Language   

Salut aux combattants de la liberté

Pierre Akendengué
Language: French



Salut à vous héros de la première heure
combattants de la liberté
salut à toi Salomon Mahlangu
(...)

Pretoria juin 1976 Pretoria juin 1983
histoire sanglant écrite avec la chair du peuple déchiré
déchiré par les années d'oppression,
par les années d'humiliation,
par les années de lutte
lutte pour défendre notre terre
terre nourrissante, terre sanglotante, terre berceuse

des jours sans nuits, des nuits convulsives
ruisselantes de sang
le sang de tes fils tombés sur les champs de bataille
têtes chercheuses de liberté et de dignité

Sharpeville 1960 Soweto juin 1976
l'aube crache la fumée
un gamin debout sur le portail
"maman, j'ai faim,
maman pourquoi tu pleures?
maman où est parti Jerry?
maman où est parti Marcus?"

Silence, silence, encore silence

"maman, des blancs, des fusils,
des blancs avec des fusils"

silence

"regarde mon fusil maman"

silence, silence, encore silence

salut à toi combattant de demain
salut à toi mère en larmes
salut à vous combattants de la liberté
il n'y a plus de champ de bataille
le champ de bataille est partout
car le front est là où est l'ennemi.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org