Language   

Loitemos

Benedicto
Language: Galician

List of versions



[1968]
5


Trovata sul blog di Gustavo Sierra Fernández

Il 26 aprile 1968 all'Università di Santiago de Compostela, di fronte a 2000 spettatori, si tenne uno storico concerto dei musicisti galiziani Benedicto, Xavier, Guillermo Rojo, Xerardo Moscoso e Vicente Araguas. Molte delle canzoni proposte erano tratte da poesie dello scrittore gallego Celso Emilio Ferreiro.
Era nato il collettivo politico-musicale "Voces Ceibes" che con grande coraggio seppe essere uno dei portavoce della protesta negli ultimi anni della dittatura fascista.
Benedicto e i suoi compagni furono più volte intimiditi ed arrestati dagli agenti franchisti, i loro concerti furono spesso interrotti, soprattutto quando, sempre nel 1968, cercarono di tenerne uno a Ferrol, la città natale di Francisco Franco...
Loitemos, loitemos
que o sol sigue queimando.
Todos xuntos, xuntos todos,
na mesma língoa, no mesmo chan.
Loitemos, loitemos,
que as tebras siguen medrando.
Cos mesmos ollos, coas mesmas mans,
con toda a forza no mesmo chan.
Loitemos, loitemos,
que a morte sigue bruando.

Contributed by Alessandro - 2009/10/20 - 09:00



Language: Spanish

Traduzione spagnola dal blog di Gustavo Sierra Fernández
LUCHEMOS

Luchemos, luchemos,
que el sol sigue quemando.
Todos juntos, juntos todos,
en la misma lengua, en la misma tierra.

Luchemos, luchemos,
que las tinieblas siguen creciendo.
Con los mismos ojos, con las mismas manos,
con toda la fuerza en la misma tierra.

Luchemos, luchemos,
que la muerte sigue rugiendo.

Contributed by Alessandro - 2009/10/20 - 09:02



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org