Language   

De vluchteling

Willem Vermandere
Language: Dutch


Willem Vermandere


Als ik ooit mijn dorp moet verlaten,
't ware schrikkelijk godgeklaagd.
Als de storm mijn muren zou kraken,
ik van huis en erf wier verjaagd,
of gewoon door mensen verdreven
uit de burcht die 'k zelf heb gebouwd,
gedoemd om voor de rest van mijn leven
gelijk nen dief te zijn uitgejouwd.

Stel dat alles mij hier wordt ontnomen,
mijn stoof, mijn tafel, mijn bed,
dat ik hier nooit meer binnen mag komen,
dat ik uit al mijn rechten werd ontzet...
Van mijn vrouw en mijn kinders verbannen,
al mijn boeken verbrand op de grond,
alle duvels hier samen zouden spannen,
zelfs beroofd van het woord uit mijn mond.

Wat bleef er dan nog van mij over,
van dien tjoolder zonder dak,
van die schooier, schamel en pover,
een verzonken en verzopen wrak.
Wat was ik zonder mijn instrumenten,
ik was een vogel zonder lied.
Zonder al mijn vertellementen,
ach, ik stierve van verdriet

Als ik ooit mijn dorp moet verlaten
van mijn huis en erf weggejaagd,
als de storm mijn muren zou kraken
het ware schrikkelijk godgeklaagd.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org