Langue   

Historien har visat

Björn Afzelius
Langue: suédois


Björn Afzelius

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Varför skola mänskor strida [Fredssång]
(Emil Norlander)
Renée Chardier
(Björn Afzelius)
Visa i vargtimmen
(Björn Afzelius)


[1974]
Testo e musica di Björn Afzelius
Dall'album "Vem är det som är rädd?" ("Chi è che ha paura?")

Björn Afzelius & The Globetrotters.
Björn Afzelius & The Globetrotters.
Sakta men säkert som syndafloden
väller den eviga tiden fram.
Obändig som den roterande jorden
sköljer den över både vargar och lamm.
Mannen på berget med djuren och arken
finns inte mer, han ska snart glömmas bort.
Men det kom andra som lekte med tanken
på att se till att historien blev kort.
Erfarenheten fick visa dom alla
att uppifrån toppen är längst väg att falla.
Alla dom tusen som föraktade mänskan
fick en förunderligt likartad lott.

Na, na, na...

Borta är Eva och ormen med listen,
borta är sagan om stentavlorna.
Och borta är snart dom som tolkade skriften
så att den plågade människorna.
Borta är frestar'n och frälsarens ängar,
dom som gick hädan blev alla till mull.
Himlen var avsedd för alla med pengar,
helvetet fick man för jämviktens skull.
Kyrkan blev stenen som dämde upp floden,
och kåporna blundade samfällt för morden.
Den som är god kommer aldrig till himlen,
men det han gör blir i framtiden guld.

La, la, la...

Cesar, Ignatius, Napoleon och Hitler,
fyra figurer från tider som var.
Väldiga offer för gängliga vinster,
stympade mänskor var allt som blev kvar.
Tiden är inne för oss att besluta
om vi vill lära av allt det som skett.
Vill vi för alltid låta oss luras
av dom som struntar i mänskornas rätt?
Låt ingens maktlystnad smälta din hjärna
eller få dig att bortse från lögn och förtal.
Historien har visat hur folken får betala,
så tänk på att kunskapen räddar våra barn.

La, la, la...

envoyé par Riccardo Venturi - 6/8/2005 - 14:50




Langue: anglais

Versione inglese di laverdure
English version by laverdure
HISTORY HAS SHOWN

Slowly but sure as a flood of sin
The eternal time pours onto us
Unruly as the rotating Earth
Washing away both wolves and lambs
That man in the mountains with the animals and the ark
Isn't there anymore, he'll soon be forgotten
But others are coming, and they played with the idea
To notice how history grew shorter
Experience could show to them all
How from the top you fall the longest way
All those thousands who scorned mankind
Have got their own share now.

Passed away are Eva and the snake with its deceit
Passed are the stories carved on stones
And passed will soon be those who read the writing
To torment men with it
Passed is the temptor and the saviour's meadows
Those who were blasphemous became all topsoil
Heaven was reserved for all those who had money
Hell got people to balance the above
The church became stones to dam the flood
And cowls closed their eyes before murder
He who is good shall never to heaven
But what he did shall turn into gold.

Cesar, Ignatius, Napoleon and Hitler
Four characters from the time that was
So many victims for fleeting prizes
There were only maimed men left
It's time for us to decide
Whether we want to learn from the past
Will we always let them cheat us
Them who don't give a damn for men's right?
Don't let those who are greedy for power wash your brain
Don't ignore all those lies and slanders anymore
History has shown how people are repaid
So think that knowledge may save our children

envoyé par laverdure - 8/9/2005 - 17:11




Langue: finnois

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finsk översättning / Suomennos: Juha Rämö
HISTORIA ON OSOITTANUT

Hitaasti mutta varmasti kuin syntien virta
vyöryy päällemme ikuinen aika.
Kahleita vailla kuin pyörivä maa
se hukuttaa alleen niin sudet kuin lampaatkin.
Mies vuorella ja arkki eläimineen
ovat poissa ja pian unohtuneet.
Mutta tuli tosia, jotka leikittelivät ajatuksella,
että historiaa on paikallaan lyhentää.
Kokemus sai näyttää heille kaikille,
että huipulta on pisin tie pudota.
Kaikki ne tuhannet, jotka halveksivat ihmistä,
kokivat hämmästyttävän samanlaisen kohtalon.

Poissa ovat Eeva ja kavala käärme,
poissa on taru kivitauluista.
Ja poissa ovat pian ne, jotka tulkitsivat kirjoitusta
niin, että se tuotti tuskaa ihmisille.
Poissa ovat kiusaaja ja vapahtajan niityt,
ne, jotka vei kuolema, muuttuivat kaikki mullaksi.
Taivas oli tarkoitettu kaikille, joilla oli rahaa,
helvettiin joutui vain tasapainon vuoksi.
Kirkosta tuli kivi, joka kahlitsi virtaa,
ja huput silmillä estivät näkemästä murhaamista.
Se, joka on hyvä, ei koskaan pääse taivaaseen,
mutta hänen tekonsa muuttuvat tulevaisuudessa kullaksi.

Caesar, Ignatius, Napoleon ja Hitler,
neljä menneen ajan henkilöä.
Suunnattomia uhreja, hetkellisiä voittoja,
rampoja ihmisiä, siinä kaikki, mitä jäi jäljelle.
Meidän on tullut aika päättää,
haluammeko oppia kaikesta, mikä on tapahtunut.
Haluammeko aina olla niiden petettävinä,
jotka eivät piittaa ihmisen oikeuksista?
Älä anna kenenkään vallanhimon sumentaa aivojasi
tai sulkea silmiäsi valheilta ja vääristelyltä.
Historia on osoittanut, kuinka kansat joutuvat maksamaan.
Pidä siis mielessäsi, että tieto pelastaa lapsemme.

envoyé par Juha Rämö - 26/10/2018 - 12:04




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org