Language   

The Thresher

Phil Ochs
Language: English


Phil Ochs


In Portsmouth town on the eastern shore
Where many a fine ship was born,
The Thresher was built
And the Thresher was launched
And the crew of the Thresher was sworn.
She was shaped like a tear
She was built like a shark
She was made to run fast and free.
And the builders shook their hands
And the builders shared their wine,
And thought that they had mastered the sea.

Yes, she'll always run silent
And she'll always run deep
Though the ocean has no pity
Though the waves will never weep
They'll never weep.

And they marvelled at her speed
marvelled at her depth
marvelled at her deadly design.
And they sailed to every land
And they sailed to every port
Just to see what faults they could find.
Then they put her on the land
For nine months to stand
And they worked on her from stem to stern.
But they could never see
It was their coffin to be
For the sea was waiting for their return.

Yes, she'll always run silent
And she'll always run deep
Though the ocean has no pity
And the waves will never weep
They'll never weep.

On a cold Wednesday morn
They put her her out to sea
When the waves they were nine feet high.
And they dove beneath the waves
And they dove to their graves
And they never said a last goodbye.
And it's deeper and deeper
And deeper they dove
Just to see what their ship could stand.
But the hull gave a moan
And the hull gave a groan
And they plunged to the deepest darkest sand.

Now she lies in the depths
Of the darkened ocean floor
Covered by the waters cold and still.
Oh can't you see the wrong
She was a death ship all along
Died before she had a chance to kill.

And she´ll never run silent,
And she´ll never run deep,
For the ocean had no pity
And the waves, they never weep,
They never weep.

[Alternate final verse from an early Broadside tape]

And it's 8000 fathoms of the water above
And over 100 men below
And sealed in their tomb
Is the cause of their doom
That only the sea will ever know



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org