Language   

What a Thunderful World ! (Quel Monde Merveilleux ! Pouah!)

Marco Valdo M.I.
Language: French




Je vois les arbres défeuillés
Les plaines dévastées
Et les collines ravagées
Je les vois crever
Et je pense en moi-même
What a Thunderful World !
Quel Monde Merveilleux ! Pouah !

Je vois dans le ciel bleu
De grandes traînées blanches
Une lumière de jour qui flanche
Une sacrée nuit bleue
Et je pense en moi-même
What a Thunderful World !
Quel Monde Merveilleux ! Pouah !

Les couleurs du champignon de l'espace
Irisent les visages des passants qui passent
Et je vois ces amis se serrer la main
Et se dire « J'espère à demain ! »
Et je pense en moi-même
What a Thunderful World !
Quel Monde Merveilleux ! Pouah !

J'entends les enfants pleurer
Je les vois malades, affamés
Esclaves, mutilés
Par millions, ils vont crever
Et je pense en moi-même
What a Thunderful World !
Quel Monde Merveilleux ! Pouah !



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org