Language   

Sov mitt barn i ro

Roland Von Malmborg
Language: Swedish


List of versions


Related Songs

We Shall Overcome
(Pete Seeger)
Vi lever ännu
(Björn Afzelius)
Nalles fredsvisa
(Roland Von Malmborg)


[1969]
Testo svedese di Roland von Malmborg
Swedish lyrics by Roland von Malmborg
Musica: sull'aria della canzone popolare russa Бoюшки бoю
Music: to the tune of the Russian folksong Бoюшки бoю
Album: Vårt klotrunda fosterland

vaartklo
Mörk är världen, ond är tiden.
Sov mitt barn i ro.
Dröm om broderskap och friden.
Sov mitt barn i ro.

Hungrig, frusen, blek om kinden.
Sov mitt barn i ro.
Genom lumpor biter vinden.
Sov mitt barn i ro.

Gråta ska jag natten lång,
Svag i hopp och tro.
Utan dej fanns ingen sång.
Sov mitt barn i ro.

Tempel byggas, furstar bytas,
Nöden får bero.
Kommer nånsin brödet brytas?
Sov mitt barn i ro.

Hård är världen, knapp är tiden.
Sov mitt barn i ro.
Dröm om broderskap och friden.
Sov mitt barn i ro.

Contributed by Riccardo Venturi - 2006/1/3 - 11:40




Language: Finnish

Traduzione finlandese / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
NUKU RAUHASSA LAPSENI

Pimeä maailma. Synkät ajat.
Nuku rauhassa lapseni.
Uneksi veljeydestä ja rauhasta.
Nuku rauhassa lapseni.

Nälissäsi, kylmissäsi, kalpeana
nuku rauhassa lapseni.
Hyinen tuuli ryysyissäsi
nuku rauhassa lapseni.

Kaiken yötä mä itken,
kun hiipuu usko ja toivo.
Ilman sua en laulaa voi.
Nuku rauhassa lapseni.

Temppelit nousevat, ruhtinaat kaatuvat,
mutta hätä jatkuu.
Tuleeko koskaan sovinnon aika?
Nuku rauhassa lapseni.

Maailma on kova ja aikaa vähän.
Nuku rauhassa lapseni.
Uneksi veljeydestä ja rauhasta.
Nuku rauhassa lapseni.

Contributed by Juha Rämö - 2016/7/27 - 07:01




Language: Italian

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
23 aprile 2018 10:25
DORMI TRANQUILLO, BAMBINO MIO

Scuro è il mondo, brutto il tempo
Dormi tranquillo, bambino mio.
Sogna di fratellanza e pace,
Dormi tranquillo, bambino mio.

Affamato, gelato, le guance pallide
Dormi tranquillo, bambino mio
Tra gli stracci morde il vento,
Dormi tranquillo, bambino mio.

Piangerò per tutta la notte,
Poca speranza, poca fede.
Senza di te non esiste canto,
Dormi tranquillo, bambino mio.

Si costruiscon templi, cambiano i prìncipi,
Ma il bisogno continua a esserci.
Ci si riconcilierà in qualche modo? [1]
Dormi tranquillo, bambino mio.

Scuro è il mondo, brutto il tempo
Dormi tranquillo, bambino mio.
Sogna di fratellanza e pace,
Dormi tranquillo, bambino mio.
[1] Lett. “Si spezzerà (condividerà) il pane”.

2018/4/23 - 10:25




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org