Language   

GUILLAUME SEZNEC: [6] La Délivrance

Tri Yann
Language: French



Grande nouvelle en Bretagne :
Seznec est arrivé tantôt,
De plus de vingt ans de bagne,
Il nous revient en héros.
Grande nouvelle en Bretagne,
De Nantes jusqu'à Landerneau.

D'avoir fleuri Marie-Jeanne
En terre depuis seize ans,
D'embrasser sa fille Jeanne
Qui s'est battue tant et tant,
De serrer d'embrasser Jeanne
Qui pour lui s'est battue tant.

Grande foule hier au Havre,
Mardi premier de juillet :
Le Colombie, blanche étrave,
Mille et plus le guettaient,
Blanc Colombie, blanche étrave,
Mille et plus l'acclamaient.

Vingt trois années d'absence
N'ont point tué son entêtement,
A redire son innocence,
Malgré ses cheveux blancs,
A crier son innocence
A soixante-dix ans.

C'est devoir pour la Justice
Toujours de mériter son nom;
Après Guillaume, son petit-fils
Lui en réclame raison.
A Guillaume rendons justice,
Il n'est que trop de raisons.

Qu'elle veuille belle se faire,
Une ceinture lui offrirons,
Pour faire le tour de la terre
Et trois tours de sa maison,
Faire trois tours de la terre
Et trois tours de l'horizon,

Une ceinture de cire
Fragile comme jugements,
Punir l'innocence est pire
Qu'acquitter les brigands;
Punir l'innocence est pire,
Pire des jugements.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org