Language   

Mórte a llu pajèse

Matteo Salvatore
Language: Italian (Pugliese Foggiano)



Nè fatte néntë ji ne ll’è ccise à lu patróne
questo paese è ffatte nero come nu carbbóne.
Facitë di me tutte quéddë cà vulitë,
ji sono nna fémmena senza defésa senza marito
ji sono nna fémmena senza defésa senza marito

Oj podestà quéddë ch’è dditto jè llu véro,
turnévo a piedi dalla via dè S. Severo
e visto lu sange e llu patróne ca mi spjéve,
furcóne ngànnë occhi a lu cielo eu già murévë
furcóne ngànnë occhi a lu cielo eu già murévë

Che male è fatto pe mmeritá sta morte atroce,
m’ànno inchjòdate come Gesù Cristo ncróce,
li carne punge che te dà li bbajònèttë
è sangue mio quèddë che scorre dinde la cunette.
è sangue mio quèddë che scorre dinde la cunette.

Quèddë che ma facitë non ce potrà più scancellá,
chi nun téne di pietà manco ne avrà.
Stateve accòrte sta pe arrivá la buòn’ annétë
come caprette avéta finí tutte scannétë
come caprette avéta finí tutte scannétë
come caprette avéta finí tutte scannétë


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org