Language   

The Miracle

Queen
Language: English

List of versions


Related Songs

Another Bush Bites The Dust
(Our Earth Music)
Hammer To Fall
(Queen)
There Must Be More to Life Than This
(Freddie Mercury)


da "The Miracle" (1989)
The Miracle

Tra i vari miracoli citati nella canzone il Golden Gate, il Taj Mahal , i giardini di Babilonia, la chitarra di Jimi Hendrix. Ma il vero miracolo che tutti aspettiamo è la fine della guerra e la pace sulla Terra.

Il video musicale della canzone presenta quattro ragazzini - tra cui Ross McCall, allora sconosciuto, nei panni di Mercury - esibirsi come Queen. Durante il video, McCall appare vestito in quattro diversi "periodi" di Freddie: gli anni '70 (capelli lunghi e tutina a scacchi), primissimi anni '80 (baffi, giacca e pantaloni di pelle neri), 1985 (jeans azzurri e canottiera, la tenuta del Live Aid) e il Magic Tour del 1986 (la giacca di pelle gialla, pantaloni bianchi con strisce rosse su entrambi i lati e scarpe sportive, ad esempio utilizzati nel famoso concerto a Wembley). Gli stessi Queen appaiono solo verso la fine del video. Come narrato da Brian May nel documentario "Queen-Days of our lives", il ragazzino che interpretava Mercury visse alcune ore con lo stesso per coglierne gli aspetti particolari delle sue espressioni facciali, per una interpretazione il più fedele possibile del frontman.


freddie mercury
Every drop of rain that falls in Sahara Desert says it all
It's a miracle
All God's creations great and small
The Golden Gate and the Taj Mahal
That's a miracle
Test tube babies being born
Mothers,fathers dead and gone
It's a miracle

We're having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
The wonders of this world go on
The hanging Gardens of Babylon
Captain Cook and Cain and Able
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
It's a miracle it's a miracle it's a miracle
It's a miracle

The one thing we're all waiting for is peace on earth - an end to war
It's a miracle we need - the miracle
The miracle we're all waiting for today

If every leaf on every tree could tell a story that would be a miracle
If every child on every street had clothes to wear and food to eat
That's a miracle
If all God's people could be free to live in perfect harmony
It's a miracle

We're having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
Open hearts and surgery
(wonders of this world go on)
Sunday mornings with a cup of tea
Super powers always fighting
But Mona Lisa just keeps on smiling
It's a miracle it's a miracle it's a miracle

(wonders of this world go on)
It's a miracle it's a miracle it's a miracle
It's a miracle

The one thing (the one thing) we're all waiting for (we're all waiting for)
Is peace on earth (peace on earth) and an end to war (an end to war)
It's a miracle we need - the miracle
The miracle peace on earth and end to war today

That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come one day you'll see when we can all be friends

Contributed by Andrea




Language: Italian

Versione italiana di Carmelo Fruciano
IL MIRACOLO

Ogni goccia di pioggia che cade nel deserto del Sahara lo dice
è un miracolo

Tutte le cose create da Dio, grandi e piccole
il Golden Gate e il Taj Mahal
Che miracolo

I bambini in provetta che nascono
Madri, padri morti andati
è un miracolo

Stiamo assistendo ad un miracolo in terra
Madre natura fa tutto questo per noi
Le meraviglie di questo mondo rimangono
I pensili Giardini di Babilonia
Captain Cook e Caino e Abele
da Jimi Hendrix alla Torre di Babele
È un miracolo, è un miracolo, è un miracolo
È un miracolo

La sola cosa che stiamo tutti aspettando
è pace sulla terra- una fine alla guerra

È di un miracolo che abbiamo bisogno- il miracolo

Il miracolo che noi tutti aspettiamo oggi

Se ogni foglia su ogni albero potesse raccontare una storia
sarebbe un miracolo
Se ogni bambino in ogni strada
avesse vestiti da indossare e cibo da mangiare
Questo è un miracolo

Se tutti i popoli di Dio potessero essere liberi di vivere in perfetta armonia
è un miracolo

Stiamo assistendo ad un miracolo in terra
Madre natura fa tutto questo per noi
Cuori aperti e chirurgia
(le meraviglie di questo mondo rimangono)

Mattinate domenicali con una tazza di tè
Le superpotenze che combattono sempre
Ma la Gioconda continua a sorridere

È un miracolo, è un miracolo, è un miracolo
(le meraviglie di questo mondo rimangono)

È un miracolo, è un miracolo, è un miracolo
È un miracolo

La sola cosa (la sola cosa)
che stiamo tutti aspettando (che stiamo tutti aspettando)

È pace sulla terra (pace sulla terra)
e una fine alla guerra (una fine alla guerra)

È di un miracolo che abbiamo bisogno- il miracolo
Il miracolo pace sulla terra e una fine alla guerra oggi

Quel momento verrà un giorno, vedrai,
in cui potremo essere tutti amici
Quel momento verrà un giorno, vedrai,
in cui potremo essere tutti amici
Quel momento verrà un giorno, vedrai,
in cui potremo essere tutti amici
Quel momento verrà un giorno, vedrai,
in cui potremo essere tutti amici



Language: Spanish

Versione spagnola di Maria
EL MILAGRO

Cada gota de lluvia que cae
en el desierto del Sahara lo dice todo,
es un milagro.

Todas las creaciones de Dios,
grandes y pequeñas,
el Golden Gate y el Taj Mahal,
eso es un milagro.

Nacen bebés probeta,
madres y padres que mueren y se van,
es un milagro.

Tenemos un milagro en la Tierra,
la madre naturaleza lo hace todo por nosotros.

Las maravillas del mundo van desde,
los jardines colgantes de Babilonia,
el capitán Cook, Caín y Abel,
Jimi Hendrix hasta la Torre de Babel,
es un milagro,
es un milagro,
es un milagro.

Es un milagro.

Lo único
que estamos esperando,
es paz en la Tierra
un final a la guerra,
es un milagro lo que necesitamos, el milagro.

El milagro
que todos estamos esperando hoy.

Si cada hoja de cada árbol
pudiera contar una historia, eso sería un milagro.
Si cada niño en cada calle,
tuviera ropa que vestir y comida para comer,
eso es un milagro.
Si toda la gente de Dios pudiera ser libre
para vivir en perfecta armonía,
eso es un milagro.

Cirugía a corazón abierto,
mañanas dominicales con una taza de té,
las súper potencias, siempre luchando,
pero Mona Lisa continua sonriendo,
es un milagro,
es un milagro,
es un milagro.

Las maravillas de este mundo continúan
es un milagro,
es un milagro,
es un milagro,
es un milagro.


El milagro
de la paz en la Tierra
y el final de la guerra de hoy.

Ese momento llegará, un día, verás,
cuando todos podamos
ser amigos.

2005/1/23 - 12:18



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org