Lingua   

Who Will Care for Mother Now?

Charles C. Sawyer
Lingua: Inglese


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Just Before The Battle, Mother
(George Frederick Root)


[1863]
Lyrics & Music by Charles Carroll Sawyer



"During one of our late battles, among many other noble fellows that fell, was a young man who had been the only support of an aged and sick mother for years. Hearing the surgeon tell those who were near him that he could not live, he placed his hand across his forehead, and with a trembling voice said, while burning tears ran down his fevered cheeks: Who will care for mother now?"
1.
Why am I so weak and weary.
See how faint my heated breath,
All around to me seems darkness.
Tell me, comrades, is this death?
Ah! how well I know your answer;
To my fate I meekly bow.
If you'll only tell me truly
Who will care for mother now?

CHORUS [sung after each verse:]
Soon with angels I'll be marching,
With bright laurels on my brow.
I have for my country fallen,
Who will care for mother now?

2.
Who will comfort her in sorrow?
Who will dry the falling tear,
Gently smooth her wrinkled forehead?
Who will whisper words of cheer?
Even now I think I see her
Kneeling, praying for me! How
Can I leave her in her anguish?
Who will care for mother now?

3.
Let this knapsack be my pillow,
And my mantle be the sky;
Hasten, comrades, to the battle,
I will like a soldier die.
Soon with angels I'll be marching,
With bright laurels on my brow,
I have for my country fallen,
Who will care for mother now?

inviata da giorgio - 2/12/2010 - 12:09




Lingua: Italiano

Versione italiana
CHI AVRÀ CURA DELLA MAMMA ORA ?

1.
Perché mi sento così debole e fiacco?.
Vedi come si smorza il fervido respiro
Tutto qui attorno sembra tenebra..
Ditemi, compagni, è così la morte?
Ah! So già bene quale è la vostra risposta,
Dovrò accettare con rassegnazione la sorte
Se sapranno dirmelo con franchezza
Chi si prenderà cura della mamma ora?

CORO [cantato dopo ogni versetto:]
Presto marcerò solo con gli angeli
con una meritata aureola in fronte,
Sono caduto per la patria,
Chi si prenderà cura della mamma, ora?

2.
Chi la consolerà dal dolore,
Asciugherà la lacrima grondante, accarezzerà
dolcemente la fronte corrugata?
Chi le sussurrerà parole di conforto?
Pure in questo momento mi pare di vederla
Inginocchiata a pregare per me! Come
posso lasciarla nell'angoscia?
Chi si prenderà cura della mamma, ora?

3.
Questo zaino sia il mio cuscino,
E il mio mantello sia il cielo
Forza, compagni, alla battaglia,
morirò da soldato..
Presto marcerò con gli angeli,
Incoronato d'imperitura gloria,
Sono caduto per la patria,
Chi si prenderà cura della mamma, ora?

inviata da giorgio - 12/12/2010 - 09:20




Lingua: Inglese

Here is a minor correction of the second stansa as well as the missing latter half of the third stansa.
Why am I so weak and weary.
See how faint my heated breath,
All around to me seems darkness.
Tell me, comrades, is this death?
Ah! how well I know your answer;
To my fate I meekly bow.
If you'll only tell me truly
Who will care for mother now?

CHORUS [sung after each verse:]
Soon with angels I'll be marching,
With bright laurels on my brow.
I have for my country fallen,
Who will care for mother now?

2.
Who will comfort her in sorrow?
Who will dry the falling tear,
Gently smooth her wrinkled forehead?
Who will whisper words of cheer?
Even now I think I see her,
Kneeling, praying for me now!
must I leave her in such anguish?
Who will care for mother now?

3.
Let this knapsack be my pillow,
And my mantle be the sky;
Hasten, comrades, to the battle,
I will like a soldier die.
Take this message on your honor,
As my brothers make this vow;
Tell her that my thoughts were with her,
Who will care for mother now?

inviata da Jeremiah Thompson - 13/9/2017 - 17:17




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org