Language   

Segnu te riconoscimentu

Sud Sound System
Language: Italian (Pugliese Salentino)

List of versions


Related Songs

A lu Savoia
(Anonymous)
Le radici ca tieni
(Sud Sound System)
La ballata del precario
(Sud Sound System)


[2010]
Album:Ultimamente
segnu-te-riconoscimentu
Ete la musica
Ca sta alla base de ogne cultura
Nu segnu te riconoscimentu de la natura
Ca se caratterizza in ogne creatura
Nu richiamu de suoni ntra l'aria
E' lu linguaggio
Universale intra tutte le lingue
Se sinti africano, europeo o delle indie
Ognunu cu lu stile sou se contraddistingue
Comu parli parli se comprende

FABIO
Ca fin da l'inizio de li giurni nesci sai ca la musica ne appartiene
Ete l'orchestra de la vita toa scandisce a ritmo ogn'emozione
Comu lu core pompa lu sangu e lu face fucere intra de tie
Trasforma quidrrhu ca te vivi in sensazioni e melodie
Se ne sentenu tante de tuttu lu munnu
A una de quiste ieu appartengu
Se me senti parlare dialetto se capisce de dù ete ca egnu
Su lu terrone de lu salentu intra stu stile me rappresentu
Me portu cu mie tanti anni de storia na tradizione ca dura de tantu

RICO
A ogne postu a dù ai c'è nu tipicu suonu
Ca te parla de ddrhai de comu vive ogne uomu
Ca te dice a dù stai de qual è lu richiamu
Ca unisce tutta la gente e c'accoglie ci ene de lontanu
Perch'è lu suonu
Lu linguaggio ca pe primu tutti capiscenu
A sutta de iddrhu tutti quanti se uniscenu
Puru tutti quiddrhi ca nù se canuscenù
De paru se diertenu

NANDO
Me contraddistingue
Intra stu munnu ca tuttu appiattisce
Lu patrunu me ole mutu comu nu pisce
La politica divide ma la musica unisce
E quistu la gente capisce
Esorta l'animu,
Spiega alla capu lu corpu face ballare
Iddrha sape buenu comu ta consolare
Se subisci te dice ca t'ha rebbellare
E te dae forza intra lu core

CORO
Pe nui ha sempre statu cussi
Cu lu dialetto nesciu subbra lu do re mi
Cantando la vita de cì
Qua bbasciu se vive gioie e dolori
E ancora osce quista è la realtà
La musica ne dae sempre n'identità
Senza ne lea la libertà
Ca face parlare lu core

Contributed by adriana - 2010/7/17 - 10:30


Grazie per aver inserito questa canzone ho trovato un piccolo errore: Se subisci te dice ca t'ha rebbellare (nel testo ce sta scrittu "liberare" per di più con una sola b..). Ciao aws!

serena - 2019/8/30 - 23:48


Grazie a te Serena per la segnalazione; abbiamo provveduto subito a inserire la corretta dizione del testo. Un saluto caro!

CCG/AWS Staff - 2019/8/31 - 00:16



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org