Language   

Atrapados en azul

Ismael Serrano
Language: Spanish


Ismael Serrano

Related Songs

Tu risa en la Alameda
(Manuel Cuesta)
La tormenta
(Ismael Serrano)
Por qué no te quedas en casa
(Ismael Serrano)


[1997]
Album "Atrapados en azul"
Atrapados en azul

"Forse oggi si respira meglio che non sotto la dittatura... Quando c'era Franco, a casa ti aspettavano impazienti, senza sapere se ti avessero arrestato e se oggi saresti ritornato...
Però, anche se è passato il tempo, c'è chi non è invecchiato... le divise hanno cambiato colore ma sono sempre gli stessi che, in uniforme di giorno e incappucciati di notte, impartiscono la stessa legge... Oggi dicono che mi difendono da te, che sei uno straniero... ma chi mi difende da loro? Che tu sia rosso, nero o giallo, o se semplicemente hai la sfortuna di capitare sotto le loro grinfie, imparerai la lezione... Le telecamere non riprendono mai quello che succede nelle celle o nei cellulari... Dicono che mi proteggono da te... ma chi mi protegge da loro?"

E intanto il sindacato della polizia penitenziaria respinge le accuse sull'assassinio in carcere di Stefano Cucchi... Il segretario nazionale Giuseppe Moretti dice che le guardie sono estranee al pestaggio mortale e che c'è un clima di demonizzazione dell'intera categoria... E propone che in tutti i luoghi di detenzione sia introdotta la videosorveglianza... (da La Repubblica del 12 novembre 2009)
Hace veinte años vivías atrapado en el gris,
otro tiempo, otro color,
y te esperaban impacientes en casa,
te habían cogido y nadie sabía si vendrías hoy.

El tiempo ha pasado, las cosas han cambiado,
quizás se respira mejor,
pero corremos delante de los mismos,
y es que pasado el tiempo hay quién no envejeció.

Y es que vivimos atrapados en azul,
atrapados en azul,
atrapados en azul,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
Atrapados en azul,
atrapados en azul.

De día uniformados, de noche encapuchados,
imparten la misma ley.
Lloverán sapos y culebras, lloverán piedras,
y luego os preguntaréis por qué.

Seas rojo, negro o chino,
o si te pasaste de listo, aprenderás tu lección.
Las cámaras nunca recogen lo que sucede en la celda,
entre uno y otro furgón.

Y es que vivimos atrapados en azul,
atrapados en azul,
atrapados en azul,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
atrapados en azul,
atrapados en azul.

Atrapados en azul,
(a por ellos),
atrapados en azul,
(tenles miedo),
atrapados en azul,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
atrapados en azul,
atrapados en azul.

Atrapados en azul,
(madre preocúpate),
atrapados en azul,
(si a tu hijo llegan a coger),
atrapados en azul,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
atrapados en azul,
atrapados en azul.

Atrapados en azul,
(a por ellos),
atrapados en azul,
(tenles miedo),
atrapados en azul,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
atrapados en azul,
atrapados en azul.

Contributed by Alessandro - 2009/11/13 - 09:18




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org