Language   

Do The Evolution

Pearl Jam
Language: English

List of versions

Watch Video


Il bellissimo videoclip animato (era il primo videoclip dei Pearl Jam dai tempi di Jeremy!


Search more videos on Youtube

Related Songs

Mind Your Manners
(Pearl Jam)
Army Reserve
(Pearl Jam)
War
(Edwin Starr)


Album: Yeld (1998)
Non solo contro la guerra, ma contro tutti i danni che l'uomo provoca con la sua ingordigia

Do the Evolution


"Do the Evolution" è influenzata pesantemente dal libro di Daniel Quinn, Ishmael. Il testo descrive una visione pessimistica dell'umanità, dipinta come una specie incapace di pensare egoista e violenta, così orgogliosa di quello che ha raggiunto da essere cieca sulle conseguenze del progresso. La storia si ripete. Ha detto a proposito Eddie Vedder: "La canzone parla di qualcuno che è così ubriaco di tecnologia che pensa di poter controllare ogni essere vivente su questo pianeta. È qualcun altro, non sto cantando di me stesso."

*

"Do the Evolution" was heavily influenced by the book Ishmael by Daniel Quinn. The lyrics paint a dire and pessimistic view of humanity as a thoughtlessly selfish and violent species, so enamored of its own achievements that it is blinded to its faults. It also shows how history repeats itself. "The Evolution" is not a dance but rather a concept--a satrical take on the historical aspect of humanity. When speaking about the song, Eddie Vedder stated, "That song is all about someone who's drunk with technology, who thinks they're the controlling living being on this planet. It's another one I'm not singing as myself.
(from Wikipedia)
Woo..
I'm ahead, I'm a man
I'm the first mammal to wear pants, yeah
I'm at peace with my lust
I can kill 'cause in God I trust, yeah
It's evolution, baby

I'm at piece, I'm the man
Buying stocks on the day of the crash
On the loose, I'm a truck
All the rolling hills, I'll flatten' em out, yeah
It's herd behavior, uh huh
It's evolution, baby

Admire me, admire my home
Admire my son, he's my clone
Yeah, yeah, yeah, yeah
This land is mine, this land is free
I'll do what I want but irresponsibly
It's evolution, baby

I'm a thief, I'm a liar
There's my church, I sing in the choir:
hallelujah.... hallelujah...

Admire me, admire my home
Admire my song, admire my clothes
'Cause we know, appetite for a nightly feast
Those ignorant Indians got nothin' on me
Nothin', why?
Because, it's evolution, baby!

I am ahead, I am advanced
I am the first mammal to make plans, yeah
I crawled the earth, but now I'm higher
Twenty-ten, watch it go to fire
It's evolution, baby
Do the evolution
Come on, come on, come on



Language: Italian

Versione italiana di Lorenzo Masetti
VAI CON L'EVOLUZIONE

Woo...
Sono avanti, sono un uomo
sono il primo mammifero che porta i pantaloni, oh sì
sono in pace con la mia ingordigia,
posso uccidere perche credo in Dio, sì
È l'evoluzione, baby!

Sono a pezzi, sono l'uomo
che compra i pezzi di ricambio il giorno della crisi
In libertà, sono una ruspa
tutte quelle colline ondulate, le spianerò, sì
è il comportamento del branco
è l'evoluzione

Ammirami, ammira la mia casa
Ammira mio figlio, è il mio clone
Sì, sì, sì, sì
Questa terra è mia, questa terra è libera
Farò quello che voglio ma senza responsabilità
È l'evoluzione baby!

Sono un ladro, sono un bugiardo
Ecco la mia chiesa, canto nel coro:
alleluja... alleluja

Ammirami, ammira la mia casa,
ammira la mia canzone, ammira i miei vestiti
perchè noi sappiamo, appetito per un banchetto notturno
Quegli indiani ignoranti non hanno ottenuto niente da me
Niente, perché?
Perché è l'evoluzione baby

Sono avanti, sono avanzato
sono il primo mammifero a fare piani, sì
ho strisciato sulla terra, ma ora sono più alto
2010, guardala andare a fuoco
È l'evoluzione baby
Vai con l'evoluzione
Vieni, vieni, vieni...



Language: Spanish

Versione spagnola
da http://www.estupidafregona.net/
HACE LA EVOLUCION

Voy adelante. Soy un hombre.
Soy el primer mamífero en usar pantalones
Estoy en paz con mi lujuria
Puedo matar porque en Dios confío
Es evolución, nena, si

Soy una parte del hombre
Abasteciendose en el día de la explosión
En el bosque soy un camión
En las cimas rodantes, voy a aplastarlos a todos, si
Es el comportamiento de un rebaño
Es evolución, nena

Admirame, admira mi casa
Admira mi hijo, es mi clon
Esta tierra es mía, esta tierra es libre
Haré lo que quiera pero irresponsablemente
Es evolución, nena, si

Soy un ladrón, soy un mentiroso
Aquí está mi iglesia, canto en el coro
"Aleluya, aleluya"

Admirame, admira mi casa
Admira mi hijo, admira mis clones

Esos indios ignorantes no tendrían nada sin mí
Nada. ¿Porqué?
Es evolución, nena

Voy adelante. Soy avanzado.
Soy el primer mamífero en hacer planes
Me arrastré por la tierra, ahora estoy más alto
Veinte-diez observalo quemarse
Es evolución nena (2x)
Hacé la evolución

2005/2/23 - 23:21


Eddie Vedder


What the fuck? What the fuck? We can have this many people having a peaceful time. We can have modern technology. We can reach our friends. We know what they’re thinking before they’re thinking it. The advertisers know what we’re thinking before we’re thinking it. We have technology – all this in our hands, but the same time that something this positive is happening, at the same fucking time, not even that far away, [people are] fucking dropping bombs on each other. What the fucking fuck?

I swear to fucking God, there are people out there who are looking for a reason to kill! They're looking for a reason to go across borders and take over land that doesn't belong to them. They should get the fuck out, and mind their own fucking business.

Everyone wants the same goddamn thing: to have our children, eat, procreate, draw a painting, make some art, listen to music, fuck some more, have another baby, eat, work, eat, work, love, love, love, everyone's the fucking same! So why are people at war? Stop the fucking shit, now! Now! Now! We don't want to give them our money. We don't want to give them our taxes to drop bombs on children! Now! No more! Now!

Eddie Vedder, Milton Keynes Bowl, July 11 2014 introducing War by Edwin Starr.

2014/7/18 - 14:24


Ed ecco il video del discorso di Eddie!
(da notare la bottiglia di vino che brandisce nella sinistra...)


2014/7/20 - 01:07



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org