Language   

20 Years Of Hell

Anti-Flag
Language: English

List of versions



I've stood by, and I've cried,
While my friends have died
You evfer had a friend kill
Themselves, shot down, or
Knifed?
Just when I think it's ahppned
For the final time,
It comes knocking back again to
Devastate my life

20 years of hell
20 years of hell
For I've been living far too long
And I wish my life was done (x2)

20 years of hell
I said, "Good-bye" to you, on a
Summer's night
Now I wish that I had stayed
With you but, oh it's too late
Next thing I knew was that
You'd been in an attack
And you were laying in a cold
Morgue stuffed into a body bag

20 years of hell
20 years of hell
For I've been living far too long
And I wish my life was done

I saw you last night you said that
I was wrong
And where'd I get the idea you
Were gone?
I woke up to the sounds of my own screams
I woke up in a cold sweat it was just a dream
And that dream goes on and on
And on...
Will it ever end? Well I don't...
I don't know
I don't...know..

Contributed by Riccardo Venturi - 2006/2/20 - 01:17



Language: Italian

Versione italiana di Kiocciolina
VENT'ANNI D'INFERNO

Sono rimasto fermo, ed ho pianto
Mentre i miei amici sono morti
Avete mai avuto un amico che si è suicidato,
a cui hanno sparato, o che è stato accoltellato?
Proprio quando penso che è successo,
Per l'ultima volta,
Torna a bussarmi nuovamente
Per devastare la mia vita

20 anni di inferno
20 anni di inferno
Perché ho vissuto lontano troppo a lungo
E vorrei che la mia vita fosse finita

20 anni di inferno
Ho detto "Addio" a te, in una
Notte d'estate
Adesso vorrei essere rimasto
Con te ma, oh, è troppo tardi
L'ultima tua notizia che ho avuto è che
Sei stato coinvolto in un attacco
E che stavi giacendo in un freddo
obitorio imbalsamato in una bara

20 anni di inferno
20 anni di inferno
Perché ho vissuto lontano troppo a lungo
E vorrei che la mia vita fosse finita

Ti ho visto l'altra notte, mi hai detto che
sbagliavo
E come mi era venuta l'idea che tu
fossi morto?
Mi sono svegliato al suono dei miei stessi strilli
Mi sono svegliato in un sudore freddo, era solo un sogno
E quel sogno continua
e continua...
Finirà mai? Be, io non...
Non so...
Non so...non so...

Contributed by Kiocciolina - 2007/4/3 - 17:18



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org