Language   

Hymn No. 5

The Mighty Hannibal
Language: English


Related Songs

There's A Lesson In The Trees
(Paul Arenson)
See What You Done, Done (Hymn No. 9)
(Delia Gartrell)


(1966)
war is hell


“Hymn No. 5″ was banned from stateside radio-play lickety-split for its “controversial” lyrics. I searched high and low on the internet for those incendiary, heartfelt lyrics, but no go. So, fuck you, censorious witchhunt world of the late 60′s and paranoid early 70′s played out across this present world wide web, because I’m not as lazy as you suppose — I’m typing them out myself."

The Thought Experiment

hymn no 5The Mighty Hannibal is one of those Soul artists that is wrongfully obscure. The world of popular music is filled with myth building, myths sometimes becoming truth, facts obscured. A handful of people these days remember Hannibal. The kind of people who like to hang out in dusty record shops, swap endless amounts of stories and usually useless little facts about obscure and forgotten Soul singers that are God’s gift only in our minds.

(Platters That Matter: Hymn No. 5)
I wrote my baby from Vietnam
and this is what I said,

“I want to see you
(You know that)
I want to see you
I want to see you
(Yes I do, now)
Yes, I do.

“Sleeping in these foxholes
Hungry and cold
I had a dream last night

I dreamed I saw you
(You know that I)
I dreamed I saw you
(Yes, I did, yeah)
I dreamed I saw you
(Yeah, I want to say that I)
(I dreamed, a dream)
Yes, I did.”

I want somebody
to tell my mother
And go down yonder in Georgia
and tell my father
that I’m way over here
crawling in these trench-holes,
covered with blood,
but one thing that I know:

There’s no tomorrow,
There’s no tomorrow,
There’s no tomorrow —
they’ll bury me.

I want everybody
in the sound of my voice this evening
to help me sing this hymn number five.

I want you to moan one time.
(humming chorus)

Sometimes I wonder,
I wonder what was it that I did?
I tried to be a good father,
I did the best that I could.
And I wonder, who’s going to take care of my kids?
I’m a long way from home, children.

But I want the world to know
the one thing that I did.
I’m gone for good.

2010/10/5 - 23:21



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org