Language   

Turna mia ‘ndré

I Luf
Language: Italian (Lombardo camuno)



i gnìa-do da i mucc co ‘l hciòp an hpala tar
de Vitoria a cöntà-ho la bala
del dé hcundìcc dedré an paghér a fa la guardia a quàter hentér
la nòt l’è lónga, he h’ già int’agn an becér de
ì ‘l pöl mìa dà dan
ma hól pö bèl de la baldoria “Füdì matèi”, la
uda Vitòria

e bóche larghe i già tradìcc per trèi palanche
i già andìcc
i füh de fò, i varda la lüna ma ‘nde le tahche i
già póca fürtüna
an de la frèha i sbaglia la bià i và hó de
Genaro podehtà
al dih negót e i ge fa füdì “curì ‘nver al Bratarì”

arda innàh e turna mìa ‘ndré turna turna
turna mìa ‘ndré…
al pòht de na-ho de la Bià Hcüra che chéla
sera l’éa piö higüra
i è pahàcc-htar hóta la céda tral Bratarì
dedré de ‘na méda
ma i còrf négar col cör de lègn èa gnicc-ho
apòsta de Malègn
anna tonada la rehpónt la Bagòha al hanc la
tèra la diènta róha

cur Camara, turna mìa ‘ndré
cur Camara, anvér a Harvé
cur Camara, ghe pènhe mé
cur Camara fina a Harvé
arda innàh e turna mìa ‘ndré
turna turna turna mìa ‘ndré
arda innàh e turna mìa ‘ndré turna turna
turna mìa ‘ndré…

l’à fat-fo tüt al caricadùr
cólp de rabia e de dulùr
ma a la fi l’è rehtàt de parhé if o mórt,
ma drit an pé
i l’à ciapàt, portàt-fo ‘n ‘ana htala i còrf i
à finìt i pöl anche na-la
i già di a Ceròt andó che portàl
al dé dòpo ‘n fònt a la àl

arda innàh e turna mìa ‘ndré turna turna
turna mìa ‘ndré…
-

tüt al paìh al varda an genöc ma tücc
i à póra che ‘l rüe ‘l föc
i l’à haràt-ho ‘ndèl cahtèl de Brèha
i völ copàl, ma i già mìa frèha
al maèhtro l’è mórt, ma Lóh l’è if,
al pica a la pórta del paradìh
al Hignùr l’è gnèc, al vorèh füdì
po’ ‘l ampìa-ho ‘na htèla tra Bratarì


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org