio per domani
Non l’affido al partito o al demonio
Ma a te madre mia, solo a te, capirai

Contributed by adriana - 2011/12/1 - 18:55



Da quest'album quasi tutte le canzoni potrebbero essere inserite, bisogna però trovare un modo per convertire il immagini in file testo.

DonQuijote82 - 2011/12/7 - 11:22


Ciao DonQuijote, un modo c'è, salvando il testo come immagine e scansionandolo con FreeOCR ... solo che poi il testo va rivisto e corretto perchè non è detto che la scansione sia sempre pulita, dipende da caratteri e sfondo...
FreeOCR lavora con parecchie lingue ormai, ma è sempre necessario caricarle singolarmente da http://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/list seguendo queste istruzioni: http://www.paperfile.net/ocr_lang.htm

Bartleby - 2011/12/7 - 14:21



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org