Language   

The Ballad of Gaucho Gil

Gaucho Gil & The Sin City All Stars
Language: English




Dispatch… from the Dept. of Mercy -
From Zalazar, it’s chief (*)
“Find this man they call Gil
Hang him from the breakax tree
He sighed “Gauchito Gil
Come to me
A moment before God
That is my plea
I’ll trust the hangman’s hands
My power cannot touch him
He’s an innocent man”

On the wind swept Pay Ubra (**)
At a crossroads near Paso de Los Libra (***)
A young señorita stands in the doorway
Torn from her lover by the winds of hate
She cried “Gauchito Gil
Think of me
A moment before god
That is my plea
Go in god’s hands”, she prayed
He said “Your prayers come as comfort,
For I’m an innocent man”

In a vision he saw mercy
And mercy spoke to him
She said “Gaucho, you are an honorable man
Do not spill the blood of your kin”
She cried “Gauchito Gil
You frighten me
A moment before god
That is my plea
They’ll tie your beautiful hands”
He cried “I’m sorry for the violence
They hang an innocent man”

On the gallows the hangman waited
Something was terrible wrong
He shuddered when he saw the gaucho’s face
Could he save his dieing son?
He sighs “Gauchito Gil
Pray for him
A moment before god
That is my plea”
The gaucho turned to face the flood
“Healing comes with mercy
And my innocent blood”

If you listen to the winds of night
They will share his fate with you
And if you listen to the winds at night
They’ll sing his memory
They sigh “Gauchito Gil
Pray for peace
A moment before god
That is the plea”
He turns to face the flood
“My prayers will intercede my friend
I shed innocent blood”
Note:

(*) Il colonnello Juan Zalazar, colui che la leggenda vuole abbia ordinato l’arresto e l’esecuzione di Gil per diserzione, giacchè il gaucho si era rifiutato di versare il sangue dei suoi fratelli nella guerra civile che opponeva all’epoca “unitarios” e “federales”.
Un istante prima di morire, Gauchito Gil rivelò al colonnello che una grave malattia avrebbe colpito suo figlio ma che il giovane sarebbe guarito se Zalazar si fosse pentito di aver versato il sangue di un innocente ed avesse portato una croce e pregato sul luogo della sua esecuzione. Così fece il carnefice di Gil, ed il figlio miracolosamente guarì. Da allora si succedettero analoghi episodi miracolosi ed inesplicabili di fronte alla croce simbolo del sacrificio del gaucho disertore che era morto per essersi rifiutato di uccidere la propria la gente.

(**) Pay Ubre, il paese d’origine di Antonio Mamerto Gil Nuñez, noto come “Gauchito Gil”.

(***) Paso de los Libres, la cittadina presso la quale Gauchito Gil fu catturato mentre si recava in visita alla donna che amava.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org