Lingua   

Lu puzzu di la morti

Mauro Geraci
Lingua: Siciliano




Era'mu a tavula sabatu a li tri,
tutti a manciari li siciliani,
cu picca, cu assai puru chî buccali 'i vinu,
e cu acqua frisca e muccùna 'i pani;
tutti a manciari, li scarsi e li ricchi,
patrùna grassi.. e puvirèđđi sicchi.

[Parlato:]
E Maria Cuncetta Sileci ?? -di Marinìu, pruvincia 'i Palermu ?
chî so du' figghi.. Sicchi, gialli, scheletri, sucati,
patùti pi la fami, pi li stenti ?
Circava l'erva pi li picciriđđi, circava l'erva e persi 'i sentimenti
pinsau: « Oji pi livàrici 'a fami, ci levu la vita ! »
E nun fu fuđđía, 'un fu coupu di luna
picchì « Lu fođđi pi lu pani 'un ragiuna » -diceva ıđđa.

E taliava 'u puzzu: « Megghju la morti ca 'sta vita amara »
diceva ıđđa –e taliava li figghi: « S'iđđu l'ammazzu 'un sugnu macillara »
diceva ıđđa: « Ci levu la fami..
e nun li vìu cchiù chiànciri pû pani.. ».

Finíu di dirlu ed affirau lu primu:
« Oh figghiu miu, – ci dissi – chi amaru distinu ! »
e cu li vrazza lu jısau nta l'aria
'nta 'u puzzu lu jittau a corpu chinu.
Poi pigghiau a l'autru, ca ci avìa cinc'anni,
đđà puru nto puzzu, carni supra carni.

Ristau tutt'occhi a taliari lu puzzu
jısau li vrazza e si jittau puru ıđđa dicennu:
« Vogghiu muríri ! 'nzèmmula ! » dicìa
e li abbrazzava đđà menzu a l'acqua fridda,
li riscaudava nta lu concavu pettu
ch'era di ossa e poi.. fu catalettu.
Li riscaudava nna lu concavu pettu
ch'era di ossa -e poi fu catalettu.

[Parlato:]
A Marinìu chianci lu populínu,
tuttu 'u paìsi è 'na cella scura,
sònanu a mortu tutti li campani
ca puru Diu prisi parti a 'sta sbintura..

Pari ca 'i morti, friddi comu 'a nivi
passanu a mmenzu 'i morti.... e nun c'è nivi.

E nta 'stu mentri a lu paìsi, a lu funerali
sintíti cu c'è e chiđđu ca succedi:
Sínnacu, giunta

all'accumpagnamentu: parracu e dami di li caritati,
tanti paisàni, genti d'ogni cetu
darrèri 'u carru afflitti e scunzulati
E a mmenzu a chisti, ma senza sugghiùzzu,
li pari rei a li morti nto puzzu..

A Marinìu tri casci di mortu
e tri fossi 'nterrati cu tri cruci
e nchiusi nta 'đđi casci figghi e matri
gridanu contru a nui ad auta vuci..
contru a nui scecchi sempri - addinucchiùni
câ seđđa ncođđu e ascoutu a lu patruni..

Contru a nui scecchi sempri addinucchiùni
câ seđđa ncođđu e ascoutu a lu patruni !



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org