Language   

Historia de Protestópolis

Raúl Acevedo
Language: Spanish


Raúl Acevedo


[1990]
Album “Por los que sobrevivieron”
Testo trovato su Perrerac

sobrevivieron

“… Venne installata la democrazia, non ci diedero nemmeno il colpo di grazia…”

“La Historia de Protestópolis, se enfoca principalmente al tiempo de la dictadura, y como poco a poco, las malas condiciones sociales por las que Chile atravesó en aquel tiempo (Chicago Boys incluidos), dieron paso a un creciente descontento popular que se tradujo en el pueblo saliendo a protestar a las calles, a puro ‘peñascazo y barricada’. La canción termina con lo que, para mi, es una frase que interpreta bien el sentir de muchos que lucharon en contra de la dictadura, y que una vez arribada la ‘democracia’ fueron mandados de vuelta a sus casas, llegándose muchas veces a desconocer casi por completo por los señores ‘políticos’ que si Pinochet aceptó el triunfo del NO, y el posterior gobierno de la Concertación, no fue sólo por su accionar, sino principalmente porque hubo mucha gente en aquel tiempo que, desafiando el miedo y al terrorismo de Estado, estuvo dispuesta a salir a las calles a manifestarse, enfrentándose con todos los medios a su alcance al régimen dictatorial. Y como dice Raúl en ese tema ‘se instaló la democracia, no nos dieron ni las gracias’. (Perrerac)
Esta historia que quiero contar
Es la historia de un país muy especial
Sera aquí ….sera allá …
se la vamos a contar….

Cuando comenzaba el día
Allí nadie madrugaba
Nadie tenia trabajo
Ya ni los gallos cantaban

Los titulares del diario
Se llenaban de tragedias
Perdían los campeonatos
De fútbol y de rayuela

Usted se preguntará
Que cosas están pasando
En este lindo país
Algun señor la esta …cagando

Y después pa rematarla
Llego un señor de Chicago
Con recetas y pomadas
Que no sirvieron de nada

Cuando esto no resulto
La gente muy indignada
Pidió alguna explicación
Contestaron con patadas

Usted se preguntará
Que cosas están pasando
En este lindo país
Algún señor la esta …cagando

La miseria aumento
La cosa estaba muy mala
La gente perdía el miedo
Y las cacerolas sonaban

Durante este gran concierto
Y con sus caras pintadas
Salieron los regimientos
Los muertos sumaron cientos

Usted se preguntará
Que cosas están pasando
En este lindo país
Algún señor la esta …cagando

En medio ‘e la balacera
De puñetes y patadas
El pueblo se defendía
a peñazcazo y barricada

y desde que esto ocurrió
han pasado algunos años
se instalo la democracia
no nos dieron ni las gracias.

Contributed by Bartolomeo Pestalozzi - 2010/8/13 - 11:22




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org