Language   

Cermis

A.D.
Language: Italian



3/2/98 la strage è compiuta
un viaggio solo andata a bassa quota
a sfidare il vento guardo verso terra
venti corpi senza vita occhi spenti come il ghiaccio
questo è il loro cimitero questo è l’unico verdetto
di un processo senza prova e senza accuse
assassini a piede libero con licenza di uccidere
tra il silenzio generale filmato tutto come fossi in real tv
difeso da uno stato inesistente senza più una dignità
ha chiuso gli occhi e poi si è arreso ad un padrone a stelle e strisce
che fa stragi e poi le assolve in sette ore
questa me la spacci per giustizia?
e questa me la spacci per giustizia?
ora pretendo le risposte
Cermis
subiamo ancora una volta l’arroganza americana
di chi fa quello che vuole dove vuole
tutto gli è dovuto senza chiedere il permesso
gli assassini del mondo che non provano rimorsi e ora
voglio sapere chi ha occultato le prove
chi è colpevole sono le vittime a deciderlo
chi sbaglia paga se sei tu a permetterlo
alle tue regole e condizioni come con Silvia Baraldini
per dieci anni hai ignorato il trattato di Strasburgo
trattata come fosse ricompensa di un fedele servilismo
se i Cermis killas sono liberi allora voglio Silvia libera
se i Cermis killas sono liberi allora voglio Silvia libera
Silvia Baraldini libera
Cermis
u.s.a. è l’ipocrisia di chi vuole una pace figlia della guerra
di chi parla di vita seminando la morte di chi vuole giustizia
ma è la giustizia del più forte è l’impero da servire come schiavi
e dimmi se ti senti libero si ti senti veramente libero
o una sezione del pentagono Camp Darby, Aviano e Sigonella
questa è la mia terra e non vi devo nulla
questa è la mia terra ed io vi voglio fuori

Ashby, Schweitzer, Raney, Seagraves

Cermis

questi sono i nomi dei quattro assassini del Cermis.

che nessuno si dimentichi di questi uomini, della strage che hanno commesso e della vergognosa sentenza militare che li ha coperti ed assolti.

Ricordiamoci di loro, e aiutiamo la storia a NON averne pietà.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org