Language   

Cantare a memoria

Ivano Fossati
Language: Italian


Ivano Fossati

List of versions


Related Songs

Viaggio negli arcipelaghi del tempo
(Delirium)
Pane e Coraggio
(Ivano Fossati)
Laura e l’avvenire
(Ivano Fossati)


Album: "Musica Moderna" (2008)
Fossati Musica Moderna
Venite qui,
gente che sapete cantare a memoria,
poco per poco mi basterà,
poi giorno per giorno passerà,

come il primo minuto
che viene dopo una guerra
quando, per quattro soldi,
la musica suona di nuovo

una musica dolce e lontana
come il primo addio.

La pioggia che cade leggera
sarà acqua benedetta sul mondo,
sopra la cenere e la rabbia
che ci siamo lasciati noi due.

Se si aprisse il paradiso,
amore mio,
io non so se ci andrei,
perché credo nel bene qui in terra
e aspetto ancora notizie di te

perché credo all’amore qui in terra
e aspetto ancora per te.

Se si aprisse il paradiso,
amore mio,
io non so se ci andrei
perché credo nel bene qui in terra
e aspetto ancora notizie di te
perché credo all’amore qui in terra
e aspetto ancora per te.

Venite, amici miei,
che sapete suonare a memoria:
fatela ballare stanotte dov’è
come un amica di strada.

La troverò di nuovo
perché è la mia vita e la mia storia,
e voi, se volete raccontare,
raccontate questo amore a memoria
e voi, se volete raccontare,
raccontate il mio amore a memoria.

Però, se ti ritrovo,
amore mio,
non ti dico più addio.

2011/11/14 - 22:26



Language: French

Version française - CHANSON PAR CŒUR – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Cantare a memoria – Ivan Fossati – 2008
CHANSON PAR CŒUR

Venez ici
Gens qui savez chanter par cœur
Peu à peu ça me suffira
Puis, jour après jour, ça passera

Comme la première minute
Qui vient après une guerre
Quand, pour quatre sous,
La musique résonne à nouveau.

Une musique douce et lointaine
Comme le premier adieu.

La pluie qui tombe légère
Sera eau bénite sur le monde,
Sur la cendre et la rage
Que nous nous vouons tous les deux.

Si on ouvre le paradis,
Mon amour,
Je ne sais si j'irai là,
Car je crois au bien ici sur la terre
Et j'attends encore des nouvelles de toi.
Car je crois à l'amour ici sur terre
Et j'attends encore après toi.

Si on ouvre le paradis,
Mon amour,
Je ne sais si j'irai là,
Car je crois au bien ici sur la terre
Et j'attends encore des nouvelles de toi.

Car je crois à l'amour ici sur terre
Et j'attends encore après toi.

Venez, mes amis,
Vous qui savez jouez de mémoire
Faites-la danser cette nuit où elle est
Comme une amie du soir.

Je la trouverai à nouveau
Car elle st ma vie et mon histoire,
Et vous, si vous voulez raconter,
Racontez cet amour par cœur
Et vous, si vous voulez raconter,
Racontez mon amour par cœur

Et pourtant, si je te retrouve
Mon amour,
Je ne te dirai plus adieu.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2011/11/16 - 21:43




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org