Es cinc oras de vèspre,
A l’entorn de Brunete,
La mòrt tomba dau ciele,
L’èr es de poussa.
Es cinc oras de vèspre,
A l’entorn de Brunete,
Lei vèspas son d’acier,
Crotz negras sus leis alas.
Va li, va li !
Ton sang mi parla.
Sota ma pèu,
Senti tei moviments.
Va li, va li !
Sas, camarada,
L’a ges de dieu
Au fons dau firmament.
Es cinc oras de matin,
Lambruissa, sota lei pins,
La mòrt fila son camin,
L’èr es de glaça.
Es cinc oras de matin,
Lambruissa, sota lei pins,
Lei tavans son de fèrri,
Crotz negras sus lei cascos.
Va li, va li !
Ton espèr parla.
Sota ma pèu,
Senti tei moviments.
Va li, va li !
Sas, camarada,
L’a ges de dieu
Au fons dau firmament.
A l’entorn de Brunete,
La mòrt tomba dau ciele,
L’èr es de poussa.
Es cinc oras de vèspre,
A l’entorn de Brunete,
Lei vèspas son d’acier,
Crotz negras sus leis alas.
Va li, va li !
Ton sang mi parla.
Sota ma pèu,
Senti tei moviments.
Va li, va li !
Sas, camarada,
L’a ges de dieu
Au fons dau firmament.
Es cinc oras de matin,
Lambruissa, sota lei pins,
La mòrt fila son camin,
L’èr es de glaça.
Es cinc oras de matin,
Lambruissa, sota lei pins,
Lei tavans son de fèrri,
Crotz negras sus lei cascos.
Va li, va li !
Ton espèr parla.
Sota ma pèu,
Senti tei moviments.
Va li, va li !
Sas, camarada,
L’a ges de dieu
Au fons dau firmament.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.