Language   

Mère Méditerranéenne

Scritti Corsari
Language: Italian




C’è un mare nella terra,
mare al centro della terra,
mare bianco, che sta in mezzo.
Non due rive, ma una sola, la nostra.

C’è una marea che nasce,
si rinnova, cresce
in scie che lente lasciano
culture sciogliersi, in sciame come pesci.

Mosse da angosce
ebbre civiltà pasciute
sfoggiano sfarzi, rovesciano le viscere.
Lo solcarono vascelli, ora sfasciati legni.

Moderna filibusta,
professionista del gran balzo,
scippa sogni d’occidente,
naufraghi di un reiterato incidente.

Ti dicono confine,

Mer Méditerranée

Sei madre gentile.

Mère Méditerranéenne

Ceuta e Melilla, sputi
di Spagna in terra di Maghreb.
Da una parte il grande mare
dall’altra un continente spinge per entrare

Pluriverso di suoni
cattura l’attenzione.
Darabukka o tamborra, Guitarron o fisarmonica,
Rebab o mandolino… l’unione si fa nelle banlieues.

Ti dicono confine,

Mer Méditerranée

Sei madre gentile.

Mère Méditerranéenne

Diceva Manòlo:
olive, melanzane, olio…
Mediterraneooooo.

Luogo meticcio,
non per ragione della forza,

ma per forza della ragione.

Senza alcun riguardo
per ogni diversità
di sesso, razza, cultura,
pelle, religione.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org