Language   

El último sapukay

Los Cantores de Quilla Huasi
Language: Spanish


Los Cantores de Quilla Huasi


La muerte apagó la risa
del sol que duerme ardiendo en el Chaco,
porque Machagai se ha vuelto
un llanto triste de sangre y barro.
Ha muerto Isidro Velázquez,
la brigada lo ha alcanzado,
y junto a Vicente Gauna
hay dos sueños sepultados.

La muerte apagó la risa
de los machetes en los quebrachos,
la pólvora entre los huesos
se hizo ceniza en dos pechos bravos.
Sin una vela encendida,
sin una flor a su lado,
sin una cruz en la tierra
hay dos sueños sepultados.

Camino de Pampa Bandera
lo esperan en una emboscada,
y en una descarga certera
ruge en la noche una metrallada.
Isidro Velázquez ha muerto
enancao a un sapukay,
pidiéndole rescate al viento,
que lo vino a delatar.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org