Language   

Баллада о Чечне

Ljudmila Bondar' / Людмила Бондарь
Language: Russian



Что творилось вокруг?
Всюду беженцы, стон и невзгоды -
До сих пор не могу
материнским я сердцем понять.
Объясни, генерал, почему в невоенные годы
Отправляли безусых мальчишек
в Чечню умирать?
Объясни, генерал, почему в невоенные годы
Отправляли безусых мальчишек
в Чечню умирать?

Если б враг нападал, я б сама сына
в путь снарядила,
Чтобы жизнью своей отстоял
нашу Родину-мать!
Но, поймите меня,
не для бойни я сына растила
И его не хочу в невоенное время терять.
Но, поймите меня,
не для пушек я сына растила
И его не должна в невоенное время терять.

Жили дружной семьей, вместе радость
и горе делили.
Ведь российские мы -
и чеченка, и русская мать.
Неужели умом оскудела больная Россия,
Коль уж танками стала
мирские проблемы решать?
Неужели умом оскудела больная Россия,
Коль уж танками стала
мирские проблемы решать?

От чеченской войны
материнская кровь в жилах стынет.
И над каждым погибшим
рыдает солдатская мать.
Господин Президент,
как же ты управляешь Россией,
Что своих сыновей мы боимся тебе доверять?
Ты ответь, Президент,
как же ты управляешь Россией?
Ведь преступно детей
в невоенные годы терять!

Сколько бед и потерь
приносили земле нашей войны...
Вновь российский солдат
на граните застыл молодым!
Что молчишь, мой народ,
осуди всех виновников бойни,
Мы своих сыновей
видеть дома живыми хотим!
Не молчи, мой народ!
Осуди всех виновников бойни -
Мы своих сыновей
видеть дома живыми хотим!


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org