Language   

Palestina! (La rossa Palestina)

Movimento Studentesco Milanese
Language: Italian


Movimento Studentesco Milanese

List of versions


Related Songs

Israeli Kafkaesque
(Eval Herz)
رام الله 1989
(Sabreen Group / مــجــمــوعــة صــابــريــن)
Compagno Franceschi
(Movimento Studentesco Milanese)


[1973]
Dal repertorio dei gruppi della Commissione Artistica del Movimento Studentesco milanese, cui apparteneva anche Umberto Fiori, componente e autore degli Stormy Six, poi poeta, insegnante e saggista.
Testo trovato su Il Deposito.
Laggiù nel Medioriente, come un bufalo ferito
infuria il pirata americano
ma nei campi, sulle dune, sono armati anche i bambini
e ogni donna impugna il suo fucile
no, non fan paura i carri armati d'Israele:
la tua terra tu la devi liberare...

Abbiamo alzato il rosso, il verde, il bianco e il nero,
stretto in pugno la bandiera: i colori di Al Fatah.
Abbiamo alzato la bandiera partigiana della rossa Palestina
accanto a quella del Vietnam!

Li chiamano "banditi" i giornali dei padroni
che chiamavano "assassini" i partigiani,
noi non crederemo ai bollettini israeliani,
al tiranno giordano traditore.
Quante volte ci hanno detto "E’ finita in Palestina."
e ancora cantavamo la canzone...

Abbiamo alzato il rosso, il verde, il bianco e il nero,
stretto in pugno la bandiera: i colori di Al Fatah.
Abbiamo alzato la bandiera partigiana della rossa Palestina
accanto a quella del Vietnam!

Al di là di questo mare c'è un popolo fratello:
ogni lotta aiuta un altra lotta,
ogni colpo sparato sul nemico sionista
in Italia colpisce chi comanda.
Coi popoli in rivolta si muove oggi la Storia,
Rivoluzione, fino alla vittoria!

Abbiamo alzato il rosso, il verde, il bianco e il nero,
stretto in pugno la bandiera: i colori di Al Fatah.
Abbiamo alzato la bandiera partigiana della rossa Palestina
accanto a quella del Vietnam!

Contributed by The Lone Ranger - 2010/7/21 - 12:52



Language: English

English translation by war-poetry.livejournal.com

Palestine (Red Palestine)

Far away in the Middle East, like a wounded buffalo
The American pirate is raging
But in the fields and on the dunes, even the children are armed
And every woman carries a rifle
No, we are not afraid of the tanks of Israel:
You must liberate your land!

We have raised the red, green, white and black,
Holding the flag in our fists: the colors of Al Fatah
We have raised the partisan flag of the red Palestine
Alongside that of Vietnam!

The newspapers of the bosses1 call them "bandits"
The same who called the partisans "murderers"
We won't believe the Israeli bulletins
Nor the traitor tyrant from Jordan
How many times they told us "It's over in Palestine"?
Yet still we sing the song

Beyond this sea there is a fraternal people:
Every struggle helps another struggle,
Every shot fired at the Zionist enemy
Strikes too those who are in command in Italy.
The people in revolt are what moves History forward today,
Revolution until victory!

Contributed by Dq82 - 2025/6/5 - 13:07




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org