Odessa (2 maggio 2014)
E voi continuate a credere che sono stati quelli famigerati sanguinari fascisti ucraini. Beati voi. Certo, dal vostro punto...

Odessa (2 maggio 2014)
Al proposito si veda anche אדעסאַ מאַמאַ.

In un antico palazzo
la sentivo su rcf tanti anni fà l'ho ritrovata oggi per caso 27.08.2016 bellissima

Dämmerung senkte sich von oben…
Traduzione (o versione) ceca di Jan Dostal, citata nella tesi per il dottorato di ricerca presso l'Università di Cincinnati,...

An einen Springbrunnen
Traduzione (o versione) ceca di Erik Adolf Saudek, riportata nella tesi per il dottorato di ricerca presso l'Università di...

Dämmerung senkte sich von oben…
English translation by Christopher Middleton

Load more...