Language   

Permesso

Ashpipes
Language: Italian

List of versions


Related Songs

Oltre il ponte
(Cantacronache)
Genova is screaming
(Ashpipes)
Senza dirlo
(Studenti del CSF Enaip di Nichelino)


Dal CD Dal Profondo

dalprofondo
Ciao sono mikkonay è permesso posso entrare?
Avrei bisogno tanto di poter lavorare
Non son venuto qui certo per disturbare
ma solamente per darmi un gran da fare

è permesso posso entrare? Qui per lavorare
è permesso posso entrare? Qui per lavorare

Avrei bisogno tanto il permesso di soggiorno
per regolare, sentirmi a te uguale
per inserirmi ed essere anche rispettato
così lavoro e non vengo più umiliato

è permesso posso entrare? Qui per lavorare
è permesso posso entrare? Qui per lavorare

E allora andiamo verso
verso una nuova e diversa società
che con i muri ha chiuso da un pezzo
per liberare le diversità
convivendo con tante religioni
con tante razze, con tanti colori
accumunati da un solo credo
che vuole pace e rispetto quello è vero

Basta al razzismo
basta l'intolleranza
non ne posso più
della vostra ignoranza
diverso sei proprio tu
intrappolato dentro ai tuoi tabù
il diverso sei proprio tu
perché non pensi di più
Stop the racism
Stop the war
Stop the racism
Stop the war

Contributed by DonQuijote82 - 2010/11/27 - 11:57



Language: French

Version française – PERMETTEZ – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Permesso - Ashpipes
PERMETTEZ

alut, je suis Mikkonay, permettez, je peux entrer ?
J'aurais tant besoin de pouvoir travailler
Je ne suis certainement pas venu ici pour me distraire
Mais seulement pour avoir quelque chose à faire.

Permettez, je peux entrer ? Ici pour travailler
Permettez, je peux entrer ? Ici pour travailler

J'aurais tant besoin d'un permis de séjour
Me sentir égal et être en règle à mon tour,
Pour m'insérer et de même être respecté
Travailler et ne plus être humilié.

Permettez, je peux entrer ? Ici pour travailler
Permettez, je peux entrer ? Ici pour travailler

Et alors, allons vers
Vers une société nouvelle et différente
de celle qui est fermée en ses murs
Pour libérer les différences
Vivant entre tant de religions
Tant de races, tant de couleurs
Rassemblées autour d'un seul credo
Paix et respect pour la vérité.

Basta le racisme
Basta l'intolérance
Je n'en peux plus
De voter ignorance
Tu es différent toi aussi
Piégé dans tes tabous
Le différent, c'est précisément toi
Qui ne penses plus
Stop au racisme
Stop à la guerre
Stop au racisme
Stop à la guerre

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2010/11/28 - 09:42



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org