Lingua   

Il Paese di Pulcinella

Radici nel Cemento
Lingua: Italiano


Radici nel Cemento

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Amoroma
(Adriano Bono)
L'altalena
(Radici nel Cemento)
La guerra di Tore (burning fire)
(Radici nel Cemento)


2008
Il Paese Di Pulcinella

8989898989
O Italia, O Italia mia
Io ti amo con tutto cuore, ti amerò sempre alla follia!
O Italia, Italia bella
ma non possiamo restare per sempre solo il paese di Pulcinella!

questo è il paese della buona cucina
del sole che splende mentre il resto va in rovina
ribalta perfetta per il vecchio Pantalone
che tiene dentro il sacco la nuova generazione
questa è la terra del genio popolare
gettato alle ortiche e poi lasciato a macerare
ma torneremo presto anche più "poveri ma belli"
se non si ferma subito la fuga dei cervelli!

questo è il paese del << sia Francia o sia Spagna,
vanno tutti bene , basta che se magna!>>
sempre assai devoti ai santi in paradiso
ma chi il santo non ce l'ha è ingannato e anche deriso
fallimenti, peculato, aggiotaggio e concussione
furto, falso in bilancio, frode fiscale e corruzione
sguazza la nazione nei suoi mali e tuttavia
la popolazione è in preda all'apatia!

O Italia, O Italia mia
Io ti amo con tutto cuore, ti amerò sempre alla follia!
O Italia, Italia bella
ma non possiamo restare per sempre solo il paese di Pulcinella!

questo è il paese in cui la storia va così:
<>
siamo il cortile dell'ultimo vero monarca
che vuole tornare al latino ed indicare la rotta alla barca
un popolo di santi, poeti e pensatori
di artisti, di scienziati, eroi, navigatori
che per vent'anni al grido "eia eia alalà"
ha delegato ogni sua responsabilità!

questo è il paese in cui non tornano i conti
ma se tornano i reali, ad applaudire siamo pronti
repubblica gloriosa dove <>
stragi comprese e poi <>
campioni del mondo della mezza soluzione
che accontenta tutti e non risolve la questione
ma non si dia la colpa al potere e a chi ce l'ha
la classe dirigente è lo specchio della società!

Ma se...tu mi dici che...non vuoi cambiare...allora, allora, allora...

muovasi la Capraia, muovasi la Gorgona
sulla foce dell'Arno ‘sì che anneghi ogni persona
erutti l'Etna, si risvegli anche il Vesuvio
e la valle Padana sia sommersa dal diluvio
Arda la Puglia, inaridisca la Basilicata
bruci la Calabria e ne sia carbonizzata
torni Alarico insieme a tutti i Visigoti
i paesi e le città...rimangano vuoti!

inviata da Marco Valdo M.I. - 5/7/2010 - 22:41



Lingua: Francese

Version française - LE PAYS DE POLICHINELLE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne - Il Paese Di Pulcinella – Radici nel Cemento
LE PAYS DE POLICHINELLE

O Italia, O Italia mia
Je t'aime de tout mon cœur, je t'aimerai toujours à la folie !
O Italia, Italia bella
Nous ne pouvons pas rester toujours seulement le pays de Polichinelle

Voici le pays de la bonne cuisine
Du soleil qui resplendit quand tout le reste part en ruines
Coup de théâtre parfait pour le vieux Pantalon
Qui teint dans son sac la nouvelle génération
C'est la terre du génie populaire
jeté aux orties, puis laissé à macérer
Mais nous reviendrons vite encore plus «pauvres mais beaux »
Si ne s'arrête pas bientôt la fugue des cerveaux.

Voici le pays du « la France ou l'Espagne
Tout est bon, du moment qu'on mange ! »
Toujours dévots aux saints du paradis
Mais celui que le saint n'aide pas, est trompé et même moqué
Faillites, péculat, agiotage et concussion,
Vol, faux bilan, fraude fiscale et corruption
la nation se complaît dans ses maux et malgré tout,
La population est en proie à l'apathie.

O Italia, O Italia mia
Je t'aime de tout mon cœur, je t'aimerai toujours à la folie !
O Italia, Italia bella
Mais nous ne pouvons rester toujours le pays de Polichinelle !


Voici le pays où l'histoire va ainsi :

Nous sommes la cour du dernier vrai monarque
Qui veut retourner au latin et mener la barque
Un peuple de saints, de poètes et de penseurs
d'artistes, de savants, de héros et de navigateurs
Qui pendant vingt ans a crié «  eia eia alalà »
A délégué toutes ses responsabilités !

Voici le pays où les comptes ne tournent pas rond
Mais où valsent les euros et nous sommes prêts à applaudir
Cette république glorieuse où
Attentats compris et puis
Aussi champions du monde du compromis
Qui contente tout le monde et ne résout rien
Mais n'accuse ni le pouvoir ni celui qui l'a
Notre classe dirigeante est le miroir de la société !

Mais si... tu me dis que … tu ne veux rien changé...alors, alors, alors...

Que s'en aille la Capraia, que s'en aille la Gorgone
Qu'à l'embouchure de l'Arno se noie toute personne
Qu'érupte l'Etna, se réveille aussi le Vésuve,
Et que la Padanie soit submergée par le déluge,
Que flambent les Pouilles, que s'aride la Basilicate,
Brûle la Calabre et en soit carbonisée
Que revienne Alaric et tous les Wisigoths
Que les villages et les villes … demeurent vides.

inviata da Marco Valdo M.I. - 5/7/2010 - 22:42




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org