Language   

Quando il tempo sarà un prato

Alberto Radius
Language: Italian



Io ti amerò quando verrà
l'ultimo grido di sirena dalla città
quando tu quasi sciolta
sarai neve un'altra volta

Io ti amerò quando nell'aria
si spegneranno le bandiere della memoria
quando il tempo sarà un prato
che nessuno ha calpestato

Dimmi tu cosa posso darti
se non ho mani per toccarti
se non c'è niente da salvare
se l'angoscia è roba da mangiare
dimmi tu come faccio a dirti
che non ho nessuna voglia di capirti, oh...

Io ti amerò quando un sorriso
non sembrerà una smorfia assurda sopra il tuo viso
quando l'ordine sovrano
non avrà il fucile in mano

Dimmi tu cosa posso darti
se non ho occhi per vederti
se non c'è un attimo soltanto
che si possa meritare il mio rimpianto
dimmi tu come faccio a dirti
che non ho nessuna voglia di capirti, oh...


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org