Language   

La Ravachole

Sébastien Faure
Language: French


Sébastien Faure

Related Songs

La révolte
(Sébastien Faure)
L’Internationale des enfants
(Sébastien Faure)
Die Arbeitsmänner, oder Proletarierlied, oder Wer schafft das Gold zutage?
(Johann Most)


[1893]
Scritta da Sébastien Faure sull’aria de “La Carmagnole” e del Ah ça ira!.
I testo fu pubblicato per la prima volta nel 1894 sulla rivista anarchica parigina “Le Père Peinard”.
Il titolo fa riferimento a François Claudius Koënigstein, detto Ravachol, militante anarchico, ladro, musicista, contrabbandiere, assassino e dinamitardo.



Nel 1892 Ravachol fu l’autore di due attentati alla dinamite all’indirizzo dei magistrati che l’anno precedente avevano condannato alcuni militanti anarchici dopo gli scontri con la polizia generati da una strage di operai a Fourmies, quando, il 1 maggio 1891, i soldati avevano aperto il fuoco sui lavoratori in sciopero uccidendo 9 persone e ferendone alcune decine…
Individuato da un’informatrice della polizia, Ravachol fu catturato, processato e quindi ghigliottinato l’11 luglio del 1892.
Dans la grande ville de Paris
Dans la grande ville de Paris
Il y a des bourgeois bien nourris
Il y a des bourgeois bien nourris
Il y a des miséreux
Qui ont le ventre creux
Dansons la Ravachole
Vive le son, vive le son
Dansons la Ravachole
Vive le son de l'explosion!

Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois goûteront de la bombe
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois on les sautera!

Il y a des magistrats vendus
Il y a des magistrats vendus
Il y a des financiers ventrus
Il y a les argousins
Mais pour tous ces coquins
Il y de la dynamite
Vive le son, vive le son
Il y a de la dynamite
Vive le son de l'explosion!

Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois goûteront de la bombe
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois on les sautera!

Il y a les sénateurs gâteux
Il y a les sénateurs gâteux
Il y a les députés véreux
Il y a les députés véreux
Il y a les généraux,
Assassins et bourreaux
Bouchers en uniformes
Vive le son, vive le son
Bouchers en uniformes
Vive le son de l'explosion!

Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois goûteront de la bombe
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois on les sautera!

Il y a des hôtels des richards
Il y a des hôtels des richards
Tandis que les pauvres clochards
Tandis que les pauvres clochards
À demi morts de froids
Et soufflant dans leurs doigts
Refilent la comète
Vive le son, vive le son
Refilent la comète
Vive le son de l'explosion!

Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois goûteront de la bombe
Ah, ça ira, ça ira, ça ira
Tous les bourgeois on les sautera!

Ah nom de Dieu, faut en finir
Ah nom de Dieu, faut en finir
Assez longtemps geindre et souffrir
Assez longtemps geindre et souffrir
Pas de guerre à moitié,
Plus de lâche pitié!
Mort à la bourgeoisie
Vive le son, vive le son
Mort à la bourgeoisie
Vive le son de l'explosion!

Contributed by Bartleby - 2010/10/15 - 12:08




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org