Language   

Etudiant - poil aux dents

Renaud
Language: French


Renaud

List of versions


Related Songs

Le serment de Sibaud‎
(Coro valdese di Prali)
Pato trabaja en una carnicería
(Moris)
Hexagone
(Renaud)


[1981]


Album:“Le Retour de Gérard Lambert” del 1981.

e19c556c222


Feroce critica alla deriva del movimento studentesco precipitato, come quasi tutto il resto, nella stagione del riflusso, il “decennio perduto” dei fantastici 80. “Studente col pelo in bocca”, falso militante, figlio di papà, “Signorini intellettuali, travestiti da animali con criniere e moicani non sporcatevi le mani, a parlar di autogestione, e di servi del padrone per tornare a casa vostra, fiorellini delicati, cavalieri senza macchia deficienti diplomati, signorini intellettuali, voi credete agli ideali, ai circuiti alternativi, dite no ai preservativi, ma parlate alle ragazze, che di questo vanno pazze, di quel mondo del domani, che sarà goduria ed ozio, ma poi diventate infami ed aprite un bel negozio” – direbbero i Truzzi Broders dalle nostre parti…
( Bartleby)
Boutonneux et militants
Pour une société meilleure
Dont y s'raient les dirigeants
Où y pourraient faire leur beurre
Voici l'flot des étudiants
Propres sur eux et non-violents
Qui s'en vont grossir les rangs
Des bureaucrates et des marchands
Etudiant poil au dents
J'suis pas d'ton clan pas d'ta race
Mais j'sais qu'le coup d'pieds au cul
Que j'file au bourgeois qui passe
Y vient d'l'école de la rue
Et y salit ma godasse

Maman quand j's'rais grand
J'voudrais pas être étudiant
Alors tu seras un mois que rien
Ah oui ça j'veux bien

Etudiant en architecture
Dans ton carton à dessin
Y a l'angoisse de notr'futur
Y a la société d'demain
Fais-les nous voir tes projets
Et la couleur de ton béton
Tes H.L.M. sophistiqués
On n'en veut pas nous nos maisons
On s'les construira nous même
Sur les ruines de tes illusions
Et puis on r'prendra en main
Quoi donc ? L'habitat urbain
Je sais ça t'fait pas marrer
J'pouvais pas m'en empêcher

Maman quand j's'rais grand
J'voudrais pas être étudiant
Ben alors qu'est-ce que tu veux faire ?
Je sais pas moi gangster

Etudiants en médecine
Tu vas marner pendant sept ans
Pour être marchand d'péniciline
Tes saloperies d'médicaments
Aux bourgeois tu r'fileras
Des cancers à tour de bras
Et aux prolos des ulcères
Parc'que c'est un peu moins cher
Et l'tiers-monde qu'a besoin d'toi
Là c'est sur que t'iras pas
Malgré tous ceux qui vont crever
T'oublieras que j'ai chanté
La médecine est une putain
Son maquereau c'est l'pharmacien

Maman quand j's'rais grand
J'voudrais pas être étudiant
Ben alors qu'est-ce que tu veux être ?
Je sais pas moi poète

Etudiant en droit
Y a plus d'fachos dans ton bastion
Que dans un régiment d'paras
Ça veut tout dire eh ducon !
Demain c'est toi qui viendras
Dans ta robe ensanglantée
Pour faire appliquer les lois
Que jamais on a voté
Ta justice on en veut pas
Pi si tu finis notaire
P't'être qu'on débarqu'ra chez toi
Pour tirer les choses au clair
Et tant pi s'il est pas là

Maman quand j's'rais grand
J'voudrais pas être étudiant
Ben alors qu'est-ce que tu veux faire ?
Je sais pas moi infirmière

Etudiant en que dalle
Tu glandes dans les facultés
T'as jamais lu l'Capital
Mais y a longtemps qu't'as pigé
Qu'y faut jamais travailler
Et jamais marcher au pas
Qu'leur culture nous fait gerber
Qu'on veut pas finir loufiats
Au service de cet Etats
De cette société ruinée
Qu'des étudiants respectables
Espèrent un jour diriger
En trapinant dans leurs cartables
La conneries de leurs aînés

Maman quand j's'rais grand
J'voudrais pas être étudiant
Alors tu s'ras un moins que rien
Ah oui ça j'veux bien

Contributed by adriana - 2011/1/5 - 09:26



Language: Italian

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby
STUDENTE COI PELI SULLA LINGUA

Foruncolosi e militanti
Per una società migliore
Di cui saranno i dirigenti
Dove potranno farsi i soldi
Ecco l'onda di studenti
Belli in tiro e non violenti
Che vanno a rimpolpare i ranghi
Dei burocrati e dei mercanti
Studente col pelo in bocca
Non sono del tuo clan, della tua razza
Ma so che il calcio in culo
Che rifilo al borghese che passa
Viene dalla scuola della strada
E mi sporca lo scarpone.

Mamma, quando sarò grande
Non voglio fare lo studente
Allora sarai una nullità
Ah! sì, lo voglio proprio!

Studente in architettura
Nella tua cartella per i disegni
C'è l'angoscia del nostro futuro
C'è la società di domani
Facceli vedere i tuoi progetti
E il colore del tuo cemento
La tua edilizia popolare sofisticata
Noi non le vogliamo le nostre case
Ce le costruiremo da soli
Sulle rovine delle tue illusioni
E poi ci riprenderemo
La città
Lo so che non ne puoi più
Ma non potevo farne a meno

Mamma, quando sarò grande
Non voglio fare lo studente
E allora cosa vuoi fare?
Non lo so,… il criminale!

Studente in medicina
Ti farai il mazzo per sette anni
Per essere un mercante di penicillina
Le tue schifezze di medicine
Le rifilerai ai borghesi
Cancri a profusione
E ai proletari ulcere
Perché costano un po’ meno.
E nel Terzo Mondo che ha bisogno di te
Là è sicuro che non ci metterai piede
Malgrado tutti quelli che crepano
Ti dimenticherai che ti ho cantato
La medicina è una puttana
Il suo pappone è il farmacista

Mamma, quando sarò grande
Non voglio fare lo studente
E allora cosa vuoi essere?
Non lo so,… poeta!

Studente di diritto
Ci sono più fascisti nella tua roccaforte
Che in un reggimento di parà
Questo dice tutto, eh, razza di coglione!
Domani sarai tu a venire
Con la tua toga insanguinata
Per fare applicare le tue leggi
Che non abbiamo mai votato
Che tu finisca giudice o avvocato
La tua giustizia non la vogliamo
Poi se finisci notaio
Può darsi che ce ne verremo fin da te
Per prendercela con il praticante
E tanto peggio se non ci sarà

Mamma quando sarò grande
Non voglio fare lo studente
E allora cosa vuoi fare?
Non lo so,… infermiere!

Studente di un cazzo
Tu cazzeggi nelle facoltà
Non ha mai letto Il Capitale
Ma è da molto che l’hai capito
Che non bisogna lavorare mai
E mai camminare al passo
Che la loro cultura ci fa vomitare
Che non vogliamo finire servi
Al servizio di questo Stato
Di questa società rovinata
Che degli studenti modello
Sperano di diventare dirigenti un giorno
Portando nelle loro ventiquattr’ore
L'idiozia dei padri

Mamma quando sarò grande
Non voglio fare lo studente
Allora sarai un fallito
Ah! sì, è questo che voglio!

Contributed by Bartleby - 2011/1/5 - 19:20




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org