Lingua   

Trovate 4669 traduzioni dall'Inglese

Inglese

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Inglese

"G" Suits And Parachutes (anonimo)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


'Cross the Green Mountain (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Maggie’s Farm


'Tis of Thee (Ani DiFranco) Downloadable! Video!

Versione italiana tratta dal libretto dell'album


(Didn't Know I Was) Unamerican (Ian Rhett) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


(Don't) Give Hate a Chance (Jamiroquai) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessio Aletta


(Farewell to You, Ye Fine) Spanish Ladies (anonimo) Downloadable! Video!

Lyrics from Shanties from the Seven Seas, by Stan Hugill


(Farewell to You, Ye Fine) Spanish Ladies (anonimo) Downloadable! Video!

Lyrics from The Music of the Waters, by Laura Smith


(Farewell to You, Ye Fine) Spanish Ladies (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Cattia Salto
(continua)


(From the Falklands to the Balkans) I've Fought in Every War (Beck)

Tentativo di traduzione di Bernart Bartleby.


(It Must Have Been) Another Country (Phil Ochs) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


(The Man Who Dropped The Bomb On) Hiroshima (Rod MacDonald) Downloadable! Video!

Versione italiana


(To Be) Young, Gifted and Black (Nina Simone) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


(To Be) Young, Gifted and Black (Nina Simone) Downloadable! Video!

Version française – (ÊTRE) JEUNE, DOUÉ ET NOIR – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


(Walk Me Out In The) Morning Dew (Bonnie Dobson) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessio Impronta
(continua)


(Walk Me Out In The) Morning Dew (Bonnie Dobson) Downloadable! Video!

La traducción al castellano de Gustavo Sierra Fernandez


(Walk Me Out In The) Morning Dew (Bonnie Dobson) Downloadable! Video!

La versione italiana interpretata del gruppo beat italiano I Corvi, quelli di “Un ragazzo di strada”
(continua)


(We Hate) Fascist Cops (The Kids)

Versione italiana di Kiocciolina


(What Did I Do to Be So) Black and Blue‎ (Louis Armstrong) Downloadable! Video!

Il testo originario del 1929.‎


(What Did I Do to Be So) Black and Blue‎ (Louis Armstrong) Downloadable! Video!

Versione italiana di Barbara Di Giorgio


(White Man) in Hammersmith Palais (The Clash) Video!

Versione italiana di Lulu
(continua)


1 (POL) Downloadable!

POL è un musicista di Edimburgo. Questa canzone, 1, fu scritta a metà del 2005, non specificatamente come un canzone contro la guerra, ma più che altro come un inno per spingere le persone a creare dei cambiamenti. Questa è la versione italiana:


1 Trillion Dollar$ (Anti-Flag) Downloadable! Video!

Traduzione in Italiano


10,000 Years (Peace Is Now) (Live) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Il testo completo dell'inno, ripreso da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione spagnola (parziale) dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione portoghese dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione afrikaans dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione albanese dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione cinese dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione thailandese dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione Cherokee (Tsalagi) della prima strofa dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione in Choctaw della prima strofa dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione in Creek della prima strofa dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione in Kiowa della prima strofa dell'inno, da Cyberhymnal


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

La versione in Navajo della prima strofa dell'inno, da
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Versione giapponese, seguita dal testo traslitterato in Romaji
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Versione in esperanto, da questa pagina


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

This translation of Amazing Grace is in the most widely spoken dialect of Cajun spoken in the south-central area of the Louisiana prairies.


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

A New Cornish version
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Versione in Gaelico Scozzese (Gàidhlig)
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Ho trovato questa traduzione in Italiano.Mi pare abbastanza buona.Tratta dal sito:
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Versione finlandese / Finnish version / Suomenkielinen versio: J. Lehmus (Jyrki Lindström)
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Anders Frostenson


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Traduzione tedesca / German translation / Deutsche Übersetzung: Anton Schulte


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

AMAZING GRACE en breton (Mond davédoh), par Louis MELENNEC de BEYRE
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


1000 Paper Cranes (Motion City Soundtrack) Downloadable! Video!

Versione italiana di Dario Monte


10th Man Down (Nightwish) Downloadable! Video!

Versione italiana dal fansite italiano


11. Prayer Of Thankful Praise (Cantate pour la Paix)

Versione italiana di Luisa


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

ITALIANO [1]
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

Dal Salmo 137, Salvatore Quasimodo ha tratto un'altrettanto celebre poesia intitolata "Alle fronde dei salici". Questa invece sì una poesia contro la guerra, un'incomparabile poesia contro la guerra (basterebbero solo due versi: "della madre che andava incontro al figlio / crocifisso sul palo del telegrafo"). Il salmo 137 adattato alla guerra appena passata, ai suoi ricordi, alle sue atrocità.
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

GRECO ANTICO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

LATINO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

ALBANESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

BULGARO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

CINESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

COREANO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

CREOLO HAITIANO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

DANESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

FRANCESE [1]
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

FRANCESE [2]
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

INGLESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

ISLANDESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

MAORI
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

NEERLANDESE (OLANDESE-FIAMMINGO)
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

NORVEGESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

POLACCO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

PORTOGHESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

ROMENO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

RUSSO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

SPAGNOLO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

SVEDESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

TEDESCO
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

UNGHERESE
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

VIETNAMITA
(continua)


137 Executions (And Not One Innocent Man) (Rod MacDonald) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


1492 (Nancy Schimmel)

Versione italiana di Kiocciolina


17 Words (Malenky Slovos) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.
(continua)


17 Words (Malenky Slovos) Downloadable! Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


18 And Life (Skid Row) Video!

Versione italiana di Jessica


19 (Paul Hardcastle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina
(continua)


19 (Paul Hardcastle) Downloadable! Video!

Versione francese interpretata da Yves Mourousi.‎
(continua)


1916 (Motörhead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Renato Stecca


1916 (Motörhead) Downloadable! Video!

Versione francese di crimson antics da Lyrics Translate


1917 (Linda Ronstadt) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
16 marzo 2007


1917 (Linda Ronstadt) Video!

Version française – 1917 – Marco Valdo M.I.
(continua)


1944 (Jamala) Video!

Traduzione italiana di Sidney Lover da Lyrics Translate


1944 (Jamala) Video!

Versione inglese delle parti in tataro
(continua)


1945 (Social Distortion) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


1959 (Patti Smith) Downloadable! Video!

Traduzione in italiano di Fiamma Lolli
(continua)


1968 (Dave Alvin)

Versione italiana di Kiocciolina


1983... (A Merman I Should Turn to Be) (Jimi Hendrix) Downloadable!

Versione italiana
(continua)


1984 (The 4-Skins) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


1984 (New Model Army) Downloadable! Video!

Versione italiana di Anam


2 + 2 = ? (Bob Seger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


2 Minutes To Midnight (Iron Maiden) Downloadable! Video!

La traduzione italiana da questa pagina cache (la pagina principale risulta attualmente inaccessibile). L'autore della traduzione risulta essere "Eikichi 28".


20 Years Of Hell (Anti-Flag) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


21 Guns (Green Day) Downloadable! Video!

Versione italiana letterale di Federica


21st Century Schizoid Man (King Crimson) Video!

Versione italiana
(continua)


21st Century Schizoid Man (King Crimson) Video!

Segnalo la nuova versione del testo, sempre ad opera di Pete Sinfield, per il tour dei King Crimson del 2014. Il nuovo testo non è molto diverso ma contiene un riferimento all'accordo Skyes-Picot e toglie il Napalm, ormai fuori dalle corde del vero uomo schizoide del ventunesimo secolo, noi.


22nd Century (Nina Simone) Downloadable! Video!

Traduzione italiana e note da Musica & Memoria


22nd Century (Nina Simone) Downloadable! Video!

Versione polacca pienamente cantabile di Krzysiek Wrona
(continua)


25 Minutes to Go (Johnny Cash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Eleonora


3 Thoughts (Einstürzende Neubauten)

Traduzione italiana a cura di Daniela Ceglie


4th of July (Nicole Danser) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


50,000 Names (George Jones) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


500 Miles (The Hooters) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo
(continua)


7 O'Clock News/Silent Night (Simon & Garfunkel) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi (2004)


911 For Peace (Anti-Flag) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enny Bro


A Ballad for Sophie Scholl (Richard Marot)

Versione francese di Carles Viadel


A Bunch Of Lonesome Heroes (Leonard Cohen) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


A Bunch Of Lonesome Heroes (Leonard Cohen) Video!

La versione francese di Jacques Vassal dal Leonard Cohen Site
(continua)


A Bunch Of Lonesome Heroes (Leonard Cohen) Video!

Versione polacca di Maciej Karpiński e Maciej Zembaty
(continua)


A Candle (José Luis Sepúlveda) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


A Candle (José Luis Sepúlveda) Downloadable!

Versione spagnola fornita da RSP
(continua)


A Carol From Flanders (Frederick John Niven) Video!

Versione italiana di Cattia Salto
(continua)


A Change Is Gonna Come (Sam Cooke) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
20 marzo 2006


A Change Is Gonna Come (Sam Cooke) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessandro.
(continua)


A Child (Davide Gastaldo) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


A Child Is Coming (Jefferson Starship) Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


A Church Is Burning (Paul Simon) Downloadable! Video!

Versione italiana del Salta
(continua)


A Day for the Hunter, a Day for the Prey (Leyla McCalla) Video!

Traduzione italiana


A Different Kind of Love Song (Dick Gaughan) Downloadable! Video!

La versione italiana interpretata dai Ned Ludd
(continua)


A Few Words in Defense of Our Country (Randy Newman) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A Fine Line (Paul McCartney) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A Gentle Rose (Liam Kane) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


A Gift Come From The Law (Richard Marot)

Versione italiana di Kiocciolina


A Great Day for Freedom (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana cantabile di Giuanin Ferr
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di P.Mercy, da questa pagina
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione spagnola, da Traducecanciones


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LLegará la tormenta, una bella versione spagnola cantata dal duo Amaral, cover di Bob Dylan e inno ufficiale dell'Expo 08 di Saragozza (dedicato interamente all'acqua).
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alberto di "LLegará la tormenta", l'adattamento degli Amaral
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Carlo Demara
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione catalana da Bards del segle XX


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione portoghese, da questa pagina


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione tedesca, dal sito Lyrix.at


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Ulteriore versione tedesca, sempre dal medesimo sito Lyrix.at:


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione neerlandese di Ernst Jansz (2010)
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione ebraica di Yoram Aharon, da Hebrew Dylan


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione ebraica di Aviv Geffen dall'album Yomam Masa (2000)
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

La versione coreana proveniente da questo blog
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione svedese di Roland von Malmborg
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione polacca di Marek Zgaiński
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

c'è qualcuno che ha il riassunto in inglese di questa ballata?grazie
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


A Heart That Beats No More (Ryan Harvey) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


A Hero Of The Wrong War (anonimo)

Versione italiana di Kiocciolina


A Letter for Haiti (Wyclef Jean) Video!

Versione in creolo haitiano (nome nativo kreyòl ayisyen)
(continua)


A Life (1895 - 1915) (Mark Hollis) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A Maid That's Deep In Love (Pentangle) Video!

Traduzione italiana da Musica e Memoria.
(continua)


A Man In Uniform (Randy) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A Man's a Man for a' that (Dougie MacLean) Video!

Versione italiana di Carlo Gentile
(continua)


A Man's a Man for a' that (Dougie MacLean) Video!

Traduzione italiana di Cattia Salto.
(continua)


A Mother's Pledge (Dogwood Daughter) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


A Nation Rocked to Sleep (Carly Sheehan) Downloadable! Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


A Pair of Brown Eyes (The Pogues) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A Pair of Brown Eyes (The Pogues) Downloadable! Video!

Versione italiana di Valentina


A Pair of Brown Eyes (The Pogues) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
(continua)


A People's History (David Muñoz)

Versione italiana di Kiocciolina


A Pig On A Lead (Cheap Wine) Downloadable! Video!

Versione italiana dal sito ufficiale dei Cheap Wine


A Place in the Sun (Stevie Wonder) Video!

Traduzione a cura di Ermanno Tassi, da Riflessioni.it


A Place to Rest (Bobby Sands) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


A Prayer For Everybody (To Be Free) (Gil Scott-Heron) Downloadable! Video!

Versione italiana di Moira Giusti


A Prisoner's Christmas (Gerry O'Glacain)

Versione francese di Licorne, ripresa da Chants pour une libre Irlande


A Prisoner's Christmas (Gerry O'Glacain)

Versione tedesca ripresa da questa pagina


A Refusal to Mourn the Death, by Fire, of a Child in London (Dylan Thomas) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Anna Maria Curci da Cronache di Mutter Courage


A Refusal to Mourn the Death, by Fire, of a Child in London (Dylan Thomas) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Gaetano Zenga


A Sight In Camp (Dom Thomas Symons)

Nuova versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


A Singer Must Die (Leonard Cohen) Video!

Traduzione italiana piuttosto libera di Giulio Pasquali dal suo blog, the freewheelin' giuliopk


A Singer Must Die (Leonard Cohen) Video!

Versione polacca di Maciej Karpiński
(continua)


A Singer Must Die (Leonard Cohen) Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


A Singer Must Die (Leonard Cohen) Video!

Version française – UN CHANTEUR DOIT MOURIR – Marco valdo M.I. – 2016
(continua)


A Smart Kid (Porcupine Tree) Video!

Versione italiana di Lorenzo


A Soldier From Missouri (anonimo)

Versione italiana di Eleonora


A Soldier's Dream (Donovan) Video!

Alune pagine su internet riportano una strofa in più e alcune parole lievemente differenti (Lyrics Time)


A Soldier's Poem (Muse) Video!

Versione italiana di Eleonora


A Soldier's Poem (Muse) Video!

Versione spagnola da / Versión española desde lyricstranslate.com


A Soldier's Poem (Muse) Video!

Versione francese / Version française


A Soldier's Song (Michael Barnes) Downloadable!

Versione italiana di Anonimo


A Song for Alan Turing (Stephen J Pride) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


A Song For David (Joan Baez) Video!

Versione italiana di Moira Giusti


A Song For Gaza (Thomas Easaw) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A Song of Peace (Teresa Jennings) Downloadable! Video!

Versione spagnola di bibiana castro


A Street (Leonard Cohen) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


A Survivor from Warsaw (Arnold Schönberg) Downloadable! Video!

Il testo originale ebraico dell'inno "Shemà Yisraèl" (Deut., 6, 4-7)
(continua)


A Survivor from Warsaw (Arnold Schönberg) Downloadable! Video!

Trascrizione del testo ebraico dell'inno "Shemà Yisraèl"
(continua)


A Survivor from Warsaw (Arnold Schönberg) Downloadable! Video!

Version française – UN SURVIVANT DE VARSOVIE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


A Survivor from Warsaw (Arnold Schönberg) Downloadable! Video!

Traduzione tedesca da questo sito


A Tale of Two Americas (Rod MacDonald)

Versione italiana di Francesco Senia


A Thousand Letters (Xandria) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


A Toast To Those Who Are Gone (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


A United Earth (I, II, III) (Alan Stivell) Video!

Traduzione italiana (del testo bretone) di Riccardo Venturi
(continua)


A Vision Of War, Iraq (Jurassic Rock)

Versione italiana


A Wartime President Song (Ariel)

Versione italiana di Eleonora


A. E. F. (Carl Sandburg)

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Abattoir Blues (Nick Cave and The Bad Seeds) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Anna Mezzanotte da NickCave.it


Aberfan (David Ackles) Video!

Traduzione in prosa di Riccardo Venturi
(continua)


Abraham, Martin And John (Dion) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Abuelita (Richard Shindell)

Versione italiana di Kiocciolina


Accident Waiting To Happen (Billy Bragg) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Aces High (Iron Maiden) Downloadable! Video!

La versione italiana proveniente da Tuttotesti


Across the Border (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana da www.loose-ends.it


Across the Border (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – AU-DELÀ DE LA FRONTIÈRE – Marco valdo M.I. – 2010
(continua)


Across The Borderline (Ry Cooder) Downloadable! Video!

Versione spagnola eseguita live da Bruce Springsteen
(continua)


Across The Lines (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alice Bellesi


Act of Love (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Adam The Inventor (Pete Seeger) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Adam The Inventor (Pete Seeger) Video!

Versione in italiano tradotta e cantata da Andrea Buriani
(continua)


Adana (Daniel Decker) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Adieu, Farewell Earth's Bliss (Thomas Nashe)

Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
(continua)


Adriano (letzte Warnung) (Brothers Keepers) Downloadable! Video!

Versione inglese da http://lyricstranslate.com


Aerie (Gang of Eagles) (Jefferson Airplane) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Aerie (Gang of Eagles) (Jefferson Airplane) Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernández


Afraid To Shoot Strangers (Iron Maiden) Downloadable! Video!

La versione italiana proveniente da Tuttotesti con alcune correzioni?


Africa (Habib Koité) Video!

English translation by lyricstranslate


African Holocaust (Steel Pulse) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


African Lady (Langston Hughes) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Afrikaans (Resurrection Band) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


After Berlin (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


After Blenheim (Robert Southey)

Traduzione italiana di Gabriele Poole, dalla sua lezione di dottorato citata nell’introduzione.


After The Bomb (Warlock) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


After The Ceasefire (Marianne Faithfull) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


After The Garden (Neil Young) Downloadable! Video!

Traduzione fatta mutuando testi di Jimi Hedrix e Joni Mitchell


After the Gold Rush (Neil Young) Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


After The Holocaust (Nuclear Assault) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


After The Revolution (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


After The Revolution (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese di Caroline Harvey
(continua)


After The Revolution (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione portoghese di Ciro Biggi
(continua)


After the Victory (Lorcan Otway)

Versione italiana di Kiocciolina


After The War (Asia) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


After The War (Gary Moore) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


After We Torture Our Prisoners (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Kio


Aftermath (Muse) Video!

Versione italiana da Nuove canzoni un po' rivista


Afterwards (Van Der Graaf Generator) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Against Power Dollar (Gang) Video!

Versione italiana dei Gang stessi, dal sito ufficiale:
(continua)


Against Power Dollar (Gang) Video!

Version française – À BAS LE DOLLAR-POUVOIR – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


Age Of Oil (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Aguila del norte (Kris Kristofferson) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Ahmed (Lowkey) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Ain't Gonna Grieve No More (Bob Dylan)

Traduzione di Michele Murino da Maggie’s Farm


Ain't Got No / I Got Life‎ (Nina Simone) Video!

Traduzione italiana di Monica Pintucci.
(continua)


Ain't No More Cane on the Brazos (Odetta) Downloadable! Video!

Versione di Odetta da “The Tin Angel”, 1954


Ain't No More Cane on the Brazos (Odetta) Downloadable! Video!

Versione del Chad Mitchell Trio, dall’album “Singin' Our Minds” del 1963


Ain't No More Cane on the Brazos (Odetta) Downloadable! Video!

Versione di Bob Dylan & The Band, dall’album “The Basement Tapes” del 1975.


Ain't No More Cane on the Brazos (Odetta) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan & The Band, da Maggie’s Farm, ad opera di Michele Murino.
(continua)


Al Pivarol C'al Vin Dal Ciel (The Brave Scottish Piper) (Modena City Ramblers) Video!

Versione italiana


Alabama (Neil Young) Video!

Versione italiana di Enrico


Alabama 69 (Humble Pie) Downloadable! Video!

Traduzione spagnola dal blog di Gustavo Sierra Fernández


Alabama Earth (at Booker T. Washington’s Grave)‎ (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Alice Was Her Name (Ruth Jacobs)

Versione italiana di Yarikh


Alice's Restaurant Massacree (Arlo Guthrie) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


All and Everyone (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


All and Everyone (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione francese di daturableu


All Are Equal For The Law (Banda Bassotti) Downloadable! Video!

Versione inglese di DonQuijote82


All Good Soldiers (Bad Religion) Downloadable! Video!

Versione italiana di Fabio Franco
(continua)


All Good Soldiers (Bad Religion) Downloadable! Video!

Versione tedesca da / Deutsche Übersetzung aus http://lyricstranslate.com


All Hope is Gone (Slipknot) Downloadable! Video!

Versione italiana di Anam


All in All (Nils Wandrey)

Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Deutsche Übersetzung / Saksankielinen käännös: Nils Wandrey
(continua)


All in All (Nils Wandrey)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finnische Übersetzung / Suomennos: Juha Rämö
(continua)


All My Children Of The Sun (Pete Seeger) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


All My Trials, Lord (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lela Mee


All My Trials, Lord (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione finlandese / Finnish version / Version finnoise / Suomenkielinen versio: Saukki (Sauvo Puhtila)
(continua)


All Near the Memorials to Vietnam and Lincoln (PJ Harvey) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


All Our Dark Tomorrows (Bruce Cockburn) Video!

Versione italiana di Paolo


All Over The World (Arlo Guthrie) Video!

Versione italiana di Moira Giusti


All Quiet on the Western Front (Elton John) Downloadable! Video!

Versione italiana di Barbara Di Giorgio


All Quiet On The Western Front (Phil Ochs) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


All That I Require (Radney Foster) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


All the Fine Young Men (Eric Bogle) Downloadable! Video!

Versione in italiano di Federica


All the Madmen (David Bowie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Velvet Goldmine


All The Tea In India (Jennifer Cutting)

Versione italiana di Moira Giusti


All The Weary Mothers Of The Earth (People's Union #1) (Joan Baez) Video!

Versione spagnola cantata da Joan Baez
(continua)


All The Weary Mothers Of The Earth (People's Union #1) (Joan Baez) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


All The Weary Mothers Of The Earth (People's Union #1) (Joan Baez) Video!

Ulteriore versione italiana da questa pagina


All the World Has Gone By (Joan Baez) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


All These Things That I've Done (The Killers) Downloadable! Video!

Traduzione in Italiano


All You Fascists (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


All You Fascists (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


All You Fascists (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione tedesca di Riccardo Venturi
(continua)


All You Need Is Love (Beatles) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


All You Need Is Love (Beatles) Video!

Versione spagnola di caledabru
(continua)


All You Need Is Love (Beatles) Video!

Versione francese ripresa da un sito ormai scomparso
(continua)


All You Need Is Love (Beatles) Video!

Versione portoghese tratta da un sito brasiliano


All You Need Is Love (Beatles) Video!

Versione Greca, da:
(continua)


All Your Friends (Coldplay) Video!

Traduzione italiana di DQ82


Alla This (Ani DiFranco) Downloadable! Video!

Versione italiana di Melani Traini


Almost Cut My Hair (Crosby, Stills, Nash & Young) Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Almost Cut My Hair (Crosby, Stills, Nash & Young) Video!

Concordo con "in my way" tradotto con "intralciare", ma può anche voler dire "ci stava" (per indicare qualcosa che avrebbe potuto fare senza problemi).
(continua)


Almost Gone (The Ballad of Bradley Manning) (Graham Nash) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Enrico.


Almost Like the Blues (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri
(continua)


Always At War (Ryan Harvey)

Versione italiana di Kiocciolina


Always Look on the Bright Side of Life (Monty Python) Video!

Version française - REGARDEZ TOUJOURS DU CÔTÉ LUMINEUX DE LA VIE ! – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Amal - Hope Of Palestine (Savage Rose) Downloadable!

Versione italiana da arabcomint.com


Ambush in the Night (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione italiana di Patty


Ambush in the Night (Bob Marley) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Amen (Sepultura) Downloadable! Video!

Versione portoghese, da questa pagina
(continua)


America (Allen Ginsberg)

Traduzione italiana di Fernanda Pivano


America (Second Amendment) (The Nice) Downloadable! Video!

Traduzione italiana


America Commits Suicide (Subhumans) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


America The Beautiful (Neil Young) Video!

Traduzione a cura di Francesco Costa


American Errorist (NOFX) Downloadable!

Versione francese da questa pagina


American Idiot (Green Day) Video!

Versione italiana ripresa da:
(continua)


American Idiot (Green Day) Video!

Versione italiana


American Jesus (Bad Religion) Video!

Versione italiana di MaLaChI cRuNcH
(continua)


American Land (Bruce Springsteen) Video!

Traduzione basata sui sottotitoli di questo video


American Land (Bruce Springsteen) Video!

Version française – EN TERRE AMÉRICAINE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


American Land (Bruce Springsteen) Video!

Finalmente abbiamo trovato il testo completo della canzone dei Luf con la medesima melodia: dalla Valcamonica si partiva per trovare fortuna e guadagnare i soldi per costruirsi una casa. Spesso si tornava nella "Al de legn", la veste di legno.
(continua)


American Skin (41 Shots) (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


American Skin (41 Shots) (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


American Soul (U2) Video!

Versione italiana di Federico Mina


American Tune (Paul Simon) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Amerigo (Patti Smith) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Amerigo (Patti Smith) Downloadable! Video!

Version française – AMERIGO – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Amerika (Rammstein) Downloadable! Video!

Versione inglese di Jeremy Williams
(continua)


Amerika (Rammstein) Downloadable! Video!

Versione italiana ripresa da:
(continua)


Amerika (Rammstein) Downloadable! Video!

Versione in sardo di Alessandro Murtas


Among Those Killed In The Dawn Raid Was A Man Aged A Hundred (Maggie Holland)

Versione italiana di Ariodante Marianni
(continua)


An Act of State: The Execution of Martin Luther King (Vic Sadot) Downloadable! Video!

Thanks for publishing my song! The newer video of song with the newer 2013 studio sound track will be featured at the Grand Lake Theater in Oakland, CA on 9/11/17 when King family lawyer, William Pepper, will be the keynote speaker at the annual 9/11 Truth Film Festival.
(continua)


An' He Never Said a Mumberlin’ Word (anonimo) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


And a-Begging I Will Go (or the Begging Song) (Martin Carthy) Video!

AND A-BEGGING I WILL GO nella versione di Martin Carthy
(continua)


And a-Begging I Will Go (or the Begging Song) (Martin Carthy) Video!

LA VERSIONE SCOZZESE: To the Begging I Will Go - Ossian
(continua)


And a-Begging I Will Go (or the Begging Song) (Martin Carthy) Video!

La traduzione della versione scozzese (Ossian)l'ho fatta un più a senso che letterale


And I'm Still Searching (Pete Seeger) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.


And I'm Still Searching (Pete Seeger) Video!

Traduction française de Riccardo Venturi
(continua)


And I'm Still Searching (Pete Seeger) Video!

Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
(continua)


And What Shall You Say?‎ (Joseph Seamon Cotter, Jr.‎)

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


And What Shall You Say?‎ (Joseph Seamon Cotter, Jr.‎)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


And When They Ask Us (Joan Littlewood and her Theatre Workshop)

Versione italiana di Kiocciolina


Andorra (Pete Seeger) Video!

Variante delle due ultime strofe cantate da Iain MacKintosh & Hamish Imlach, adattate al Regno Unito
(continua)


Andorra (Pete Seeger) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Andorra (Pete Seeger) Video!

Versione italiana delle strofe adattate alla situazione britannica:


Angel Down (Lady Gaga) Video!

Traduzione italiana


Angel of Death (Slayer) Video!

versione italiana tratta da www.figlidiminerva.forumfree.net


Angel Wings (Langston Hughes) Downloadable!

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


Angel Wings (Langston Hughes) Downloadable!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Angel's Punishment (Lacuna Coil) Video!

Versione italiana di Andrea


Angela (John Lennon) Video!

Traduzione piuttosto improvvisata e (credo, non avendo mai ascoltato la canzone) non cantabile


Angels of the mud (Jurassic Rock)

Versione italiana


Angry Flames (Karl Jenkins) Video!

Traduzione italiana dal libretto di un’edizione italiana della Messa, quella realizzata dalla Corale Domenico Stella, dal Coro Città di Piero, dalla Corale Don Vittorio Bartolomei e dalla Società Filarmonica dei Perseveranti.


Angry Flames (Karl Jenkins) Video!

Quello che credo essere il testo della poesia originale di Sankichi Tōge, da ja.wikisource


Angry Flames (Karl Jenkins) Video!

Traduzione inglese integrale della poesia di Sankichi Tōge, da “Genbaku shishū” ("Poems of the Atomic Bomb", 1951)


Ani DiFranco: What If No One's Watching (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Anna Lee (Dream Theater) Downloadable! Video!

Traduzione italiana tratta dal sito www.testimania.com, con qualche minimo aggiustamento.


Another Age (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione italiana da Pink Floyd Sound


Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione spagnola di René Sandino Monterrey
(continua)


Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione bulgara, da:
(continua)


Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione portoghese da pinkfloydclub.com


Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione galiziana da www.pinkfloydclub.com


Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Parodia in Piemontese del gruppo folk-rock demeziale Farinei dla Brigna dall'album del 2000 sempri Farinei


Another Day in Paradise (Phil Collins) Video!

Versione italiana di Federico Mina


Another Holy War (Blind Guardian) Video!

Versione italiana di Yarikh


Another Man Done Gone (Vera Hall) Downloadable!

Traduzione italiana della versione di Kaukonen, a cura di Alberto Truffi di Musica & Memoria


Another Man's Cause (The Levellers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Jacopo "Laverdure"


Another Man's Cause (The Levellers) Downloadable! Video!

Versione tedesca da On The Fiddle, Levellers Fan Club Deutschland.


Another War Out There (Peter Hicks)

Versione italiana di Kiocciolina


Ant Man Bee (Captain Beefheart) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Zappa in testi (dove si trovano anche alcune traduzioni di canzoni di Captain Beefheart).


Anthem (Leonard Cohen) Video!

Versione italiana di Massimo Cotto
(continua)


Anthem (Leonard Cohen) Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site


Anthem (Leonard Cohen) Video!

Una versione spagnola, da questa pagina:


Anthem (Leonard Cohen) Video!

Versione polacca di [anonimo]
(continua)


Anthem (Leonard Cohen) Video!

Versione cantabile in italiano di Andrea Buriani


Anthem (Leonard Cohen) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Apartheid Is Nazism (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Versione portoghese da muzik.net


Apartheid Is Nazism (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Apartheid Is Nazism (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Aqualung (Jethro Tull) Video!

Nuova traduzione italiana collettiva
(continua)


Aqualung (Jethro Tull) Video!

Version française – AQUALUNG – Marco Valdo M.I. – 2018
(continua)


Aqualung (Jethro Tull) Video!

La versione in romanesco da Rockstar Coatte
(continua)


Aquarius (Hair (Musical)) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alberto Truffi, da Musica e Memoria


Aquarius (Hair (Musical)) Downloadable! Video!

Cover italiana interpretata dalla bella voce - peccato per il testo, solo leggermente meglio di quello pessimo della cover di Hair - di Elio Gandolfi (1951-), cantante nato in provincia di Ferrara e attivo quasi solo nella seconda metà degli anni 60.
(continua)


Aquarius (Hair (Musical)) Downloadable! Video!

Suomalaiset sanat Esko Elstelä
(continua)


Are You Ready For The Country? (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Renato Stecca


Armagideon Time (Willi Williams) Downloadable! Video!

Le parole nella versione dei Clash


Armenian Persecution (Integrity) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Armenian Persecution (Integrity) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi
(continua)


Arms and the Boy (Wilfred Owen) Downloadable!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Army Dreamers (Kate Bush) Downloadable! Video!

Versione italiana di Tigerlily


Army Dreamers (Kate Bush) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Army Dreamers (Kate Bush) Downloadable! Video!

La versione ebraica di Mazi Cohen (1995): שם באבן
(continua)


Army Reserve (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Around the World (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Arrow (Van Der Graaf Generator) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Luca Fiaccavento
(continua)


Arthur McBride (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Arthur McBride (anonimo) Downloadable! Video!

La versione di Andy Irvine eseguita dai Planxty
(continua)


Arthur McBride (anonimo) Downloadable! Video!

La versione contenuta nelle "Songs of Northeast" di Gavin Greig, incisa da David Jones in "Easy and Slow", e da Carthy e Swarbrick in "Prince Heathen"
(continua)


Arthur McBride (anonimo) Downloadable! Video!

La versione interpretata da Paul Brady
(continua)


Arthur McBride (anonimo) Downloadable! Video!

Versione cantata da Bob Dylan
(continua)


Arthur McBride (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino della versione cantata da Bob Dylan
(continua)


Arturo Giovannitti: Time's End (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)

Traduzione italiana di Federica Giovannitti dal sito della Fondazione Giovannitti


As Good As Dead (Forbidden) Downloadable! Video!

Versione italiana fornita da un anonimo visitatore
(continua)


As I Roved Out (Planxty) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
19 marzo 2007


Asimbonanga (Mandela) (Johnny Clegg & Savuka) Video!

La resa completa in inglese del testo
(continua)


Asimbonanga (Mandela) (Johnny Clegg & Savuka) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Asimbonanga (Mandela) (Johnny Clegg & Savuka) Video!

La versione francese dal sito In My African Dream
(continua)


Assaalam Aleykum (Peace Be Upon You) (Daria A. Marmaluk-Hajioannou) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Asylum (Crass) Downloadable!

La versione italiana di Carmine Mangone


At My Job (Dead Kennedys) Downloadable! Video!

Traduzione spagnola


At the Purchaser's Option (Rhiannon Giddens) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Atheist Peace (Bad Religion) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Atrocity Exhibition (Joy Division) Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Ausgebombt (Sodom) Video!

La versione in tedesco, uscita su un singolo dell'epoca.


Ausgebombt (Sodom) Video!

Versione italiana (rivista un po' da RV)


Ave Maria (Noa / נוה) Video!

Versione italiana di Silvia
(continua)


Ave Maria (Noa / נוה) Video!

vorrei la traduzione in italiano del'ave maria di gounod cantata da Noa


Avondale (Dominic Behan / Doiminic Ó Beacháin) Video!

Traduzione italiana di Cattia Salto
(continua)


B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs) (System Of A Down) Downloadable!

Versione spagnola
(continua)


Baba O'Riley (The Who) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.


Baba O'Riley (The Who) Video!

Traduzione alternativa di Riccardo Venturi
(continua)


Baby Boy (Rival Sons) Video!

Versione italiana di Federico Mina


Baby I'm A Soldier (Kareem Salama) Downloadable! Video!

Versione italiana di Moira Giusti


Babylon System (Bob Marley) Video!

Versione italiana di Parva Securis.


Back (Wilfrid Wilson Gibson)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Back Home In Derry (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Back Home In Derry (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Back Home In Derry (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione italiana dei Bededeum
(continua)


Back Home In Derry (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne da Chants pour une Irlande libre
(continua)


Back in the Days (the Flower) (Marco Buono) Downloadable!

Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Deutsche Übersetzung / Saksankielinen käännös: Marco Buono
(continua)


Back in the Days (the Flower) (Marco Buono) Downloadable!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finnische Übersetzung / Suomennos: Juha Rämö
(continua)


Bad Moon Rising (Creedence Clearwater Revival) Downloadable! Video!

Versione italiana di Elena Murgolo


Bad News From Swing Street (Gang)

Versione italiana


Badland (Gang) Video!

Traduzione italiana dal sito ufficiale


Baghdad (This Is Amerika) (Baskabi) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi (2004)


Baghdad Blues (Beverly Watkins) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Baghdad Ska (Attila the Stockbroker) Downloadable! Video!

Versione Italiana di Kiocciolina


Balboa Park (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


Ball Of Confusion [That's What The World Is Today] (The Temptations) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ballad For The Fallen Soldier (The Isley Brothers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Ballad of a Cluster Bomb (David Rovics) Downloadable!

Versione spagnola di Graciela Monteagudo da:www.davidrovics.com


Ballad Of A Crystal Man (Donovan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ballad Of A Crystal Man (Donovan) Downloadable! Video!

Traduzione invero piuttosto libera (e meno "contro la guerra" dell'originale) di Edoardo Bennato, rilasciata nel disco "sbandato" (1998)
(continua)


Ballad of Accounting (Ewan MacColl) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart (dateci un’occhiata, please!)‎


Ballad of Barney Graham (Della Mae Graham)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ballad Of Bobby Sands (Gerry O'Glacain)

La versione basca
(continua)


Ballad Of Donald White (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Ballad Of Donald White (Bob Dylan) Video!

Versione in italiano di Andrea BURIANI.
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

NGƯỜI LÀ HỒ CHÍ MINH - La versione vietnamita di Quang Hưng.
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

La versione italiana di Bruno Pianta (1969), ripresa da Canti di Lotta di Carnia Libera e dalla musica de L'Altra Italia. Incisione in: Ho Chi Minh EP, Dischi del Sole.
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

La versione francese di Francesca Solleville, in "Generazione Vietnam" (disco pubblicato in Italia con i principali tributi internazionali alla lotta di liberazione del Vietnam).
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

La versione castigliana di Rolando Alarcón
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

La versione svedese degli Knutna Nävar
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione finlandese di Elvi Sinervo
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Traduzione giapponese di Hidaka Yoshi
(continua)


Ballad Of Hollis Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


Ballad Of Hollis Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Hugues Aufray sull'album Chante Dylan (1965)
(continua)


Ballad of Lobo, the King of Currumpaw (Emmett Doyle) Downloadable!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart.


Ballad Of October 16th (Almanac Singers)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ballad Of Oxford, Mississippi (Jimmy Meredith) (Phil Ochs) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ballad Of Penny Evans (Steve Goodman) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Ballad Of Richard Campos (Barbara Dane) Downloadable!

Versione italiana di giorgio


Ballad of Struggle and Being (Ivan Guillaume Cosenza) Video!

Traduzione italiana di Ivan Guillaume Cosenza


Ballad Of The Cuban Invasion (Phil Ochs) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ballad Of The Green Berets (A Parody) (anonimo)

Versione del Quartetto Cetra (1966)
(continua)


Ballad of the Landlord (Langston Hughes) Downloadable!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Ballad of the Skeletons (Allen Ginsberg) Video!

Traduzione, o Riscrittura, italiana di Gaspard de la Nuit
(continua)


Ballad of the Student Sit-Ins (Guy Carawan) Video!

Traduzione italiana.
(continua)


Ballad Of The Triangle Fire (Ruth Rubin)

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.


Ballad Of The Unknown Soldier (Barbara Dane) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Band of the Hand (It's Helltime, Man)‎ (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Michele Murino e Alessandro Carrera da ‎‎Maggie’s Farm


Bangladesh (Joan Baez) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bangladesh (Joan Baez) Video!

Ulteriore versione italiana da:
(continua)


Bangladesh (Joan Baez) Video!

Versione tedesca di Hans-Ulrich Weige interpretata da Juliane Werding nel suo disco d’esordio, “In tiefer Trauer”, pubblicato nel 1972.


Bankrobber (The Clash) Video!

Traduzione italiana dal blog Non volevo che si chiamasse così…


Banks of the Nile (anonimo) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi (Versione A)
(continua)


Banks of the Nile (anonimo) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi (versione B)
(continua)


Barack Obama (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Anonimo 3


Barbarism Begins at Home (The Smiths) Downloadable! Video!

La traduzione proviene in parte da World of Morrisey e dovrebbe essere in copyleft.


Barbed Wire Love (Stiff Little Fingers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bard of Armagh (anonimo) Video!

Versione italiana di Cattia Salto
(continua)


Barrel of Pain (Graham Nash) Video!

Versione italiana di Enrico


Bascom Lamar Lunsford: Jesse James (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione dei Sine Frontera
(continua)


Battalions of Fear (Blind Guardian) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Battle Hymn of Ronald Reagan (The Fartz) Downloadable!

Versione italiana di Eleonora


Battle Hymns (The Nightwatchman) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Battle Of The Beanfield (The Levellers) Downloadable! Video!

Versione tedesca da On The Fiddle, Levellers Fan Club Deutschland


Battleship of Maine (New Lost City Ramblers) Downloadable! Video!

Come sospettavo, ho ora conferma che questa ripresa alla fine dei ’50 dai New Lost City Ramblers è una canzone satirica, da “vaudeville”, risalente ai tempi della guerra ispano-americana (1898), quella che, col pretesto dell’affondamento dell’USS Maine (in realtà un’operazione di “false flag”), fece sì che gli USA si pappassero Cuba, Filippine, Porto Rico e Guam ponendo fine ai residui possedimenti coloniali spagnoli in America.
(continua)


Be at Peace With Yourself (Bill Fay) Downloadable! Video!

‎Tentativo di traduzione italiana di Dead End
(continua)


Be the Light (ONE OK ROCK) Video!

Versione italiana di Samantha Carradori


Be the Rain (Neil Young) Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Beans, Bacon and Gravy (Cisco Houston) Downloadable!

Traduzione francese trovata sul blog coco Magnanville


Beatles: A Day In The Life (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti, in parte basata sulla traduzione di Alberto Truffi per "Musica e Memoria"


Beatles: Back in the U.S.S.R.‎ (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da PepperLand.‎


Beatles: Here Comes the Sun (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Welcome To Pepperland


Beatles: Here Comes the Sun (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Beatles: Taxman (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Midclass - Just My Blog


Beautiful Mother (Joanne McDonnell) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Beautiful That Way (Noa / נוה) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Beautiful That Way (Noa / נוה) Downloadable! Video!

Versione spagnola, anche questa cantata da Noa


Beautiful That Way (Noa / נוה) Downloadable! Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Because All Men Are Brothers (Tom Glazer)

Seconda versione, come eseguita da Pete Seeger, Tom Glazer, Hally Wood Faulk e Ronnie Gilbert (1947)


Because He Was Only a Tramp (McGee Brothers)

Versione della Carter Family, sempre risalente agli ‎anni 20.‎


Beds are Burning (Midnight Oil) Video!

Versione italiana di Andrea


Been in the Storm So Long (anonimo) Video!

Su Mudcat Café trovo una versione certamente più antica della precedente, solo che la fonte è piuttosto generica perchè “Songs of Zion” è il titolo di diverse raccolte di inni o libretti di canti religiosi adottati nelle chiese protestanti, metodiste in particolare, degli USA.


Been on the Road so Long (Alex Campbell) Video!

Traduzione italiana


Been on the Road so Long (Alex Campbell) Video!

La versione tedesca di Hannes Wader [1972]
(continua)


Been on the Road so Long (Alex Campbell) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi della versione di Hannes Wader (10 agosto 2005)


Before Ireland Can Go Free (Tri Yann) Downloadable!

Versione francese di Jean-Louis Jossic (Tri Yann an Naoned, 1972)


Behind The Barricades (David Rovics) Downloadable!

Versione spagnola di Graciela Monteagudo
(continua)


Behind The Barricades (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Behind The Wall (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
7 agosto 2007


Behind The Wall (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Version française d'après La coccinelle - traductions de chansons


Behind The Wall (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Deutsche Übersetzung von Heike Brandt
(continua)


Behind The Wall (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Versión castellana (española) de Hombres Por la Igualdad (Ayuntamiento de Jérez de la Frontera)


Beirut (Blaggers ITA) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Belfast Shoemaker (anonimo)

Su Mainly Norfolk: English Folk and Other Good Music si trova il testo di una canzone derivata da “Belfast Shoemaker” e che ha come protagonista un disertore di Liverpool ma di nome James Cronin, il che tradisce chiaramente la sua origine irlandese. Si tratta quindi probabilmente di un marinaio irlandese che, transitando per Liverpool e finito ad ubriacarsi in qualche pub, viene arruolato a forza nella Royal Navy per poi disertare più volte e riguadagnare sempre la libertà. Qui la “questione irlandes... (continua)


Bella Ciao (Greenham Common Women's Peace Camp Songbook)

Versione italiana di Mattia


Bella Ciao (For Peace And Freedom) (anonimo)

Versione italiana di un anonimo contributore


Bells of Rhymney (Pete Seeger) Video!

Traduzione spagnola di Gustavo Sierra Fernández


Bells of Rhymney (Pete Seeger) Video!

Anche Dylan ha offerto un paio di interpretazioni di “Bells of Rhymney”‎
(continua)


Bells Over Belfast (The Irish Rovers) Video!

Versione italiana di Cattia Salto


Ben McCulloch (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
15 marzo 2007


Berlin (Father, You Should Have Killed Hitler) (Udo Lindenberg) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Best of All Possible Words (Kris Kristofferson) Video!

Ispirata al personaggio del professor Pangloss nel Candido di Voltaire, una satira dell'ottimismo


Best of All Possible Words (Kris Kristofferson) Video!

Traduzione tedesca da Youtube


Between The Wars (Billy Bragg) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Big Brother (Stevie Wonder) Video!

Versione italiana di Margherita


Big Question (T-Bone Slim [Matti Valentin Huhta])

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos Juha Rämö


Bigger Cages, Longer Chains (The (International) Noise Conspiracy) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Bikindi (Lorne Clarke & Tom Flannery) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Biko (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

Versione italiana ripresa da questa pagina


Biko (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

Questa è una traduzione fatta da me.
(continua)


Biko (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

Versione italiana di Irene
(continua)


Biko (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

versione tedesca


Biko (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

Versione polacca scadente
(continua)


Biko (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

Versione piemontese di autore anonimo (Torino 1954) da Youtube
(continua)


Billy (Lou Reed) Video!

Traduzione italiana da www.loureed.it


Billy Austin (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


Billy Don't Be A Hero (Paper Lace) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Binary (Ani DiFranco) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Birds Of Death (Diamanda Galás) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Birmingham Six (The Pogues) Downloadable! Video!

Versione italiana di matteo88


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox
(continua)


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole / Traducción al castellano / Espanjankielinen käännös: Traduceletras


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Deutsche Übersetzung / Saksankielinen käännös: maluca (L. Trans.)
(continua)


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Tradução portuguesa de Riccardo Venturi
(continua)


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Svensk översättning / Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise / Ruotsinkielinen käännös: Riccardo Venturi
(continua)


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Traduzione ungherese / Hungarian translation / Traduction hongroise / Magyar fordítás / Unkarinkielinen käännös: Gaál György István (L. Trans.)
(continua)


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Traduzione turca / Turkish translation / Traduction turque / Türkçe çeviri / Turkinkielinen käännös: Celal Kabadayı (L. Trans.)


Bitter Branches (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione italiana


Bitter Branches (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione francese di Reverance
(continua)


Black Cross (Hezekiah Jones) (Bob Dylan) Downloadable!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


Black Crow (Jamiroquai)

Versione italiana tratta da Sole Gemello


Black Day In July (Gordon Lightfoot) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Black Is the Color (of My True Love's Hair) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La versione di Nina Simone.


Black Is the Color (of My True Love's Hair) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Irish transcreation: Gabriel Rosenstock


Black Lung Blues (anonimo)

Versione italiana


Black Oil (Mandolin' brothers) Video!

Traduzione italiana dal libretto del CD


Black Rage (Lauryn Hill) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Black Rain (Ozzy Osbourne) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Black Tie White Noise (David Bowie) Video!

Traduzione italiana da Velvet Goldmine con qualche intervento di Bartleby (sperando di averla migliorata e non il contrario…)


Black Velvet Band (Ewan MacColl) Video!

Versione italiana di Cattia Salto
(continua)


Black, Brown and White (Big Bill Broonzy) Video!

Versione italiana da "In vino veritas" di Daniele Sepe


Blackbird (Beatles) Video!

Versione italiana di Mattia


Blackbird (Beatles) Video!

proposta di traduzione x questa canzone


Blackened (Metallica) Video!

Versione italiana di Federico Mina


Blackness of the Night (Cat Stevens / Yusuf Islam) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Bleed For Me (Dead Kennedys) Video!

Traduzione spagnola


Bless the Beasts and Children‎ (Carpenters) Video!

Versione italiana di Lela Mee


Blind Faith (The Pop Group) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Blind Willie McTell (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Blinded By Rainbows (Rolling Stones) Video!

Versione italiana di Brightstar, riveduta e corretta


Bliss (Muse) Downloadable! Video!

Traduzione di Gareth da testitradotti.it


Blood Brothers (Iron Maiden) Video!

Versione italiana di Yarikh


Blood On The World's Hands (Iron Maiden) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Blood Stained (Judas Priest) Video!

Traduzione italiana tratta da Canzoni Metal


Bloodshed In Africa (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Versione portoghese da muuzik.net


Bloodshed In Africa (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Versione portoghese da qual é a letra


Bloody Revolutions (Crass) Downloadable! Video!

Una parziale traduzione in italiano trovata a pagina 20 del n. 93 di A - Rivista Anarchica, del maggio 1981. L'autore dell'articolo (sotto lo pseudonimo di Bela Lugosi) annota che il brano è dedicato al terrorismo nostrano, all'epoca già in parabola discendente...


Bloody Sunday (Cruachan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Simona


Bloody Sunday (Stiff Little Fingers) Downloadable! Video!

Versione italiana anonima
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [1 - Michele Murino]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [2 - Mogol / Luigi Tenco]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [3 - Mogol / Jonathan & Michelle]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO [4 - Andrea Buriani]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO [5] - Salvo Lo Galbo
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

AFRIKAANS [1 - Koos van der Merwe]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

AFRIKAANS [2 - Floris Groenewald / Kabaal klankbaan]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ALBANESE / ALBANIAN [Armand Xhuli]


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ALFANIANO / ALFANIAN
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ARABO / ARABIC
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

BASCO / BASQUE [Concierto Por la Paz]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

BENGALESE / BENGALI [Kabir Suman / কবীর সুমন]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

BULGARO / BULGARIAN [Leda Mileva - Nikolaj Popov - Toma Sprostranov / Леда Милева, Николай Попов, Тома Спространов]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CATALANO / CATALAN [1 - Ramon Casajoana / Joan Boix]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CATALANO / CATALAN [2 - Bards del Sigle XX]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CATALANO BALEARICO [MAIORCHINO] / BALEARIC CATALAN [MALLORQUÍ] [Queta & Teo]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CECO /CZECH [1 - Judita Čeřovská / Zdeněk Borovec]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CECO / CZECH [2] - Ivo Fischer
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CINESE / CHINESE [Qiu Sheng / Huan Ho Yi - 仇晟 黄枘 何易 译]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

COREANO / KOREAN
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CROATO / CROAT [Lada Bučić / Matt Collins i ansambl Crveni Koralji]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

DANESE / DANISH [Thøger Olesen / Gitte Hænning]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

EBRAICO / HEBREW [Yoram Aharon / יורם אהרן]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ESPERANTO [Duo Espera]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ESTONE / ESTONIAN [Heldur Karmo]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FAROESE [Kári P.]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [1 - Pertsa 'Pertti' Reponen]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [2 ]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [3]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [4 - Ismo Alanko]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH [1 - P. Dorsey / Richard Anthony]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH [2 - Hugues Aufray ]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH [ 2- "Hannibal" ]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRISONE (OCCIDENTALE) / (WEST) FRISIAN [Ernst Langhout - Johan Keus]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

GIAPPONESE / JAPANESE
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

GRECO / GREEK [1 - Giorgos Ikaros Babasakis - Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

GRECO / GREEK [2 - Evfokas / Ευφοκάς]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

HINDI / HINDI
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ISLANDESE / ICELANDIC [Ingiberg Magnússon]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

KELARTICO / KELARTIC [Risyart Vāndtŭar]


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LATINO / LATIN [Meredith Minter Dixon]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LETTONE / LATVIAN [Zeļļi]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LITUANO / LITHUANIAN [Gytis Paškevičius]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LIVORNESE / LIVORNO DIALECT [Anonimo Toscano del XXI secolo]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

MACEDONE / MACEDONIAN
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

MALTESE / MALTESE [Joseph Cannizzaro]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NAPOLETANO / NEAPOLITAN [Salvatore Esposito / Michela Cobino]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NEERLANDESE / DUTCH [1 - Karin Manders]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NEERLANDESE / DUTCH [2 - Erik Bindervoet / Robbert-Jan Henkes]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NEERLANDESE / DUTCH [3 - Jeroen van Alphen / Conny van den Bos en René Frank]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NORVEGESE [Bokmål] / NORWEGIAN [Bokmål] [Juul Hansen / Inger Jacobsen med Carsten Kloumans Orkester]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

PERSIANO / PERSIAN [Ali Reza Malihi Alzakerini - از علی رضا ملیحی]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH [1 - Wojciech Mann]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH [2 - Andrzej Bianusz]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH [3 - Tymoteusz Kondrak]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH [4 - Stanisław Barańczak]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

PORTOGHESE / PORTUGUESE [1]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

PORTOGHESE / PORTUGUESE [2 - Zé Ramalho]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

PORTOGHESE / PORTUGUESE [3]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

RETOROMANCIO [PUTER DELL'ALTA ENGADINA] / RHETOROMANIC [HIGH ENGADINE PUTER] [Daniele Pandocchi]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ROMENO / ROMANIAN [Adrian Păunescu / Pasărea Colibri]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

RUSSO / RUSSIAN [1 - Konstantin Evgeńevič Karasev (Karaś) / Константин Евгеньевич Карасев (Карась)]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

RUSSO / RUSSIAN [2 - Anna Georgievna Gerasimova (Umka) / Анна Георгиевна Герасимова (Умка)]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SARDO / SARDINIAN
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SERBO / SERBIAN
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SICILIANO / SICILIAN


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SLOVACCO / SLOVAK
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SLOVENO / SLOVENE [Glasbena Skupina OBJEM]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [1 - Daniel Daher]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [2- Julio Canapa]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [3]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [4]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [5]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [6- Gastón Ciarlo]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SVEDESE / SWEDISH [1 - Roland von Malmborg]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SVEDESE / SWEDISH [2 - Tore Lagergren - Sven-Ingvars]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SVEDESE / SWEDISH [3 - Mikael Wiehe / Ebba Forsberg]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SVEDESE / SWEDISH [4 - Mia-Marianne och Per Filip]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

TEDESCO / GERMAN [1 - Heinz Bradtke/Marlene Dietrich]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

TEDESCO / GERMAN [2 - Mariannes Lieder]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

THAILANDESE / THAI
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

TURCO / TURKISH
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

UNGHERESE / HUNGARIAN [1]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

UNGHERESE / HUNGARIAN [2]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

UCRAINO / UKRAINIAN [Jurij Veres / Kam'janyj Hist - Юрiй Верес / Кам'яний Гість]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

VIETNAMITA / VIETNAMESE [Lê Đức Thịnh]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

YIDDISH / YIDDISH [Katle Kanye / קטלא קניא]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

YIDDISH / YIDDISH [Trascrizione di Riccardo Venturi / Transcription by Riccardo Venturi]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LA PARODIA DI PAT LAMANNA / PAT LAMANNA'S PARODY
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Reggie in the wind
(continua)


Blues for Emmett Till (Aaron Kramer)

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby


Bob Dylan: Forever Young (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Bob Dylan: If Dogs Run Free (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Bob Dylan: Money Blues (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Bob Dylan: Subterranean Homesick Blues (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana di Alessandro Carrera in “Bob Dylan - Lyrics 1962-2001”, raccolta pubblicata nel 2004.


Bob Dylan: Subterranean Homesick Blues (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La versione italiana di Francesco De Gregori, nell’album “De Gregori canta Bob Dylan - Amore e furto” del 2015


Bogside Volunteers (anonimo) Downloadable!

La versione italiana del Canzoniere del Proletariato sinora inserita come testo principale. Fu eseguita nel 1972 per conto di Lotta Continua. E', come detto nell'introduzione, scaricabile in formato .OGG Vorbis da Il Deposito-Canti di Lotta.


Bold Marauder (Richard Fariña) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bomb The World (Michael Franti & Spearhead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti della prima versione
(continua)


Bomb The World (Michael Franti & Spearhead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti della "Armageddon Version"


Bomber's Moon (Mike Harding) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
7 maggio 2005


Bombing for Peace (Keegan McInroe) Downloadable! Video!

Traduzione italiana


Bombs & Silences (Robb Johnson)

Versione italiana di Kiocciolina


Bombs Away (The Police) Video!

Versione italiana


Bombs on Fallujah (Vicki Ryder)

Versione italiana di Kiocciolina


Bombs Over Baghdad (John Trudell) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Boney was a Warrior (anonimo) Video!

Traduzione di Cattia Salto della versione sea shanty


Boney was a Warrior (anonimo) Video!

Canto marinaresco bretone con versi in francese la cui melodia è stata ripresa nella sea shanty "Boney was a warrior"
(continua)


Boolavogue (Patrick Joseph McCall) Video!

Traduzione italiana di Cattia Salto
(continua)


Boom! (System Of A Down) Downloadable! Video!

Versione italiana di "Marlon" (Marchetti29@libero.it)


Border Guard (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana da http://www.loose-ends.it


Boris Yeltsin (Peter Hicks)

Versione italiana di Kiocciolina


Born In The U.S.A. (Bruce Springsteen) Video!

Una versione italiana di autore non meglio specificato:
(continua)


Born In The U.S.A. (Bruce Springsteen) Video!

Traducanzone di Andrea Buriani
(continua)


Born In The U.S.A. (Bruce Springsteen) Video!

La versione in livornese di Riccardo Venturi letta anche il 23 dicembre 2004 a Controradio, in occasione della trasmissione dedicata alle Canzoni contro la guerra e al nostro sito
(continua)


Born In The U.S.A. (Bruce Springsteen) Video!

Versione tedesca di Matthias Mai, corretta da Markus Schepke
(continua)


Born In The U.S.A. (Bruce Springsteen) Video!

Versione portoghese da musicas.mus.br


Born In The U.S.A. (Bruce Springsteen) Video!

Versione ungherese, da questa pagina


Born-Again Cretin (Robert Wyatt) Downloadable! Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri
(continua)


Bosko and Admira (Universal Dice)

Versione italiana di Moira Giusti


Bosnia (Cranberries) Video!

Versione italiana


Bosnia (Cranberries) Video!

Ulteriore versione italiana da Cranberries - Testi e traduzioni


Bosnia (Cranberries) Video!

Traduzione in croato da lyricstranslate.com


Bosnia Tune (Iosif Aleksandrovič Brodskij / Иосиф Алексaндрович Бродский) Video!

Traduzione letteraria di Roman Kołakowski
(continua)


Bosnia Tune (Iosif Aleksandrovič Brodskij / Иосиф Алексaндрович Бродский) Video!

Traduzione letteraria di Stanisław Barańczak
(continua)


Bosnia Tune (Iosif Aleksandrovič Brodskij / Иосиф Алексaндрович Бродский) Video!

C'è comunque la versione russa che trovo su questa pagina, che informa anche che la poesia è stata musicata e viene cantata da cantante norvegese Morten Harket (ex a-ha). Il pezzo con il titolo "Brodsky Tune" si trova nel suo album del 1995 "Wild Seed"
(continua)


Bottom Of Your Soul (Toto) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Bound for Botany Bay (anonimo) Video!

Versione italiana di Cattia Salto


Boy Blue (Electric Light Orchestra) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
19 marzo 2009


Boy Soldier (Johnny Clegg & Savuka) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Boys of Mullaghbawn (anonimo) Video!

Versione italiana di Cattia Salto


Brand New Day (Van Morrison) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Branded Man (Merle Haggard) Downloadable! Video!

Traduzione e nota a cura di Michele Murino, riprese da Maggiesfarm
(continua)


Brazen Hussies (Greenham Common Women's Peace Camp Songbook)

GREENHAM IN ITALIANO
(continua)


Bread and Roses (Judy Collins) Downloadable! Video!

La versione italiana dal canzoniere femminista a cura del Centro Femminista di Padova.
(continua)


Bread and Roses (Judy Collins) Downloadable! Video!

Traduzione francese dal sito della Chorale Les Barricades


Bread and Roses (Judy Collins) Downloadable! Video!

La versione tedesca di Peter Maiwald / R. Fresow
(continua)


Bread and Roses (Judy Collins) Downloadable! Video!

The Polish version was translated by Mateusz Trzeciak.


Breaking the Law (Judas Priest) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Canzoni Metal


Breaking the Silence (Loreena McKennitt) Downloadable! Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Breathing (Kate Bush) Downloadable! Video!

Versione italiana di Tigerlily


Breathing (Kate Bush) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Brides for Sale (Sonita Alizadeh) Video!

Versione italiana di Alice Bellesi


Brighter Than A Thousand Suns (Iron Maiden) Downloadable! Video!

Versione italiana da eddies.forumcommunity.net


Bring Back Nelson Mandela (Bring Him Home) (Hugh Masekela) Video!

Versione italiana di Lela Mee


Bring Down The Wall (Doc Jazz) Downloadable!

The Dutch version of "Bring Down The Wall": no to the Israeli Apartheid wall!!
(continua)


Bring On The Lucie (Freeda Peeple) (John Lennon) Video!

Versione italiana di Alberto Truffi da Musica e Memoria


Bring The Boys Back Home (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione italiana da Pink Floyd Sound


Bring The Boys Back Home (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione spagnola di René Sandino Monterrey
(continua)


Bring The Boys Back Home (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione bulgara, da:
(continua)


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Non poteva assolutamente mancare la versione livornese (fatta nella notte tra il 9 e il 10 agosto 2006) della verzione der Bòsse.


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

E dall'8 settembre 2006 ne esiste anche una fantasmagorica versione in anconetano! L'autore è Fabrizio Fiori della mailing list bruce.it e mi è stata fatta pervenire da Diego Bucconi della lista "Combat Folk". La qual cosa fa particolare piacere perché al "Bring Them Home" tirrenico risponde quello adriatico. Sempre marinai siamo!


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Sempre dalla mailing list bruce.it proviene la seguente versione in piemontese monferrino, opera di Marco Gioanola, fatta pervenire sempre da Diego Bucconi. Riportiamo anche la piccola introduzione fatta dall'autore:
(continua)


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione in veneto rovigotto di Marco Randolo


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Arriva la versione in barese di Alberto Quaranta, sempre dalla mailing list bruce.it oramai "dedita alla causa". Riportiamo le considerazioni introduttive del traduttore:
(continua)


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La presente versione in elbano occidentale (dei comuni di Campo nell'Elba e Marciana Alta) ha una storia un po’ così. Le vere autrici sono due "bambine", ovvero mia madre, Luciana, di anni 74, e mia zia, Clara, di anni 79. Stasera le ho un po’ distolte dal gatto e dalla televisione per aiutarmi: il fatto è che, oramai irrimediabilmente contaminato dal livornese cittadino, ho un po’ perso l’elbano occidentale “duro e puro” che loro ancora parlano e che anche a me riusciva parlare quand’ero bimbetto.... (continua)


Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam) (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Broken Bones (Roger Waters) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Broken English (Marianne Faithfull) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bronco Buster Flynn (Joe Hill)

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting


Brother (Ofer Golany / עופר גולני) Downloadable!

Versione italiana di Moira Giusti


Brother Against Brother (L'Âme Immortelle) Downloadable!

Versione italiana di Moira Giusti


Brother My Brother (Blessid Union Of Souls) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Brother Where You Bound (Supertramp) Video!

Questa traduzione è di Edoardo Samarini, un mio ottimo alunno di Terza Media.


Brother, Can You Spare A Dime? (Harburg & Gorney) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Brother, Can You Spare A Dime? (Harburg & Gorney) Downloadable! Video!

Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Suomenkieliset sanat: Vexi Salmi
(continua)


Brother, Did You Weep? (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione italiana di Paolo Sollier


Brother, Did You Weep? (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Rolando Alarcón dal disco "Por Cuba y Vietnam" del 1969.
(continua)


Brothers In Arms (Dire Straits) Downloadable! Video!

Versione italiana di Faber 'Dad


Brothers In Arms (Dire Straits) Downloadable! Video!

Versione italiana di Gianfranco Manfredi e Ricky Gianco cantata da Ricky Gianco
(continua)


Brothers Under The Bridge (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana


Brown Baby (Nina Simone) Video!

Versione italiana di Lela Mee


Brown Sugar (Rolling Stones) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Bruce Springsteen: Streets of Philadelphia (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione italiana


Bu$hleaguer (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana di "ziolibo" da www.pearl-jam.it


Bu$hleaguer (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana da http://www.pearljamonline.it/


Bu$hleaguer (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione spagnola
(continua)


Buffalo Skinners (anonimo) Video!

La versione più nota, quella di Woody Guthrie.
(continua)


Buffalo Soldier (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione italiana


Buffalo Soldier (Bob Marley) Downloadable! Video!

Nuova versione italiana
(continua)


Buffalo Soldier (Bob Marley) Downloadable! Video!

Ulteriore versione italiana (di Laura C.?)
(continua)


Building Bridges (Greenham Common Women's Peace Camp Songbook) Downloadable!

Verse of Building Bridges is translated into Danish by the Danish Women for Peace.
(continua)


Bullet In The Head [Bullet In Your Head] (Rage Against The Machine) Downloadable! Video!

Versione in livornese di Riccardo Venturi [2003]
(continua)


Bullet In The Head [Bullet In Your Head] (Rage Against The Machine) Downloadable! Video!

Nuova traduzione italiana integrale di Riccardo Venturi
(continua)


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Rattle And Hum version


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Elevation 2001 / U2 Live From Boston version


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Go Home Live from Slane Castle version


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Leandro Fanzone
(continua)


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung
(continua)


Bullets Of Mexico (Phil Ochs) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bullets Of Mexico (Phil Ochs) Downloadable!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


Bulls On Parade (Rage Against The Machine) Downloadable! Video!

Versione napoletana di Daniele Sepe
(continua)


Bulls On Parade (Rage Against The Machine) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione napoletana di Daniele Sepe
(continua)


Burn the Witch (Radiohead) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Burnin' and Lootin'‎ (Bob Marley) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di anonimo da Testitradotti


Bush War Blues (Billy Bragg) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bush War Shoes (Riccardo Scocciante)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bush War Shoes (Riccardo Scocciante)

Version française – Les chaussures de la bushguerre – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


Bushism (Kai Kreowski)

Versione italiana di Kiocciolina


Business as Usual (Eric Greene) Downloadable!

Versione italiana di Anonimo


By Foot, By Boat, By Train (Bocephus King)

Traduzione italiana da #failtuoaccordo


Calico Skies (Paul McCartney) Downloadable! Video!

Versione francese di Serge Paccalin
(continua)


Call It Democracy (Bruce Cockburn) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Call It Democracy (Bruce Cockburn) Downloadable! Video!

Versione italiana di Gianfranco Manfredi e Ricky Gianco
(continua)


Call It What It Is (Ben Harper) Video!

Tentativo di traduzione


Call To Arms (Ryan Harvey) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Cambodia (Joan Baez) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Cambodia (Kim Wilde) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Campaigner (Neil Young) Video!

Versione italiana di Enrico


Can't Find Osama, Bomb Iraq (anonimo) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Can't Find Osama, Bomb Iraq (anonimo) Video!

Versione alternativa della canzone (un autentico esempio di canzone popolare anonima recentissima, che testimonia che tale forma è ancora viva negli Stati Uniti)
(continua)


Can't Take My Eyes Off You (Frankie Valli & The Four Seasons) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Can't Take My Eyes Off You (Frankie Valli & The Four Seasons) Downloadable! Video!

Versione italiana di Francesca


Candle For Durruti (Al Grierson) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Candle For Durruti (Al Grierson) Downloadable!

Versione italiana di Francesco Senia, dal suo blog.


Candyman (Siouxsie and the Banshees) Downloadable! Video!

Versione italiana di Eleonora


Cannibals (Mark Knopfler) Video!

Versione italiana di menty da klopferiani.it
(continua)


Capetown (Harry Belafonte) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Capitalism Stole My Virginity (The (International) Noise Conspiracy) Video!

Versione italiana di Eleonora


Captain Car, Or Edom O'Gordon (anonimo)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(1992)


Captain Kennedy (Neil Young) Downloadable!

Versione italiana di Enrico


Captain Walker/ It’s a Boy (The Who) Video!

Versione italiana di Eleonora


Career Opportunities (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana tratta da http://www.radioclash.it


Carlo Giuliani (Lynched) Video!

Versione italiana di Francesco


Carry It On (Joan Baez) Downloadable! Video!

La versione originale della canzone
(continua)


Casey Jones, the Union Scab (Joe Hill) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Casey Jones, the Union Scab (Joe Hill) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli J. Pellikka
(continua)


Casey Jones, the Union Scab (Joe Hill) Video!

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Ture Nerman
(continua)


Casey Jones, the Union Scab (Joe Hill) Video!

Traduzione svedese 2 / Swedish translation 2 / Svensk översättning 2: Rune Lindström


Cat's In The Well (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Cathedral (Crosby, Stills & Nash) Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


CCRAP (Sara Marlowe) Downloadable! Video!

New version [2010]


Cedars of Lebanon (U2) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Celia (Phil Ochs) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Chain Gang (Sam Cooke) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm
(continua)


Chain of Keys (PJ Harvey) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Change Is Now (The Byrds) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Change Is Now (The Byrds) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Chaplain Of The War (Phil Ochs)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore" (LA CCG NUMERO 7000 / AWS NUMBER 7000) Video!

Il testo in italiano
(continua)


Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore" (LA CCG NUMERO 7000 / AWS NUMBER 7000) Video!

Il testo in francese
(continua)


Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore" (LA CCG NUMERO 7000 / AWS NUMBER 7000) Video!

Il testo in spagnolo
(continua)


Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore" (LA CCG NUMERO 7000 / AWS NUMBER 7000) Video!

Il testo in tedesco
(continua)


Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore" (LA CCG NUMERO 7000 / AWS NUMBER 7000) Video!

Il testo in finlandese
(continua)


Charlie Don't Surf (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana, da Radio Clash


Charlie Don't Surf (The Clash) Downloadable! Video!

In questo sito, oltre a raccogliere canzoni contro la guerra, ci piace seguirne le mille strade, spesso completamente opposte a quella iniziale, si pensi alla versione fascista ucraina di Bella Ciao; oppure semplicemente parallele.
(continua)


Chartists Anthem (Ben Boucher)

Adattamento italiano di Riccardo Venturi
(continua)


Che (Judy Collins) Video!

Versione italiana di Luisa (che ringraziamo di cuore)


Checkpoint Charlie (Steven Van Zandt) Downloadable!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Chemtrails (Beck) Downloadable! Video!

Versione italiana da un secondo.com


Cherokee (Europe) Video!

Versione italiana di Andrea


Cherry Blossom Trees (Rob Lincoln) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Chicago (We Can Change The World) (Graham Nash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alberto Truffi da Musica e Memoria
(continua)


Chicago (We Can Change The World) (Graham Nash) Downloadable! Video!

Versione ebraica da questa pagina
(continua)


Chicago (We Can Change The World) (Graham Nash) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Chienne2Guerre (Le peuple de l'herbe) Downloadable! Video!

Traduction française


Child In Time (Deep Purple) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
15 marzo 2006


Child In Time (Deep Purple) Downloadable! Video!

Ulteriore versione italiana di Donato Paradiso


Child In Time (Deep Purple) Downloadable! Video!

Version française d'après La Coccinelle - Traductions de chansons
(continua)


Child Of The Universe (Barclay James Harvest) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Childe Waters (anonimo)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Childhood's End (Pink Floyd) Video!

Versione italiana di Sara Maple


Children Of Abraham (Arlo Guthrie) Downloadable!

Versione italiana di Eleonora


Children Of Darkness (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Testo originale di Richard Farina


Children Of Kosovo (Kelly Family) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Children of the Grave (Black Sabbath) Video!

Versione italiana


Children's Crusade (Sting) Video!

Versione italiana


Children's Crusade (Sting) Video!

Version française – CROISADE D'ENFANTS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Children's Crusade, Op. 82 [Der Kinderkreuzzug] (Benjamin Britten) Downloadable! Video!

La versione italiana del testo inglese tratta dal libretto della rappresentazione al Teatro Regio di Torino.


Children's Crusade, Op. 82 [Der Kinderkreuzzug] (Benjamin Britten) Downloadable! Video!

La poesia originale di Bertolt Brecht (1942)
(continua)


Children's Crusade, Op. 82 [Der Kinderkreuzzug] (Benjamin Britten) Downloadable! Video!

La traduzione italiana di Ruth Leiser e Franco Fortini.
(continua)


Children's Crusade, Op. 82 [Der Kinderkreuzzug] (Benjamin Britten) Downloadable! Video!

Version française – LA CROISADE DES ENFANTS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Chile Your Waters Run Red Through Soweto (Sweet Honey in the Rock) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Chile Your Waters Run Red Through Soweto (Sweet Honey in the Rock) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino, da Maggie's Farm - Il sito italiano di Bob Dylan


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

Versione alternativa tratta da "No Direction Home - Bootleg Series Vol. 7"
(continua)


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

Versione italiana della versione alternativa, di Michele Murino


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

La versione wolof (con l'ultimo verso in inglese) interpretata da Youssou N'Dour
(continua)


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Chimes Of Freedom (Bob Dylan) Video!

Versione spagnola da springsteen corner


China (Joan Baez) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


China (Joan Baez) Downloadable! Video!

Ulteriore versione italiana, ripresa da:
(continua)


Chinaman, Laundryman (Ruth Crawford Seeger) Downloadable! Video!

Il testo originale della poesia di H. T. Tsiang


Chodźmy, Partyzanci! (Let's Go Partisans!) (Katy Carr) Video!

English Translation of song


Christ For President (Billy Bragg) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Christians At War (John F. Kendrick) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Christmas Card From a Hooker in Minneapolis (Tom Waits) Video!

Versione tedesca degli Interzone tradotta da Heiner Pudelko (1981)
(continua)


Christmas Card From a Hooker in Minneapolis (Tom Waits) Video!

Versione tedesca di Wolfgang Ambros dall'album Nach mir die Sintflut (1996)
(continua)


Christmas Card From a Hooker in Minneapolis (Tom Waits) Video!

Versione italiana di Laura Fedele dal titolo Biglietto di Natale, dall'album Pornoshow (2003)
(continua)


Christmas Card From a Hooker in Minneapolis (Tom Waits) Video!

Versione di Vinicio Capossela in occasione di un incontro organizzato dalla Fondazione Musica per Roma all'Auditorium Parco della Musica, il 23 aprile 2007.
(continua)


Christmas Card From a Hooker in Minneapolis (Tom Waits) Video!

Versione di Vinicio Capossela, sabato 11 febbraio 2012, sul binario 21 della Stazione Centrale di Milano.
(continua)


Christmas In Fallujah (Billy Joel) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Christmas In Fallujah (Jefferson Pepper) Downloadable!

Versione italiana di Giorgio


Christmas In Kigali (Lorne Clarke & Tom Flannery) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Christmas in the Old Man’s Hat (Celtic Tradition) Video!

Traduzione italiana di Cattia Salto da Terre Celtiche


Christmas In The Trenches (John McCutcheon) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Christmas Sucks (Porn orchard) Downloadable! Video!

Versione polacca di tom_68pl
(continua)


Christmas With The Yours (Elio e le Storie Tese) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Cinco minutos con vos (Elvis Costello) Video!

Versione inglese della parte in spagnolo


Cinnamon Girl (Prince) Video!

Versione italiana di ecnirp89


Citizen Ship (Patti Smith) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


City of Gold (Bob Dylan) Downloadable!

La versione dei Dixie Hummingbirds dal film “Masked and Anonymous”‎
(continua)


City of Gold (Bob Dylan) Downloadable!

Traduzione italiana della versione originale, a cura di Michele Murino da ‎‎Maggie’s Farm


City Of Immigrants (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Versione italiana di Paolo Rusconi


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Versione italiana di Eva Lilith Garavaglia
(continua)


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Versione ungherese da questa pagina


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Versione portoghese, da
(continua)


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Versione francese da La Coccinelle
(continua)


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Versione spagnola da taringa.net
(continua)


Civil War (Guns N' Roses) Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Civil War (Motörhead) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Canzoni Metal


Civil War Correspondent (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione italiana di Paolo Rusconi


Civil War Song (Shel Silverstein)

Versione italiana di Eleonora


Civilize (Luna Sea) Video!

La trascrizione in caratteri latini (romaji) da questa pagina
(continua)


Civilize (Luna Sea) Video!

English lyrics from this page.


Clampdown (The Clash) Video!

Traduzione italiana da www.radioclash.it


Clean-Cut Kid (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


Clear Blue Skies (Crosby, Stills, Nash & Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


Clever Tom Clinch Going to Be Hanged (Jonathan Swift)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Clifford Glover (The Human Condition) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Coal Owner and Pitman's Wife (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione italiana come interpretata da Maria Carta nel suo album intitolato “Vi canto una storia assai vera” del 1976 (crediti: Bellugi-Ghiglia)


Coffee An' (Joe Hill)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli J. Pellikka
(continua)


Coffee An' (Joe Hill)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli J. Pellikka
(continua)


Coffee An' (Joe Hill)

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting


Cold Steel (Nuclear Assault) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Collateral Damage in Kosovo (John Tomlinson)

Versione italiana di Kiocciolina


Combat Rock (Sleater-Kinney) Video!

Versione italiana, basata in parte sulla traduzione parziale pubblicata in "Oggi ho cambiato il mondo" (op. cit.)


Come Away, Melinda (Fred Hellerman) Video!

Traduzione italiana di Francesca Paratore da Uriah Heep Italia


Come Away, Melinda (Fred Hellerman) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Kaj Chydenius


Come Back Jesus (Alpha Blondy) Video!

Versione portoghese da musicas.mus.br


Come Back To Me (Big Country) Downloadable! Video!

Versione italiana di Moira Giusti


Come Inside (Afterhours) Video!

Traduzione italiana da padania afterhours


Come Inside (Afterhours) Video!

La riscrittura in italiano pubblicata in "Germi" del 1995


Come on Over to Your Own Side (Matt Jones and Elaine Laron)

Traduzione italiana di Alessandro Portelli
(continua)


Come Out Ye Black And Tans (Dominic Behan / Doiminic Ó Beacháin) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Come The Day (The Seekers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Come Together (Beatles) Video!

La migliore - secondo me - traduzione italiana presente in Rete, quella di Giulio Zu


Come una pietra scalciata (Articolo 31) Video!

Version française – PIERRE QUI ROULE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Come una pietra scalciata (Articolo 31) Video!

L'originale di Dylan cui gli Articolo 31 si sono ispirati: ne campionano il ritornello e ne personalizzano la "traduzione"


Come Up From the Fields Father (Walt Whitman) Downloadable! Video!

Versione italiana di Eleonora


Come Ye (Nina Simone) Video!

Versione italiana di Lela Mee
(continua)


Comin' Apart at Every Nail (Neil Young) Downloadable!

Versione italiana di Enrico


Comment on War (Langston Hughes)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Common Ground (I.Q.)

Versione italiana


Como estais amigos (Iron Maiden) Video!

Versione italiana di Nicola


Concrete Angel (Martina McBride) Video!

Versione italiana di Federica
(continua)


Condi, Condi (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
16 marzo 2007


Conquistador (Procol Harum) Video!

Traduzione polacca en po' scarsa da tekstowo :)


Conscientious Objector (I Shall Die) (Mary Travers) Video!

Tentativo di traduzione italiana (letterale) di Bernart Bartleby.


Constantine's Dream (Patti Smith) Downloadable! Video!

Versione italiana (o piuttosto un tentativo di traduzione) di Lorenzo Masetti
(continua)


Cookhouse (anonimo) Downloadable!

La versione spagnola di Pi de la Serra e Pere Camps.
(continua)


Cookhouse (anonimo) Downloadable!

Versione italiana da "La musica dell'Altraitalia"


Cops Of The World (Phil Ochs) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Corporal Clegg (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Cortez The Killer (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alberto Truffi
(continua)


Cortez The Killer (Neil Young) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Cotton Fields (Lead Belly) Video!

La versione in finlandese di Hector
(continua)


Cotton Fields (Lead Belly) Video!

Versione finlandese 2 / Finnish version 2 / Version finnoise 2 / Suomenkielinen versio 2: Aillohaš 1973


Cotton Mill Colic (Dave McCarn)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Counting Bodies Like Sheep To The Rhythm Of The War Drums (A Perfect Circle) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Counting The Dead (Ryan Harvey) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Crawling (Linkin Park) Downloadable! Video!

Vesrione italiana da linkinpark.it


Crazy Baldheads (Bob Marley) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di anonimo da Testitradotti


Crazy Baldheads (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione italiana di Raffaele
(continua)


Creek Mary's Blood (Nightwish) Downloadable! Video!

Versione italiana dal fansite italiano


Crimes (Alan Stivell) Downloadable!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Crisis (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione italiana di Parva Securis.


Cropduster (Pearl Jam) Video!

Versione italoana da: www.pearljamonline.it


Crossfire (Scorpions) Video!

Versione italiana
(continua)


Cruel War (Peter, Paul and Mary) Downloadable! Video!

Ho scoperto che nel 1964 Harry Belafonte ha inciso questa canzone, con il testo parecchio differente (ero tentato quasi di inviarvela come se fosse un'altra canzone!).
(continua)


Cruel War (Peter, Paul and Mary) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina
(continua)


Cruel War (Peter, Paul and Mary) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina
(continua)


Cruel War (Peter, Paul and Mary) Downloadable! Video!

Versione catalana di Ramon Casajoana
(continua)


Cruel War (Peter, Paul and Mary) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Kaj Chydenius


Cruell Farewell (Cloud) Downloadable!

Traduzione di Roberto Malfatti


Cry for Freedom (Helloween) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Cuban Missile Crisis (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


Culloden's Harvest (Alastair McDonald) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Cult of Personality (Living Colour) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessandro Murtas


Custer (Peter La Farge) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
13 marzo 2005


Cynicism Or Truth (Dean Omori) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Dad's Gonna Kill Me (Richard Thompson) Downloadable! Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Daddy Won't Be Home Anymore (Dolly Parton) Video!

Versione italiana di Moira Giusti


Dalton Trumbo: Johnny Got His Gun / E Johnny prese il fucile. Page 250 / Pagina 250. (LA CCG NUMERO 10000 / AWS NUMBER 10000 - 6 dicembre 2009 - December 6, 2009) Video!

Il testo in italiano
(continua)


Dalton Trumbo: Johnny Got His Gun / E Johnny prese il fucile. Page 250 / Pagina 250. (LA CCG NUMERO 10000 / AWS NUMBER 10000 - 6 dicembre 2009 - December 6, 2009) Video!

Il testo in finlandese
(continua)


Damien Rice: Eskimo (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Dance Me to the End of Love (Leonard Cohen) Video!

Traduzione di Flavio Poltronieri dal volume:
(continua)


Dance Me to the End of Love (Leonard Cohen) Video!

Versione polacca di Maciej Zembaty
(continua)


Dance Me to the End of Love (Leonard Cohen) Video!

Versione polacca di Wojciech Mann
(continua)


Dance Me to the End of Love (Leonard Cohen) Video!

Versione spagnola di Santiago


Dance Me to the End of Love (Leonard Cohen) Video!

La canzone "Tęsknij za kolejnym dniem" (Abbi la nostalgia di un altro giorno) scritta e cantata dal cantautore polacco Andrzej Poniedzielski sulle note di "Dance Me to the End of Love" di Leonard Cohen.
(continua)


Dance Me to the End of Love (Leonard Cohen) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Turkka Mali
(continua)


Dance of Electricity (for Nikola Tesla) (Laurie Anderson) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Dancing With Tears in My Eyes (Ultravox) Video!

Versione italiana


Dandelions (Steve O'Donoghue) Video!

Traduzione di Donquijote82


Dangerous Beauty (Rolling Stones) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Dangerous Night (David Crosby) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Danny Boy (Frederick Weatherly) Downloadable! Video!

Ho trovato questa traduzione italiana su www.sextha.it


Danny Boy (Frederick Weatherly) Downloadable! Video!

Versione italiana di Raffaello


Danny Boy (Frederick Weatherly) Downloadable! Video!

Versione italiana di alessio


Danny Boy (Frederick Weatherly) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Ferdinando Albeggiani
(continua)


Darfur: The Song Of Adam (Adam)

Versione italiana da YouTube


Darfur: The Song Of Adam (Adam)

Versione tedesca da Medecins Sans Frontières


Darfur: The Song Of Adam (Adam)

Versione francese da Medecins Sans Frontières


Dark As A Dungeon (Merle Travis) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di Bob Dylan come offerta nel 1975 durante i concerti della ‎Rolling Thunder Revue insieme a Joan Baez.‎
(continua)


Dark Horse on the Wind (Liam Weldon) Downloadable! Video!

traduzione italiana di Cattia Salto


Dark-Eyed Daughter (Phyl Lobl) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Darlin' Be Home Soon (The Lovin' Spoonful) Video!

Versione finlandese / Finnish version / Version finnoise / Suomenkielinen versio: Hector
(continua)


David Bowie: Space Oddity (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana da Velvetgoldmine


David Bowie: Space Oddity (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Day After Tomorrow (Tom Waits) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Day After Tomorrow (Tom Waits) Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Day Is Done (Peter, Paul and Mary) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Daybreak in Alabama (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Daylight Again (Crosby, Stills & Nash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


Daylight Again (Crosby, Stills & Nash) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Days Of Decision (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Days of the Theocracy (Kristin Lems) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Days That Used to Be (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


De Profundis (Oscar Wilde) Downloadable! Video!

Traduzione italiana a cura di Adelina Manzotti Bignone da liberliber.it


Dead Man Walkin' (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Dead Man's Boots (Sting) Video!

Tentativo di traduzione di Lorenzo Masetti


Dead Man, Dead Man (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Dear God (XTC) Downloadable! Video!

Versione italiana di Fabio Bello


Dear Mr. President (Pink) Video!

Versione italiana da Traduzione testi, ma rivista almeno dove era totalmente sbagliata


Death to My Hometown (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Erika Biagini e Paola Jappelli. Un grazie ad Alessandro Cigni
(continua)


Death to My Hometown (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – MORT SUR MA VILLE – Marco valdo M.I. – 2012
(continua)


Death Toll (The Casualties) Video!

Versione spagnola
(continua)


Death Train Blues (anonimo)

Versione italiana


Decades (Joy Division)

Traduzione italiana di Flavio Poltronieri


Declare Independence (Björk) Video!

Versione francese da forum.bjork.fr


Declare Independence (Björk) Video!

Versione italiana di Sasyna


Deer Dance (System Of A Down) Downloadable! Video!

Versione francese da questa pagina


Déjà vu (Crosby, Stills, Nash & Young) Video!

Versione italiana di Enrico


Déjà Vu (Roger Waters) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Democracy (Art Bears) Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri
(continua)


Democracy (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Massimo Cotto
(continua)


Democracy (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site:


Democracy (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione polacca di Maciej Zembaty
(continua)


Democracy (Langston Hughes) Downloadable!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Democracy Coma (Manic Street Preachers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
6 maggio 2007


Democratic Way (Laurie Anderson) Downloadable!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby


Depleted Uranium Is A Warcrime (Anti-Flag) Video!

Versione italiana di Enny Bro


Deportees (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Deportees (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione italiana di Francesco Senia, dal suo blog.


Deportees (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Roy Brown dall’album “Que vaya bien” di Roy Brown, Tito Auger ‎e Tao Rodríguez-Seeger (2006)‎


Deportees (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Traducanzone di Andrea Buriani
(continua)


Der Fuehrer's Face (Spike Jones & His City Slickers) Downloadable! Video!

Version française – À LA GUEULE DU FÜHREUR – Marco Valdo M.I. – 2016
(continua)


Der Fuehrer's Face (Spike Jones & His City Slickers) Downloadable! Video!

Version française de Der Fuehrer’s face, version Dysney, 1943


Der Fuehrer's Face (Spike Jones & His City Slickers) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da guerranimata


Deus Ibi Est (Isobel Campbell) Downloadable! Video!

Un tentativo di traduzione


Devil In The Business Class (Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Devil In The Business Class (Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Devil's Arcade (Bruce Springsteen) Video!

Versione italiana dal Weblog di Shahab Shakib Passand
(continua)


Devils & Dust (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana


Devils & Dust (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Diamonds of Sierra Leone (Kanye West) Downloadable! Video!

Traduzione italiana a cura di Jp da questa pagina


Diamonds of Sierra Leone (Kanye West) Downloadable! Video!

Versione più politica e più esplicita ed articolata di Lupe Fiasco prodotta dallo stesso Kanye West ma con tutta probabilità precedente alla sua "Diamonds of Sierra Leone"...


Dictator (The Clash) Video!

Non so se BB se ne fosse accorto, ma curiosamente su (continua)


Dictator (The Clash) Video!

Traduzione polacca di snajper414 da http://www.tekstowo.pl
(continua)


Die For Me (TSOL) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Dirty Blvd.‎ (Lou Reed) Video!

Traduzione italiana da YouTube (con un ‎personale intervento sul titolo)‎


Dirty Old Town (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Vieille ville de merde - La versione francese di Gilles Servat (1996)
(continua)


Dirty Old Town (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart
(continua)


Disposable Heroes (Metallica) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
30 marzo 2007


Dives and Lazarus (Alex Comfort)

La versione piemontese, dettata da una cameriera di Torino a Costantino Nigra, nel suo Canti popolari del Piemonte, 1888.
(continua)


Dives and Lazarus (Alex Comfort)

Traduzione italiana dello stesso Nigra.


Do Re Mi (Woody Guthrie) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


Do The Evolution (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Do The Evolution (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione spagnola
(continua)


Do You Hear What I Hear? (Noël Regney) Video!

dal blog Terre Celtiche


Doesn't Make It Alright (The Specials) Downloadable! Video!

Versione italiana di Budylele


Doesn't Remind Me (Audioslave) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Dog of the System (Atomic Pollution) Downloadable!

Versione italiana


Dogs (Pink Floyd) Video!

Versione italiana di Federico Mina


Dollars And Cents (Radiohead) Downloadable! Video!

Versione italiana da thebends.it


Dominion (Latin Quarter) Video!

Versione tedesca dal sito dei Latin Quarter


Domino (Genesis) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Domino (Genesis) Video!

Traduzione polacca di ayta
(continua)


Don't Ask (Bernard Carney)

Traduzione italiana


Don't drop that bomb on me (Bryan Adams) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Don't ever cry (Put) Video!

Versione inglese delle parti in croato da diggiloo thrush


Don't Ever Take Away My Freedom (Peter, Paul and Mary) Downloadable!

Traduzione finlandese / Finnish Translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Don't Forget The Guns (Cheryl Wheeler)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Don't Give Up (Peter Gabriel) Video!

Versione italiana


Don't Go Near the Water (Beach Boys) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Don't Let It Bring You Down (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Don't Let The Bastards (Get You Down) (Kris Kristofferson) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Don't Lie to Me (Barbra Streisand) Video!

Versione italiana da questa pagina


Don't Take My Darling Boy Away (Will Dillon) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Don't Take My Papa Away From Me (Joe Hill)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Don't Take My Papa Away From Me (Joe Hill)

Traduzione finlandese (autore sconosciuto) / Finnish translation (author unknown) / Suomennos (tekijä tuntematon)


Don't Take My Papa Away From Me (Joe Hill)

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting


Don't Take Your Guns To Town (Johnny Cash) Downloadable! Video!

Il secondo Johnny Cash in livornese della storia!
(continua)


Don't Take Your Guns To Town (Johnny Cash) Downloadable! Video!

Versione polacca di Maciej Maleńczuk
(continua)


Don’t Kill My Baby and My Son (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione italiana di Nicola


Don’t Wanna Fight (Alabama Shakes) Video!

Traduzione polacca di zama16 da http://www.tekstowo.pll


Doom and Gloom (Rolling Stones) Video!

Versione italiana


Dover Beach (The Fugs) Downloadable! Video!

Versione italiana composita.
(continua)


Down By The Riverside (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Down By The Riverside (anonimo) Downloadable! Video!

Una versione russa, tratta da questa pagina
(continua)


Down By The Riverside (anonimo) Downloadable! Video!

La versione di Moby nell’album “Wait For Me” del 2009.
(continua)


Down in the Hole (Bruce Springsteen) Video!

Versione italiana di Andrea


Down in the Old Dark Mills (Joe Hill)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Down on the Picket Line (Sarah Ogan Gunning) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Draft Dodger Rag (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi [2003]


Draft Dodger Rag (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


Draft Dodger Rag (Phil Ochs) Downloadable! Video!

La versione tedesca di Gerd Schinkel.
(continua)


Draft Resister (Steppenwolf) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Dreamer (Ozzy Osbourne) Video!

Versione italiana di Yarikh


Dreams (Langston Hughes)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Dreams of Peace (Bryan David Knight) Downloadable!

Traduzione Italiana:


Drifter's Escape (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm ‎‎(con alcune correzioni di Bartleby nella seconda strofa)‎


Drifting Through the Days (Richard Thompson) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Drink Before The War (Sinéad O’Connor) Video!

Versione italiana di Gianfranco Manfredi cantata da Suso
(continua)


Drive the Yankee from Your Door (Peter Hicks)

Versione italiana di Kiocciolina


Driven To Tears (The Police) Video!

Versione italiana


Drugstore Truck Drivin' Man (The Byrds) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Dublin City 1913 (Ballad of Larkin and Connolly) (Dick Gaughan) Video!

Thanks Diarmuid Breatnach!
(continua)


Dublin City 1913 (Ballad of Larkin and Connolly) (Dick Gaughan) Video!

Versione italiana di Kiocciolina
(continua)


Dulce Et Decorum Est (Wilfred Owen)

Traduzione italiana a cura di Emanuela Zampieri, da www.progettobabele.it


Dulce Et Decorum Est (Wilfred Owen)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Dumb All Over (Frank Zappa) Downloadable! Video!

Versione italiana di Marco Bazzoli


Dying Soldier (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione italiana di Moira Giusti


Eagle Fly Free (Helloween) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Eagle Fly Free (Helloween) Downloadable! Video!

Versione italiana di Matteo
(continua)


Eagle Fly Free (Helloween) Downloadable! Video!

Versione italiana di Leandro


Earth Anthem (Stephen Longfellow Fiske) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
20 marzo 2004


Earth Anthem (Stephen Longfellow Fiske) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


Earth Blues (Jimi Hendrix) Video!

Traduzione italiana di Daniela da www.testimania.com (con qualche intervento di Bartleby)‎


Earth Dies Screaming (UB40) Downloadable! Video!

Versione italiana di Roberto Malfatti


Earth Song (Michael Jackson) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessandro


East Timor (Robert Wyatt) Downloadable! Video!

Versione italiana


Easter Parade (Faith Brothers) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Easter, 1916 (William Butler Yeats)

Traduzione italiana di Roberto Sanesi, da “William Butler Yeats, Poesie”, Mondadori 1974.


Easter? (Jefferson Airplane) Downloadable! Video!

Versione italiana di Giacomo Mazzone
(continua)


El Demagogo (Lila Downs) Video!

La versione spagnola


El patriarca de mi pueblo es el amor (Alurista)

Traduco l'inglese - la lingua gringa dei padroni nordamericani - in italiano; lo spagnolo dei braccianti e degli operai chicani in... sardo logudorese (tento). Per la parte dall'inglese sono debitore ai preziosi suggerimenti della mia amica Alice L.


El Salvador (Jackson Browne) Downloadable! Video!

Versione italiana ripresa da:
(continua)


El Salvador (Noel Paul Stookey)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Electioneering (Radiohead) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Idioteque


Electric Funeral (Black Sabbath) Video!

Versione italiana di Adriano


Eleven Eleven (Garnet Rogers)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Ellis Island (Mau Mau) Video!

Traduzione italiana da maumauloop


Elvis Presley: Jailhouse Rock (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana da Gocce di Note (in cui viene mantenuto intradotto – a mio avviso giustamente – il titolo)


Elvis Presley: Jailhouse Rock (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Richiestissima tradvzzione labrònia® del 21th Cènturi Tàscan Anònimusz


Elvis Presley: Jailhouse Rock (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Authentick Scots renderin by the Tuscan Unkend o' th' Twaenty First Century, as ae trowe olde ballad sang.
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Traduzione italiana del testo originale inglese della canzone del 1988 contenuta in Reds. La traduzione è ripresa dal Sito ufficiale dei Gang.


Emigration song (Gang) Video!

La versione italiana da Il seme e la speranza (2006)


Emigration song (Gang) Video!

Version française – Chant de l'émigration – Marco Valdo M.I. – 2008
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione araba della versione italiana, di Yassir
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione romena della versione italiana, di Riccardo Venturi
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione Bretone della versione italiana, di Gwenaëlle Rempart.
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione cinese (in caratteri semplificati) della versione italiana, di Xun Qing Ho
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione portoghese della versione italiana, di Riccardo Venturi
6 agosto 2006


Emigration song (Gang) Video!

Versione greca della versione italiana, di Haralambos Nikolaidis
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione russa della versione italiana, di Ivan Vojkov
(continua)


Emigration song (Gang) Video!

Versione in dialetto veneto Rovigotto della versione italiana, di Marco "Che" Randolo


Eminence Front (The Who) Downloadable! Video!

Traduzione italiana dal blog Sa Domo de Su Bardaneri


Empire (Kasabian) Video!

Versione italina da lyrics translate


Empty Sky (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessandro Portelli dal libretto del disco


English Civil War (The Clash) Video!

Versione italiana, da Radio Clash


Enola Gay (Orchestral Manoeuvres In The Dark) Downloadable! Video!

Versione italiana dal sito della Biblioteca Comunale di Empoli (FI).
(continua)


Enola Gay (Orchestral Manoeuvres In The Dark) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


Enola Gay (Orchestral Manoeuvres In The Dark) Downloadable! Video!

Un commento originariamente trovato su qualche sito internet da Ezio.
(continua)


Enola Gay (Orchestral Manoeuvres In The Dark) Downloadable! Video!

MANIFESTO RUSSELL-EINSTEIN
(continua)


Enola Gay (Orchestral Manoeuvres In The Dark) Downloadable! Video!

MANIFESTO RUSSELL-EINSTEIN (Traduzione italiana)
(continua)


Enola Gay (Utah Phillips) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Enticing Surrender (Miriam Green) Downloadable!

Traduzione / Translation / Traduction / Übersetzung: https://www.friedensmusik.de/enticing-surrender
(continua)


Enticing Surrender (Miriam Green) Downloadable!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
(continua)


Epitaph (King Crimson) Video!

Versione italiana di Francy (da Dartagnan), rivista da Lorenzo Masetti
(continua)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione francese / Traduction française / French translation / Ranskankielinen käännös: Riccardo Venturi, Plaisance, 28-09-2018 19:09


Epitaph (King Crimson) Video!

Versione spagnola di Fernando Higa
(continua)


Epitaph (King Crimson) Video!

Suomennos / Versione finlandese / Finnish version / Version finnoise : Hector
(continua)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione ungherese 1 / Magyar fordítás / Hungarian translation 1 / Traduction hongroise 1 / Unkarinkielinen käännös 1: Lobothewolf (L. Trans.)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione polacca / Polskie tłumaczenie / Polish translation / Traduction polonaise / Puolankielinen käännös : Aldefina (L. Trans.)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione croata / Hrvatski prijevod / Croatian translation / Traduction croate / Kroatiankielinen käännös: M de Vega (Marija) (L.Trans.)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione greca 1 / Μετέφρασε στα Ελληνικά 1 / Greek translation 1 / Traduction grecque 1 / Kreikankielinen käännös 1: Vasiliki (L. Trans.)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione curda (Kurmanji) / Wergerandin / Kurdish (Kurmanji) translation / Traduction kurde (Kurmanji) / Kurdikielinen (Kurmanji) käännös : Kurdo Kercewsî (L. Trans.)


Epitaph (King Crimson) Video!

Traduzione persiana / ترجمه فارسی / Persian translation / Traduction persane / Persiankielinen käännös: Sohrab Starlight (L. Trans.)


Epitaph on a Tyrant (W.H. Auden)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


Equal Rights (Peter Tosh) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Stracci


Erin Go Bragh (Peadar Kearney [Peadar Ó Cearnaígh])

Traduzione di Cattia Salto


Eternal Life (Jeff Buckley) Video!

Versione italiana tratta da tricky80


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

Versione italiana di Alberto Truffi da Musica e Memoria


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

Versione italiana di Paolo Di Mizio


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

La versione italiana di Pino Masi, sulla musica dell'originale di Barry McGuire.
(continua)


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

La versione di Gino Santercole (da Tuttotesti), interpretata (ovviamente, visto che siamo ai tempi del famoso "Clan") da Adriano Celentano:


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

Versione finlandese di Saukki (Sauvo Puhtila)
(continua)


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Eve Of Destruction (Barry McGuire) Video!

Libera versione italiana di Rudy Assuntino.
(continua)


Evenin' Air Blues (Langston Hughes)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Every Bloody Emperor (Van Der Graaf Generator) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Every Grain of Sand (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


Every Living Thing (Rod MacDonald) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Every Sperm Is Sacred (Monty Python) Video!

Version française – LE SPERME EST SACRÉ (Théologie de la naissance) – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Everybody Knows (Leonard Cohen) Video!

Versione italiana di Massimo Cotto
(continua)


Everybody Knows (Leonard Cohen) Video!

Versione francese di Graeme Allwright


Everybody Knows (Leonard Cohen) Video!

Versione spagnola di Santiago


Everybody's Changing (Keane) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Everybody's Got A Right To Live (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Everybody's Got A Right To Live (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione originale scritta dal reverendo Frederick Douglass Kirkpatrick.
(continua)


Everybody's Joining It (Joe Hill)

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting


Everybody's Joining It (Joe Hill)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli J. Pellikka
(continua)


Everyday Robots (Damon Albarn) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Everything Can Change (Gotthard) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)


Everything Is Broken (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Leonardo Mazzei da Maggie’s Farm


Everything Is Broken (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Francesco De Gregori si e' "liberamente ispirato" a questa canzone per scrivere la sua "Vai in Africa, Celestino" dall'album "Pezzi"


Everywhere (Greg Trooper) Downloadable! Video!

La mia traduzione in italiano
(continua)


Exhuming McCarthy (R.E.M.) Video!

Traduzione italiana di Elena da www.remfriends.com


Exorcising the Evil Spirits From the Pentagon Oct. 21, 1967‎ (The Fugs) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Exorcising the Evil Spirits From the Pentagon Oct. 21, 1967‎ (The Fugs) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Eyes of the Insane (Slayer) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


F the CC (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Façade Of Reality (Epica) Video!

La parte riportata tra virgolette è un piccolo pezzo del discorso pronunciato da Tony Blair all'indomani dell'11 settembre


Factory (Bruce Springsteen) Video!

Versione italiana tratta in parte da questo blog ma riadattata (soprattutto nell'ultima strofa).
(continua)


Factory (Bruce Springsteen) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Factory (Wall of Voodoo) Video!

Traduzione italiana dal blog Mazapegul. Volume porco e distorsione baghina


Faith And Hope (Pennywise) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Falklands Song (Mabsant)

Traduzione spagnola trovata qui


Fallen Fallen Is Babylon (Brygada Kryzys) Video!

Traduzione polacca da tekstowo.pl


Fallen Soldiers (Clair Marlo) Downloadable!

Versione italiana


Families (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Fantastic Voyage (David Bowie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Velvet Goldmine


Farewell Angelina (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Farewell Angelina (Bob Dylan) Video!

Versione in italiano di Andrea Buriani
(continua)


Farewell Angelina (Bob Dylan) Video!

Versione portoghese fornita da Guilherme Cobelo
(continua)


Farewell Angelina (Bob Dylan) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Rauli Nordberg


Farewell To Arms (Baron) Video!

Versione italiana di Eleonora


Farewell, Farewell, Rachel Corrie (Holly Gwin Graham)

Versione italiana di Kiocciolina


Farewell, Frank Little (Gerard Lively)

Traduzione finlandese di Juha Rämö
(continua)


Farewell, Mr. Charlie (Frederick Douglass Kirkpatrick) Downloadable!

Traduzione di Alessandro Portelli su Acoma, Rivista Internazionale di Studi Nord-Americani


Feed the People (Stephen Stills) Video!

Versione italiana di Enrico


Feeling Good (Nina Simone) Downloadable! Video!

Versione italiana di damenic guarragi


Fenario (Richard Shindell) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

Il testo svedese della canzone, che è per certi versi una riscrittura operata dagli autori stessi. Fu destinato ovviamente al solo mercato interno. E' ripreso da questa pagina russa.
(continua)


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

Versione italiana da questa pagina


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

Versione cantabile in italiano di Andrea BURIANI
(continua)


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

Versione ceca, da questa pagina
(continua)


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

La versione spagnola da questa pagina:


Fernando (ABBA) Downloadable! Video!

Una versione tedesca da questa pagina
(continua)


Fields of Agony (No Use For A Name) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Fifteen Months (Joan Baez) Video!

Traduzione italiana


Fight (The Cure) Downloadable! Video!

Versione italiana di Jack


Fighting For Strangers (Steeleye Span) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Final Straw (R.E.M.) Downloadable! Video!

Versione italiana mista
(continua)


Final War (Agnostic Front) Video!

Traduzione finlandese / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Find the Cost of Freedom (Crosby, Stills, Nash & Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Fingerprint File (Rolling Stones) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.


Finnish Farmers (Laurie Anderson) Downloadable!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Fire (Kimya Dawson) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Fite dem Back (Linton Kwesi Johnson) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Fite dem Back (Linton Kwesi Johnson) Downloadable! Video!

Standard (or sub-standard) English translation by Riccardo Venturi
(continua)


Fitter Happier (Radiohead) Video!

Traduzione italiana di Martina Galeati, dal capitolo “Dentro l’omologazione” facente parte della sua tesi di maturità “Radiohead: canzoni e molto altro”.


Five Hundred Miles (Peter, Paul and Mary) Downloadable! Video!

Versione di Bobby Bare, 1963.


Five Minutes (Bonzo Goes To Washington) Downloadable! Video!

Versione italiana


Five To One (The Doors) Downloadable! Video!

Versione italiana ibrida
(continua)


Five Years (David Bowie) Video!

Traduzione italiana dalla Alex's Home Page


Flags Of Freedom (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Flags Of Freedom (Neil Young) Downloadable! Video!

Nuva traduzione che differisce in piccole (o grandi) sfumature ... lascio voi la scelta


Flesh Storm (Slayer) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Floating Down the River (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Miguel Martinez


Flodden Field (anonimo)

Versione italiana di Riccardo Venturi (1998), da Child Ballads - English and Scottish Popular Ballads


Floods (Pantera) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea - andrea_aslan86@hotmail.it


Flowers of Filastin (Al Mukawama) Video!

Versione inglese di Andrew


Flowers of Peace (Pete Seeger) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Flowers of Peace (Pete Seeger) Video!

Versione russa da Questa pagina
(continua)


Flowers Of The Night (Kantner, Slick & Freiberg) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Musica & Memoria


Folded Flags (Roger Waters) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Pink Floyd – La Corte dei Miracoli


Follow Me Up to Carlow (Patrick Joseph McCall) Video!

Versione polacca dei Mordewind


Follow Me Up to Carlow (Patrick Joseph McCall) Video!

Versione russa dei Наследие Вагантов


Folsom Prison Blues (Johnny Cash) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm
(continua)


Folsom Prison Blues (Johnny Cash) Video!

Libera traduzione degli AVAST
(continua)


Folsom Prison Blues (Johnny Cash) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Foolish Man (Crosby & Nash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


For America (Jackson Browne) Downloadable! Video!

Versione italiana di Luca Fabbri


For Everyone (Philip Riddle) Downloadable!

Versione italiana di Moira Giusti


For Sasha (Joan Baez) Video!

Versione italiana di Lela Mee


For the People (Rod MacDonald) Downloadable!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


For The Sake Of Example (The House Band)

Versione di Wolfgang corretta a partire dai suggerimenti ricevuti dai partecipanti al thread su Mudcat.


For What It's Worth (Buffalo Springfield) Downloadable! Video!

Traduzione di Alberto Truffi, da Musica e Memoria


For What It's Worth (Buffalo Springfield) Downloadable! Video!

Versione ebraica da questa pagina
(continua)


For Whom The Bell Tolls (Metallica) Downloadable! Video!

Versione italiana da Canzoni metal


Forbidden Colours (Ryuichi Sakamoto / 坂本 龍 ) Video!

Versione italiana, collage da Origami e Pictures of You
(continua)


Forever In My Mind (Christy Moore)

Version française de Licorne, d'après Chants pour une Irlande libre


Forever Young (Alphaville) Downloadable! Video!

A version in the Fataluku language by the Australian musician Gillian Howell
(continua)


Forgive [Never Forget Amin Dadá] (Richard Marot)

Versione italiana di Kiocciolina


Forgotten Sons (Marillion) Video!

Versione italiana di 'laverdure'
(continua)


Forgotten Hero (A-Heads) Video!

Versione italiana


Forgotten Years (Midnight Oil) Downloadable! Video!

Versione francese
(continua)


Fortress Europe (Asian Dub Foundation) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Abesibé


Fortunate Son (Creedence Clearwater Revival) Video!

Versione italiana, adattata da Pearl Jam On Line


Fortunate Son (Creedence Clearwater Revival) Video!

Version française – Fils de personne ! – Johnny Hallyday – 1971
(continua)


Fortunes Of War (Iron Maiden) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Canzoni Metal


Four Green Fields (Tommy Makem) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Four Green Fields (Tommy Makem) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne da Chants pour une Irlande libre
(continua)


Four Green Fields (Tommy Makem) Downloadable! Video!

Versione presente nel numero speciale di Dylan Dog "Finché morte non ci separi" scritto proprio da Tiziano Sclavi.
(continua)


Four Preludes on Playthings of the Wind (Carl Sandburg) Downloadable!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Four Women (Nina Simone) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Fragile (Sting) Video!

Versione spagnola cantata da Sting
(continua)


Fragile (Sting) Video!

Versione portoghese cantata da Sting
(continua)


Fragile (Sting) Video!

Versione italiana di Matté


Fragile (Sting) Video!

Versione italiana di Daniela tratta da Angolo Testi
(continua)


Fragile (Sting) Video!

Versione spagnola dal questa pagina


Frances Farmer Will Have Her Revenge on Seattle (Nirvana) Video!

Traduzione italiana


Frankie Teardrop (Suicide) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Frankie Teardrop.


Freckle-Faced Soldier (Colleen Lovett) Video!

Versione italiana di Moira Giusti


Freckle-Faced Soldier (Colleen Lovett) Video!

La versione coreana da questa pagina


Fred Karno's Army (anonimo) Video!

Introduzione e traduzione italiana da ‎‎Cinema: gli anni della ‎contestazione
(continua)


Free The Dove (Karie Hillery & Charles Lamont) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Free the People (The Dubliners) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alice Bellesi


Freedom (Art Bears) Downloadable! Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Freedom (Richie Havens) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Freedom (Maher Zain / ماهر زين) Downloadable! Video!

Traduzione da lyricstranslate.com


Freedom (Is the Word of Today) (Dean Reed)

Versione tedesca, dal sito dedicato all’autore


Freedom (Is the Word of Today) (Dean Reed)

Versione russa dal sito russo dedicato all’autore


Freedom Cadence (Bruce Springsteen) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Freedom Day (Max Roach) Downloadable! Video!

Freedom Day (New Version)
(continua)


Freedom for the Stallion (Hues Corporation) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan (da “Important Words - Studio Outtakes 1984-87”), a ‎cura di Michele Murino da Maggie’s Farm


Freedoms We've Been Fighting For (Tom Parrott) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Friday Morning (Sydney Carter) Video!

Versione italiana di Miguel Martinez
(continua)


From Kabul To Khartoum (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Andrea V.


From The Cradle To The Grave (Subhumans) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Frozen Warnings (Nico) Downloadable! Video!

Versione italiana di Paolo


Fuck Anita Bryant [Fuck Aneta Briant] (David Allan Coe) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Fuck Armageddon... This Is Hell! (Bad Religion) Video!

Versione italiana di Fabio


Fuck You (Guess Who Batman) (Lily Allen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Matteo


Fuck You (Guess Who Batman) (Lily Allen) Downloadable! Video!

Versione francese reperita in questa pagina


Fuel (Ani DiFranco) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Full Metal Jackoff (Jello Biafra) Downloadable! Video!

Alcuni passi alternativi, desunti dal libretto di "Live From The Battle Of Seattle" dei NO WTO Combo.


Fussing And Fighting (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione italiana da :questo sito


Galleria Del[l]e Armi (Terry Allen) Video!

Versione italiana da Treno di Luce 8017
(continua)


Gallows Pole (Led Zeppelin) Video!

Traduzione trovata in "Led Zeppelin, tutti i testi con traduzione a fronte", Arcana editrice, 1994 (traduzioni di Angela Branca e Davide Sapienza).


Gallows Pole (Led Zeppelin) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Gallows Pole (Led Zeppelin) Video!

Aggiungerei che la versione dei Led Zeppelin musicalmente nasce dal sapiente “saccheggio” e “riciclaggio” (così è, anche se qualcuno preferisce usare sostantivi come “tributo” od “omaggio”) che loro e tanti altri artisti bianchi di ieri e di oggi (dai Rolling Stones a Moby) hanno sempre fatto della musica nera. Come dimenticare infatti che la “Gallows Pole” zeppeliana è una cover della “Gallis Pole” Huddie Ledbetter, detto Leadbelly?
Ne riporto il testo (trovato sul sempre ottimo Mudcat Café)
come dalle raccolte “Bourgeois B... (continua)


Galveston Bay (Bruce Springsteen) Video!

Versione italiana di Alberto Truffi
(continua)


Games (David Crosby) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Games Without Frontiers (Peter Gabriel) Video!

Versione italiana di Maria Giovanna Quartarone


Gates Of Eden (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Gates Of Eden (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Una libera versione scritta dai Franti nel 1984.
(continua)


Gaza (Marillion) Downloadable! Video!

Versione italiana da questa pagina


Gaza's Protest Song (Richard Marot)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Gee, Ma, I Want To Go Home (anonimo)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Gee, Ma, I Want To Go Home (anonimo)

Here's a Finnish translation of the additional verse above:


General Custer (Tom Paxton) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


General Ludd's Triumph (anonimo) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Generals And Majors (XTC) Downloadable! Video!

Versione italiana e adattamento di Fabio Bello
(continua)


Gentle Willie (Bill Fay) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Dead End
(continua)


Gentle Willie (Bill Fay) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

La versione italiana letterale della ballata, di Riccardo Venturi, da IFMDA, 12 maggio 1999
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

La versione italiana di Fabrizio De André [1966].
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

La versione in esperanto di William Auld e Margaret Hill
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

Una riscrittura francese di Riccardo Venturi
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

Adaptament al català de la versió italiana de Fabrizio De André
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

Versione spagnola di Santiago della versione italiana di Fabrizio de André


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

La versione ungherese di Adolfo Salomone
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

Versione inglese di Martin Carthy da English Folk Music
(continua)


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Video!

Versione italiana di Cattia Salto della versione raccolta e rielaborata da Robert Burns
(continua)


George Gershwin: Summertime (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


George Jackson (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Franco Senia, dal suo Black Blog, 4 settembre 2004


George Jackson (Bob Dylan) Video!

Trasuzione francese da l'histgeobox


George W. Told The Nation... (Tom Paxton) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Get 'em Out By Friday (Genesis) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Get On Your Boots (U2) Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Get Up, Stand Up (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione italiana


Get Up, Stand Up (Bob Marley) Downloadable! Video!

Versione ebraica da questa pagina
(continua)


Get Up, Stand Up (Bob Marley) Downloadable! Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Get Your Filthy Hands Off My Desert (Pink Floyd) Video!

Versione italiana tratta da Pink Floyd Sound


Get Your Filthy Hands Off My Desert (Pink Floyd) Video!

Versión castellana de Angel Ramos
(continua)


Get Your Filthy Hands Off My Desert (Pink Floyd) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Gettysburg (The Brandos) Video!

Vesrione italiana di Franka


Ghetto Defendant (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
10 marzo 2005


Ghost Town (The Specials) Video!

Versione italiana


Ghosts of Dachau (The Style Council) Video!

La traduzione è di Paolo Caredda, presa da un libro dell'Arcana editrice sul gruppo degli Style Council


Gimme a Revolution (The Groovers) Downloadable!

Traduzione dal sito ufficiale


Gimme Hope Jo'anna (Eddy Grant) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Gimme Hope Jo'anna (Eddy Grant) Video!

Traduzione spagnola dal blog di Gustavo Sierra Fernández


Gimme Shelter (Rolling Stones) Video!

Versione italiana tratta dal sito del PDCI Torino


Gimme Some Truth (John Lennon) Video!

Versione italiana


Gimme Some Truth (John Lennon) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Gipsy Biker (Bruce Springsteen) Video!

Versione italiana condotta a partire da quella di Shahab Shakib Passand dal suo blog con alcune modifiche


Girl In The War (Josh Ritter) Downloadable! Video!

Un autentico evento: una traduzione di Franco Senia appositamente per le CCG!
(continua)


Giroflée Girofla (Rosa Holt) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi (2004)


Git Gone! (Len Chandler)

Traduzione italiana di Alessandro Portelli
(continua)


Give Ireland Back To The Irish (Paul McCartney) Video!

Versione italiana da fab4fans un po' rivista


Give me Love, Give me Peace On Earth (George Harrison) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Give Me Three Grains of Corn, Mother (Amanda M. Edmond)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


Give Peace A Chance (John Lennon) Downloadable! Video!

Versione italiana di Mauro Sarcinella (riveduta da Riccardo Venturi il 15 marzo 2005)


Give Peace A Chance (John Lennon) Downloadable! Video!

Versione tedesca di Markus Schepke, corretta da Matthias Mai
(continua)


Give Peace A Chance (John Lennon) Downloadable! Video!

Versione ebraica da questa pagina
(continua)


Give Peace A Chance (John Lennon) Downloadable! Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Give Peace A Chance (John Lennon) Downloadable! Video!

Versión española
(continua)


Give Peace A Chance (John Lennon) Downloadable! Video!

The Haight Ashbury Experience's New Version
(continua)


Give the People What They Want (The Kinks) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.


Glad to Be Gay (Tom Robinson Band) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Glasgerion [Jack Orion] (anonimo) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi [1984].
(continua)


Glasgerion [Jack Orion] (anonimo) Video!

Traduzione italiana di Jack Orion
(continua)


Gloria Gaynor: I Will Survive (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La traduzione italiana
(continua)


Glorified G (Pearl Jam) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Glorified G (Pearl Jam) Video!

Versione spagnola
(continua)


Go Away You Bomb (Bob Dylan)

Traduzione italiana di Michele Murino e Alessandro Carrera da Maggie's Farm


Go Down Old Hannah (Lead Belly) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby


Go Down Old Hannah (Lead Belly) Video!

Versione di Harry Belafonte e Fred Hellerman dall’album “Swing Dat Hammer” del 1960.‎


Go Down You Broken Old Man (Paul Arenson) Downloadable! Video!

"In the original I had more verses, but then somehow they didn’t suit and so I deleted them...though I still have the old recording around here somewhere.."


Go down, Moses (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan a cura di Michele Murino da Maggie's Farm.


Go down, Moses (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Go down, Moses (anonimo) Downloadable! Video!

Armstrong, l'adattamento francese di Claude Nougaro che ne fa un inno antirazzista dedicato a Louis Armstrong (che ha interpretato l'originale Go Down Moses)
(continua)


Go, Move, Shift (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Miguel Martínez da Kelebek Blog
(continua)


God (John Lennon) Video!

Traduzione italiana


God Bless Robert E. Lee (Johnny Cash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Eleonora


God is One (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Versione portoghese da musicas.mus.br


God Knows I'm Good (David Bowie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Velvet Goldmine con qualche intervento di Bartleby (sperando di averla migliorata e non il contrario…)


God Made Us All (Ode to the Negro Race) (Lord Invader)

La versione di Leadbelly del 1948.


God Save The Queen (Sex Pistols) Downloadable! Video!

Versione italiana da: dartagnan.ch


God Save The Queen (Sex Pistols) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez


God Save The USA (Pennywise) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


God to a Hungry Child (Langston Hughes) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


God Was Never on Your Side (Motörhead) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


God Was Never on Your Side (Motörhead) Video!

Traduzione russa / Russian translation / Русский перевод
(continua)


God's Counting on Me, God's Counting on You (Pete Seeger) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Gods (Langston Hughes)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


God’s Song (That’s Why I Love Mankind) (Randy Newman) Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Going Up The Country (Canned Heat) Video!

Traduzione italiana
(continua)


Going Up The Country (Canned Heat) Video!

Versione francese di Oriane Martin da Lyrics Translate


Good Evening Mr. Waldheim (Lou Reed) Downloadable!

Traduzione spagnola trovata qui


Good Evening Mr. Waldheim (Lou Reed) Downloadable!

Traduzione italiana dal sito italiano dedicato a Lou Reed.


Good Shepherd (Jefferson Airplane) Downloadable! Video!

Il testo cantato da Blind Jimmie Strothers, da Bluegrass Messengers


Goodbye and Hello (Tim Buckley) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart (difficile, ho fatto molta fatica... Date una controllata, se potete)


Goodbye Blue Sky (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione italiana di Faber 'Dad


Goodbye Blue Sky (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione spagnola di René Sandino Monterrey
(continua)


Goodbye Blue Sky (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione bulgara, da:
(continua)


Goodbye Blue Sky (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione galiziana da www.pinkfloydclub.com


Goodbye Blue Sky (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Versione portoghese da www.pinkfloydclub.com


Goodbye My Friends (Gang)

Versione italiana


Goodnight Saigon (Billy Joel) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Grace (Within Temptation) Video!

Versione italiana dal fansite italiano


Grass (Carl Sandburg) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Grass (Carl Sandburg) Video!

Traduzione italiana trovata sul blog Un'idea di vita


Greedy Blade (Mastercastle) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da www.Vajont.info – Sito antimafia documentale.


Greek Debt Song (Merle Hazard) Video!

Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρδος Βεντούρης
(continua)


Greek Debt Song (Merle Hazard) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm (integrata nei versi mancanti)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Lasse Mårtenson
(continua)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Traduzione finlandese 2 (dialetto di Savo) / Finnish translation 2 (Savonian dialect) / Traduction finnoise 2 (dialecte savonien) / Suomennos 2 (savon murre): Aapo I. Piippo
(continua)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione croata di Miki Jevremovic (1967)
(continua)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione tedesca di Günter Loose
(continua)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione francese tradotta da Jacques Chaumelle
(continua)


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione di Thøger Olesen, interpretata per la prima volta nel 1967 da Gustav Winckler


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione svedese di Stig Anderson


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Video!

Versione serba di Bora Đorđević dei Riblja Čorba (Рибља Чорба) (1993)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Novissima Traductione di Riccardo Venturi
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Il testo dato da Cattia Salto (integrazione 2012, aggiornamento giugno 2013) da L'Ontano - Tradizioni / Medioevo
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La versione ritmica italiana e l'interpretazione di Anna Mila Stella
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduction française complète ("Traduction libre")
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Πеревод: nikkur.ru
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione finlandese / Finnish version / Version finnoise / Suomenkielinen versio: Rainer Kisko (Reino Helismaa)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione finlandese 2 / Finnish version 2 / Version finnoise 2 / Suomenkielinen versio 2: Anki Lindqvist
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La parodia di John Gay da L'Opera del Mendicante: Since Laws were Made, o Tyburn Tree
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Leonard Cohen, Lasciando Manicheverdi
(continua)


Grievance (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana di Fausto (da www.pearl-jam.it) rivista qua e là alla luce della traduzione parziale apparsa sul libro "Oggi ho salvato il mondo" (op. cit.)


Grievance (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione spagnola.
(continua)


Guess I’m Doing Fine (Bob Dylan)

Traduzione di Michele Murino da Maggie's Farm


Guess Who Comes Tonight (Richard Marot)

Versione italiana di Kiocciolina


Guiltiness (Bob Marley) Video!

Versione italiana di Parva Securis
(continua)


Gung Ho (Patti Smith) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Guns At My School (Hüsker Dü) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Guns of love (Moffats) Video!

Versione italiana


Had Any Lately (Mother of Three) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Hadda Been Playin' On The Jukebox (Rage Against The Machine) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Haemoglobin (Placebo) Video!

Traduzione italiana da Placebo Tribute


Hallelujah, I'm a Bum (Joe Hill)

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting


Hallelujah, I'm a Bum (Joe Hill)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli J. Pellikka
(continua)


Hallowed Be Thy Name (Iron Maiden) Downloadable! Video!

Versione italiana di Luca 'The River'
(continua)


Hammer To Fall (Queen) Video!

Versione italiana composita
(continua)


Hammerhead (Rare Bird) Video!

Traduzione polacca di OVBHazy


Hammerhead (Rare Bird) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.
(continua)


Hands (a Song for Orlando) (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Video!

Traduzione italiana


Hands Held High (Linkin Park) Downloadable! Video!

Versione italiana da linkinpark.it


Hands Like Gloves (Barna Howard) Video!

Versione italiana di Luca 'The River'


Handsome Johnny (Richie Havens) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernández
(continua)


Hangar 18 (Megadeth) Downloadable! Video!

Versione italiana di Matteo
(continua)


Hanging in the Wire (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Tentativo (malriuscito) di traduzione italiana
(continua)


Hanging On The Old Barbed Wire (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Hanging On The Old Barbed Wire (anonimo) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi
18 juin 2008


Hangknot, Slipknot (Woody Guthrie) Video!

Traduzione italiana della versione di Bob Dylan a cura di Michele Murino, da Maggie’s Farm


Hangman (Roy Harper) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Happiness is a Warm Gun (Beatles) Downloadable!

Versione italiana, adattata dal sito del fanclub italiano di Alanis Morissette, che ha interpretato questa canzone


Happiness is a Warm Gun (Beatles) Downloadable!

Traduzione italiana da Pepperland a cui rimandiamo anche per l'interessante recensione


Happiness is a Warm Gun (Beatles) Downloadable!

Versione spagnola (anonima)


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Versione italiana di autore imprecisato:


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Traducanzone di Andrea Buriani
(continua)


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Versione tedesca di Markus Schepke e Matthias Mai
(continua)


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Versione svedese di Py Bäckman e Dan Hylander
(continua)


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Versione in "Putér" (retoromancio dell'Alta Engadina o Engiadin'Ota) di Daniele Pandocchi
(continua)


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Versione portoghese brasiliana (cantabile) contribuita da Alvaro de Britto. Di Cláudio Rabelo [?]
(continua)


Happy Xmas (War is Over) (John Lennon) Video!

Matron năkundrayer syeberra gevārd nāma laul in to kălart, de sī kagŭv... [RV]


Hard Times Come Again No More (Stephen Collins Foster) Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan (da “Good as I Been to You” del 1992) a cura di ‎Michele Murino da Maggie’s Farm


Hard Times Come Again No More (Stephen Collins Foster) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Hard Times in a Cotton Mill (Cotton Mill Blues) (anonimo) Downloadable! Video!

Versione risalente alla prime lotte delle lavoratrici del cotone nel New Hampshire. La loro prima protesta contro le inumane condizioni di lavoro risale al 1828 ma 100 anni dopo la situazione non era affatto cambiata. Ecco perchè questa stessa versione, con leggere varianti, la ritroviamo datata al 1915 o comunque alla prima metà del XX secolo.
(continua)


Hard Travelin' (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright, presente nel suo disco intitolato “Graeme Allwright” prodotto da Marcel Mouloudji nel 1972.


Harry Patch (In Memory of) (Radiohead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Hate And War (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana da Radio Clash


Havana Affair (The Ramones) Video!

Versione italiana di VitoLuca


Have You Been To Jail For Justice ? (Anne Feeney) Downloadable! Video!

Version française de Fausto Giudice, de Tlaxcala, réseau de traducteurs pour la diversité linguistique. Cette traduction est en copyleft.
(continua)


Have You Ever Seen the Rain? (Creedence Clearwater Revival) Downloadable! Video!

Versione dei Camaleonti
(continua)


Have You Forgotten (Darryl Worley) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Have You Seen the Saucers? (Jefferson Airplane) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez


Hay Una Mujer Desaparecida (Holly Near) Video!

Versione italiana di Fiamma Lolli, ricevuta il 18 febbraio 2006.
(continua)


Haymatlos (Bandista) Downloadable! Video!

La versione turca dalla pagina dell'album
(continua)


Haymatlos (Bandista) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


He Had a Long Chain On (Jimmy Driftwood) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


He Is Coming To Us Dead, or The Express Office (anonimo) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


He is my Brother (Antoni Słonimski) Video!

Antoni Słonimski


He is my Brother (Antoni Słonimski) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


He Was Alone (Cat Stevens / Yusuf Islam) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


He Was My Brother (Simon & Garfunkel) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


He's Gonna Step On You Again (John Kongos) Video!

Versione degli Happy Mondays, da "Pills 'n' Thrills and Bellyaches" del 1990.


Heard Somebody Say (Devendra Banhart) Downloadable! Video!

Versione italiana di Fiamma Lolli
(continua)


Heartland (Willie Nelson) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino e Alessandro Carrera da ‎‎Maggie’s Farm
(continua)


Heatseeker (AC/DC) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Heaven Help the Working Girl (Norma Jean) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


Heaven Is Falling (Bad Religion) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


Heaven Is Falling (Bad Religion) Downloadable! Video!

Versione italiana di Donbee, da BAND WITH A MISSION, The Italian Unofficial BAD RELIGION Homepage
(continua)


Hell Broke Luce (Tom Waits) Video!

Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
(continua)


Hell, No, I Won't Go (Paul Arenson)

Versione italiana di Kiocciolina


Hello Bonjour (Michael Franti & Spearhead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Help Help (Pearl Jam) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Help Help (Pearl Jam) Video!

Versione spagnola
(continua)


Help Save The Youth of America (Billy Bragg) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Help Save The Youth of America (Billy Bragg) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Helpless (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


Helpless (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Angelo Reali
(continua)


Henry Martin (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Here Comes The War (New Model Army) Downloadable! Video!

Versione italiana di Jacopo "Laverdure"


Here in Silence (Sandy Denny) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Here It Comes Slowly (Noir Désir) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Here We Are Nowhere (Stiff Little Fingers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Here's Adieu to All Judges and Juries (anonimo) Video!

Versione italiana di Cattia Salto
(continua)


Here's To The State Of Mississippi (Phil Ochs) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Here's To The State Of Richard Nixon (Phil Ochs) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Here's To The State Of Richard Nixon (Phil Ochs) Video!

HERE'S TO THE JUDGES - 2006 EDDIE VEDDER & TIM ROBBINS VERSION
(continua)


Hero Blues (Bob Dylan) Downloadable!

traduzione di Michele Murino
(continua)


Hero of The War (Scott Walker) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Hero Of War (Rise Against) Video!

Versione italiana di ZugNachPankow


Heroes (David Bowie) Video!

Versione italiana da velvetgoldmine.it
(continua)


Heroes (David Bowie) Video!

Versione francese da Songfacts
(continua)


Heroes (David Bowie) Video!

Versione tedesca da Songfacts
(continua)


Heroes (David Bowie) Video!

Versione tedesca della band tedesca MIA.
(continua)


Heroes (David Bowie) Video!

Versione spagnola dei Paralisis permanente (1982)
(continua)


Hey Blue Eyes (Bruce Springsteen) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Hey Joe (Just Say NO Posse)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Hey, Nelly Nelly (Judy Collins) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez


Hiç kimsenin şarkısı (Bandista) Downloadable! Video!

La canzone interamente in lingua turca
(continua)


Higgs Boson Blues (Nick Cave and The Bad Seeds) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione di Lorenzo Masetti
(continua)


Higgs Boson Blues (Nick Cave and The Bad Seeds) Downloadable! Video!

Traduzione polacca da www.tekstowo.pl


High Germany (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana da Musica e Memoria


High Germany (anonimo) Downloadable! Video!

La versione di Judy Collins, da suo album d’esordio intitolato “A Maid of Constant Sorrow”, pubblicato nel 1961


High Germany (anonimo) Downloadable! Video!

TRADUZIONE ITALIANO (Glauco Leo)
(continua)


High Germany (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Cattia Salto


Higher Ground (Rasmussen) Video!

Traduzione italiana da lyricstranslate.com


Highway 61 Revisited (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino, un po' rivista


Highway Dream (Bucky Halker)

La versione italiana di Franco Senia:


Him (Lily Allen) Video!

Versione italiana di Eleonora


Hiroshima (Dan Bern)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Hiroshima (Gary Moore) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Hiroshima (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese, dal sito www.davidrovics.com


Hiroshima (Subhumans) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Hiroshima (Wishful Thinking) Downloadable! Video!

Versione tedesca dei Puhdys dall'album del 1983 Computerkarriere
(continua)


Hiroshima Nagasaki Russian Roulette (Moving Hearts) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
6 agosto 2005


Hiroshima, I´m Sorry (Kelly Family) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Hit (Wilfrid Wilson Gibson)

Version française – TIR – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Hitler (Manolo Díaz)

Traduzione spagnola


Hitler Ain't Dead (Bill Frederick) Video!

Versione italiana di Marco Tutino
(continua)


Hobo's Lullaby (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da YouTube


Hobo's Lullaby (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright, presente nel suo disco intitolato “Condamnés?” del 1979.


Hobo's Lullaby (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione finlandese di Mikko Perkoila e Hannu Raatikainen
(continua)


Hoka Hey (A 'Fora De Arrastu)

Versione italiana ripresa da questa pagina


Hold on Tom (Ray Rivers)

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Hole in the Ground (Tom Parrott) Downloadable! Video!

Traduzione in italiano


Hole in the World (Eagles) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Holiday (Green Day) Video!

Versione italiana di Alessio
(continua)


Holiday In Cambodia (Dead Kennedys) Downloadable! Video!

Traduzione maccheronica by My Dear Ass da
(continua)


Holocaust (Upright Citizens) Downloadable! Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Holy Mountains (System Of A Down) Video!

Versione italiana di Andrea


Holy War (Alicia Keys) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby.


Holy War (Manowar) Video!

Versione italiana da Canzoni Metal


Holy Wars (Megadeth) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


Holy Wars (Megadeth) Downloadable! Video!

Versione italiana di Davide
(continua)


Home (Michael Bublé)

Versione italiana di Cry, da:
(continua)


Home (Warsan Shire)

Traduzione italiana di Pina Piccolo, da Sagarana
(continua)


Home (Warsan Shire)

Traduzione francese di Paul Tanguy da YouTube


Home (Roger Waters) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da Pink Floyd – La Corte dei Miracoli


Homeless (Paul Simon) Video!

Traduzione inglese della parti in zulu in gran parte da Every Single Paul Simon Song


Homeless (Paul Simon) Video!

Versione italiana assemblata da Musica e Memoria e dalla traduzione inglese.
(continua)


Homeless Blues (Willie "Long Time" Smith) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Homo Sapiens (La Sagra della Primavera) (Daniele Sepe) Video!

Versione italiana di Marcella Granito


Homophobia (Chumbawamba) Downloadable! Video!

Versione italiana di DonQuijote82


Honest Lullaby (Joan Baez) Downloadable! Video!

Video con traduzione in italiano:
(continua)


House Burning Down (Jimi Hendrix) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


House of Valparaíso (Calexico) Video!

Traduzione spagnola da Mi canción de hoy


How Can a Poor Man Stand Such Times and Live? (Blind Alfred Reed) Downloadable! Video!

La versione di Bruce Springsteen, da “We Shall Overcome: The Seeger Sessions - American Land Edition”, 2006.


How Do We Sleep At Night? (Lorne Clarke & Tom Flannery) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


How Do You Do? (Shakira) Downloadable! Video!

Versione italiana dall'Inevitabile Shakira Fan Club


How Many Tears (Helloween) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


How Many Tears (Helloween) Downloadable! Video!

Versione italiana di Matteo
(continua)


How Many Women (WDD & Michela Grena) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


Hughie Grame (anonimo) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Hughie Grame (anonimo) Video!

La versione di Ewan MacColl e Peggy Seeger, trovata su Traditional Music


Hughie Grame (anonimo) Video!

La versione di June Tabor, trovata su Mainly Norfolk: English and Scottish Folk and Other Good Music


Hum-Allah-Hum-Allah-Hum-Allah (Pharoah Sanders) Video!

Un medley di The Creator Has A Master Plan e “Hum Allah” è stato interpretato da Eugene Chadbourne nella raccolta “The Competition of Misery” edita nel 2003 dall’etichetta anarchica nostrana Stella Nera. Purtroppo i testi originali di Chadbourne sono difficilmente reperibili in Rete ma in questo caso, trattandosi di una sorta di cover, provvedo a contribuire la traduzione italiana (che credo sia di Marco Pandin).
Chadbourne conclude personalizzando il brano con un classico urlo antimilitarista...


Human Error (Subhumans) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Humanity (Scorpions) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Humanity (Scorpions) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Hunger Strike (Temple of the Dog) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Hungry Planet (The Byrds) Downloadable! Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Hurricane (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Hurricane (Bob Dylan) Video!

Traduzione asturiana di Antolín “Toli” Morilla trovata su ‎‎YouTube


Hurricane (Bob Dylan) Video!

Versione spagnola presente in vari siti, ad esempio goddylan.com


Hymn 43 (Jethro Tull) Video!

Versione italiana di Federico Mina


Hymn to the World (Heikki Sarmanto) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö


I Ain't Got No Home (In This World Anymore) (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


I Ain't Got No Home (In This World Anymore) (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Traduzione e interpretazione di Roberto Malfatti
(continua)


I Ain't Marching Anymore (Phil Ochs) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


I Ain't Marching Anymore (Phil Ochs) Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


I Ain't Marching Anymore (Phil Ochs) Video!

Una versione tedesca da Frequenzfieber.
(continua)


I Am a Girl of Constant Sorrow (Sarah Ogan Gunning) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I Am a Girl of Constant Sorrow (Sarah Ogan Gunning) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


I Am A Patriot (Steven Van Zandt) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


I Am an Immigrant (Thom Chacon) Video!

Traduzione italiana da #failtuoaccordo


I Am Mine (Pearl Jam) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


I Am Mine (Pearl Jam) Video!

Versione spagnola
(continua)


I Am So Weary (Song for Refugees) (Cliff McAulay) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


I Am the People (Carl Sandburg)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


I Bombed Korea (CAKE) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l’histgeobox


I Bombed Korea (CAKE) Downloadable! Video!

Versione interpretata dal cantante israeliano Zeev Tene


I Bombed Korea (CAKE) Downloadable! Video!

Traduzione inglese della versione di Zeev Tene
(continua)


I Bombed Korea (CAKE) Downloadable! Video!

Testo ebraico da allthelyrics.com
(continua)


I Bombed Korea (CAKE) Downloadable! Video!

traduzione inglese da allthelyrics.com


I Can't Write Left Handed (Bill Withers) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alex Agus
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Adattamento italiano di AQF (Angelo “Quixote")
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione catalana di Ramon Casajoana
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra da La Zamarra de Gustavo


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Nâzim Hikmet: KİZ ÇOCUĞU [1955]

(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione giapponese della poesia di Nâzim Hikmet
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione giapponese di Chitose Hajime (元 ちとせ) in collaborazione con Ryuichi Sakamoto (坂本 龍一).
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

English translation by Howard Fast of the poem by Nazim Hikmet
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana della poesia di Nâzim Hikmet
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione francese della poesia di Nâzim Hikmet
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione tedesca della poesia di Nâzim Hikmet
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione spagnola della poesia di Nâzim Hikmet
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione portoghese della poesia di Nâzim Hikmet, di Rui Caeiro (2000)
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione neerlandese (olandese/fiamminga) della poesia di Nâzim Hikmet, di Peter Vandenberghe.
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Ulteriore versione neerlandese (olandese/fiamminga) della poesia di Nâzim Hikmet, da Questa pagina
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione danese della poesia di Nâzim Hikmet.
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione greca di Yannis Ritsos
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese di Aira Sinervo
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Fince çeviri 2 / Suomennos 2: Jarkko Aarniala & Mikko Perkoila


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

The Great Silkie Of Sule Skerrie
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi [1988]
(continua)


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Irish Translation: Gabriel Rosenstock


I Cum in Peace (Masturbate for peace) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi, che abbandona momentaneamente il "rush" verso la CCG n° 2000 per dedicarsi con sommo gaudio alla versione di questa canzone fondamentale
(continua)


I Did Not Raise My Boy To Be A Soldier (Morton Harvey) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


I Didn't Raise My Son To Be A Soldier (Hamish Imlach)

Versione italiana di Kiocciolina


I Died for a Lie (Carol Moore) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


I Don't Wanna Get Drafted [Drafted Again] (Frank Zappa) Downloadable! Video!

Versione italiana di Paolo Sollier


I Don't Wanna Go To Vietnam (John Lee Hooker) Downloadable! Video!

Traduzione letterale in italiano


I Don't Wanna Grow Up (Tom Waits) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby (piluccando - e, spero, migliorando - le diverse traduzioni già presenti in Rete)


I Don't Wanna Grow Up (Tom Waits) Downloadable! Video!

Bella versione italiana (fedele al testo originale) di Etta Scollo, nel suo disco "Casa" del 2003 e poi nell’album collettivo “Female Tribute to Tom Waits”, Vol. 2, 2008.


I Don't Wanna Grow Up (Tom Waits) Downloadable! Video!

vorrei ricordare che questa versione italiana di Enrico Ruggeri (molto discutibile, a mio parere!) è stata interpretata da Fiorella Mannoia nel suo disco "Gente Comune" del 1994
(continua)


I Don't Want To Be A Soldier (anonimo)

Una versione italiana che può servire ad entrambi le versioni inglesi:


I Don't Want To Be A Soldier (John Lennon) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi


I Don't Want To Be A Soldier (John Lennon) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


I Don't Want Your Pardon (Tom Paxton) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


I Dream a World (Langston Hughes) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

ITALIANO / ITALIAN
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

SVEDESE / SWEDISH
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

CINESE - CHINESE
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

KLINGON
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

SPAGNOLO / SPANISH
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

FRANCESE / FRENCH
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

TEDESCO / GERMAN
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

FINLANDESE / FINNISH
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

NORVEGESE / NORWEGIAN
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

IRLANDESE / IRISH
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Video!

ISLANDESE / ICELANDIC
(continua)


I Dreamed I Saw Phil Ochs Last Night (Billy Bragg) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
9 agosto 2005


I Fought In A War (Belle & Sebastian) Video!

Versione italiana di Alberto Truffi, con la collaborazione di Andrea Cornale.
(continua)


I Fought the Law (and I Won)‎ (Dead Kennedys) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I Fought the Law (and I Won)‎ (Dead Kennedys) Video!

La canzone originale di Sonny Curtis. incisa nel 1959 dai Crickets
(continua)


I Had a Dream (Loudon Wainwright III) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


I Hate the Capitalist System (Sarah Ogan Gunning) Video!

Versione italiana


I Hate the Capitalist System (Sarah Ogan Gunning) Video!

Version française – JE HAIS LE SYSTÈME CAPITALISTE – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


I Hate The War (The Ballet) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


I Hate the Whiteman (Roy Harper) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I Heard The Bells On Christmas Day (Henry Wadsworth Longfellow) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I Heard The Bells On Christmas Day (Henry Wadsworth Longfellow) Downloadable! Video!

La versione italiana delle strofe mancanti:


I Just Wanna Go Home (Lorne Clarke & Tom Flannery)

Versione italiana di Kiocciolina


I Just Want To Sing Your Name (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I Kill Therefore I Am (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


I Know I'm not Alone (Michael Franti & Spearhead) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


I Love A Man In A Uniform (Gang Of Four) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


I Never Go to Work (Seven Days of the Week) (anonimo)

La versione dei They Might Be Giants


I Pity The Poor Immigrant (Bob Dylan) Video!

Versione italiana.
(continua)


I Pity The Poor Immigrant (Bob Dylan) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


I Pity The Poor Immigrant (Bob Dylan) Video!

Versione cantabile in italiano di Andrea Buriani
(continua)


I Pity The Poor Immigrant (Bob Dylan) Video!

Versione svedese di Mikael Wiehe da Dom Ensligas Alle (1982)


I Pity The Poor Immigrant (Bob Dylan) Video!

Versione ceca di Jan Řepka
(continua)


I Saved the World Today (Eurythmics) Video!

Versione italiana


I Shall Be Released (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


I Shall Be Released (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione da Musica e Memoria


I Shall Be Released (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione di Francesco De Gregori, reintitolata "Come Il Giorno", presente sul secondo cd (live) del triplo album del 2003 intiolato "Mix".


I Shall Be Released (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione svedese di Mikael Wiehe da Totta & Wiehe ‎– Dylan (2006)


I Shot the Sheriff (Bob Marley) Downloadable! Video!

Traduzione polacca di Karolina da Tekstowo


I Shot the Sheriff (Bob Marley) Downloadable! Video!

Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Suomenkieliset sanat: Jussi Tuominen
(continua)


I Shot the Sheriff (Bob Marley) Downloadable! Video!

Traduzione persiana di Karim14 da Lyricstranslate


I Sing of Olaf (e e cummings)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I Sit and Look Out (Walt Whitman) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Enzo Giachino, da “Walt Whitman, Foglie d’erba”, Einaudi, 1973.


I Wanna Go Home (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione Francese di Caroline Harvey
(continua)


I Wanna Go Home (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione portoghese di Ciro Biggi
(continua)


I Wanna Go Home (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione Giapponese
(continua)


I Wanna Go Home (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


I Want to Free Miss Liberty (T-Bone Slim [Matti Valentin Huhta])

Traduzione finlandese di Juha Rämö
(continua)


I Want To Go Home (anonimo) Video!

Versione italiana di Gino Negri
(continua)


I Wanted To Be Wrong (R.E.M.) Video!

Versione italiana di Giuliana


I Will (Radiohead) Downloadable! Video!

Versione italiana da thebends.it


I Will Give My Love An Apple (anonimo) Video!

Versione polacca di Maja Kleszcz
(continua)


I Will See You In Far Off Places (Morrissey) Downloadable! Video!

Versione italiana di David La Monaca


I Wish I Knew How It Would Feel To Be Free (Nina Simone) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


I Wish That The Wars Were All Over (anonimo) Video!

La versione raccolta nel 1892 dal rev. Sabine Baring-Gould (1834-1924, prete anglicano e collezionista di folksongs) dalla voce di tal Samuel Fone del Devon.
(continua)


I Wish That The Wars Were All Over (anonimo) Video!

La versione di Helen Hockenhull (folk singer che porta il cognome di un paese del Cheshire) nel disco dei Muckram Wakes (Watson & Adams) intitolato “Warbles, Jangles and Reeds” (1980)
(continua)


I Woke Up This Mornin’ With My Mind Set On Freedom (The SNCC Freedom Singers) Downloadable! Video!

La versione di Peter, Paul & Mary, intitolata "Freedom Medley".


I Wonder (Sixto Rodriguez) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


I Won’t Be a Slave (anonimo)

La canzone femminista sulla cui melodia le Lowell Mill Girls costruirono il loro inno di sciopero.
(continua)


I'd Like To Teach The World To Sing (New Seekers) Downloadable!

Testo completo (?)


I'm Afraid of Americans (David Bowie) Video!

Traduzione italiana da Velvet Goldmine


I'm Going to Organize, Baby Mine (or Babe O' Mine) (Sarah Ogan Gunning)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I'm Going to Organize, Baby Mine (or Babe O' Mine) (Sarah Ogan Gunning)

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I'm Not Afraid of Life (The Ramones) Video!

Versione italiana di Paolo


I'm So Bored With The U.S.A. (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana da Radio Clash


I, Too, Sing America (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


I, Too, Sing America (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


I, Too, Sing America (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Deutsche Übersetzung: Ruth Klüger


I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Country Joe and The Fish) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alex Agus


I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Country Joe and The Fish) Downloadable! Video!

Version française de Jean Louis Bergami, da questa pagina.
(continua)


I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Country Joe and The Fish) Downloadable! Video!

Versione ebraica da questa pagina
(continua)


I.R.E.L.A.N.D. (anonimo)

Version française de Licorne, d'après Chants pour une Irlande libre
(continua)


I.R.E.L.A.N.D. (anonimo)

Versione italiana di Kiocciolina


If I Can Dream (Elvis Presley) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da www.grazielvis.it


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione in lingua spagnola di questa canzone ha un autore di eccezione: Víctor Jara.
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La seguente versione francese è dovuta a Vine Buggy e Claude François, e fu interpretata dallo stesso Claude François, uno dei miti della canzone francese di sempre (è lui, ad esempio, l'autore di "Comme d'Habitude", poi diffusa mondialmente da Frank Sinatra come "My Way"...).
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione tedesca, da questa pagina
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione catalana da Eduquem en pau
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Una versione portoghese letterale da questa pagina
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione in esperanto cantata dal "Duo Espera"
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Tre strofe della canzone (quella iniziale del martello, quella della canzone e quella finale) tradotte in russo, da questa pagina. Purtroppo è tutto ciò che siamo stati capaci di reperire.
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


If I Had A Rocket Launcher (Bruce Cockburn) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


If I Were Free (Peter, Paul and Mary) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


If It Were Up To Me (Cheryl Wheeler) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


If They Come in the Morning (Jack Warshaw) Downloadable! Video!

Versione cantata da Christy Moore nel primo album dei Moving Hearts


If They Come in the Morning (Jack Warshaw) Downloadable! Video!

Versione italiana di Franco Senia, dal suo Black Blog


If They Come in the Morning (Jack Warshaw) Downloadable! Video!

Traduzione e note, tratti da Accordi e canzoni - di Fabio


If We Must Die (Claude McKay) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione di Bartleby


If You Miss Me At The Back Of The Bus (Charles Neblett) Video!

Versione catalana di Xesco Boix, trovata sul blog di Gustavo Sierra Fernández


If You Tolerate This Your Children Will Be Next (Manic Street Preachers) Video!

Versione dei Rude Corps
(continua)


If You Tolerate This Your Children Will Be Next (Manic Street Preachers) Video!

Versione italiana


If You Tolerate This Your Children Will Be Next (Manic Street Preachers) Video!

Traduzione spagnola tratta da Canciones traducidas


If You Tolerate This Your Children Will Be Next (Manic Street Preachers) Video!

Versione francese di Marie-Lou da Lyrics Translate


If You're There (Yaser) Video!

Traduzione italiana ripresa dal Video YouTube
(continua)


IKEA (Mitch Benn) Video!

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Il confine dell'odio e dell'amore (Del Sangre) Video!

Il testo della canzone ripetuto con la parte in inglese tradotta (da Riccardo Venturi il 21 novembre 2014).
(continua)


Illegal Alien (Genesis) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Illegal Alien (Genesis) Downloadable! Video!

Uma versão para aqueles que falam o Português.


Images (Nina Simone) Video!

Versione italiana di Lela Mee


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [1] - Gino Paoli
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [2] - Mauro Sarcinella
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [3] - Piccaredda/Limiti
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [4] - Andrea Buriani
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [5] - Torino 1954
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ALBANESE / ALBANIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ARABO / ARABIC
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

AZERO / AZERI [1] - Shahana
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

AZERO / AZERI [2]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

BENGALESE / BENGALI
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

BULGARO / BULGARIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

CATALANO / CATALAN [1] - Filoètica
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

CATALANO / CATALAN [2] - Eduquem en pau
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

CECO / CZECH
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

CINESE / CHINESE
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

CROATO / CROATIAN - Monia e/and Ester
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

CURDO / KURDISH
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

EBRAICO / HEBREW
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ESPERANTO / ESPERANTO [1] - -Manuel Pancorbo
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ESPERANTO / ESPERANTO [2] - Cezar
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [1] - Sakaali
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [2] - Juha Rämö
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [3] - Chrisse Johansson
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

FIORENTINO / FLORENTINE - Lello Vitello
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

GRECO / GREEK - Haralambos Nikolaidis [Χαραλάμπος Nικολαϊδης]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

GAELICO / IRISH - Gabriel Rosenstock
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

GIAPPONESE / JAPANESE - Masahiro Motoki
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

GUARANÍ (AVAÑE'Ẽ) - Félix de Guarania / Ricardo Flecha
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

HINDI
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

INDONESIANO / INDONESIAN - Terry Tisna
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

KELARTICO / KELARTIC - Riccardo Venturi
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

KELARTICO / KELARTIC (2)
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

LATINO / LATIN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

LIVORNESE / LEGHORNESE
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

MACEDONE / MACEDONIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

NEERLANDESE (OLANDESE-FIAMMINGO) / DUTCH (FLEMISH) - Dominique
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

PERSIANO [FĀRSI] / PERSIAN [FĀRSI]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH - Tomasz Beksiński
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH - Sylwek Szweda
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

PORTOGHESE / PORTUGUESE [1]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

PORTOGHESE / PORTUGUESE [2]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

PUTÉR (ROMANCIO DELL'ALTA ENGADINA) - Daniele Pandocchi
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

RETOROMANCIO (ROMANTSCH GRISCHUN) / SWISS ROMANCHE - Emil Schavut
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ROMAGNOLO / ROMAGNA DIALECT (ITALIAN)
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

ROMENO / ROMANIAN - Călin Hentea
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

RUSSO / RUSSIAN - A.V. Serdjukov
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

RUSSO / RUSSIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SANREMASCO (SAREMASCÜ) / SANREMO DIALECT - Roberto Barricalla
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SARDO / SARDINIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SERBO / SERBIAN [1]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SERBO / SERBIAN [2]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SICILIANO / SICILIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SLOVENO/ SLOVENE
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [1]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [2]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [3]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [PARODIA / PARODY]
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

TEDESCO / GERMAN - Markus Schepke/Matthias Mai
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

THAILANDESE (THAI) / THAI
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

TURCO / TURKISH
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

UCRAINO / UKRAINIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

UNGHERESE / HUNGARIAN
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

VIETNAMITA / VIETNAMESE
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

Canzone ispirata ad "Imagine" di Luis Eduardo Aute dal disco "A día de hoy" del 2007.
(continua)


Immigrant Song (Led Zeppelin) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Immigrant Song (Led Zeppelin) Video!

Traduzione islandese di Rikarður V. Albertsson
(continua)


Impeach Bush and Cheney Now! (Pete Seeger)

Versione italiana di Alessandro Portelli


In A World Gone Mad (Beastie Boys) Downloadable! Video!

Versione Coreana da questa pagina
(continua)


In Any Tongue (David Gilmour) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Lorenzo Masetti


In Any Tongue (David Gilmour) Video!

Versione italiana di dario


In den Ruinen von Berlin (Marlene Dietrich) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
6 maggio 2005


In den Ruinen von Berlin (Marlene Dietrich) Video!

“In den Ruinen von Berlin” è una canzone scritta (parole e musica) nel 1948 da Friedrich Hollaender, compositore tedesco, ebreo, nato a Londra e divenuto celebre nella Berlino di Weimar prima che l’avvento del nazismo lo costringesse, come molti altri, a fuggire. Dopo un breve soggiorno a Parigi, emigrò negli States dove scrisse canzoni per le colonne sonore di molti film di successo.
(continua)


In Flanders Fields (John McCrae) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi (2004)


In Flanders Fields (John McCrae) Downloadable! Video!

Versione neerlandese (olandese/fiamminga) di Luc Wynants


In Flanders Fields (John McCrae) Downloadable! Video!

Traduzione tedesca dal libretto della raccolta “Maudite guerre (Les musiciens et la Grande Guerre, Vol. 22)” (“Ihr verfluchten Kriege! Liederabend zum Ersten Weltkrieg”), nell’interpretazione di Karola Theill (pianoforte), Fionnuala McCarthy (soprano) e Klaus Häger (baritono)


In Genoa (Jurassic Rock) Video!

Versione italiana
(continua)


In Germany Before the War (Randy Newman) Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


In Guernica (Joan Baez)

Versione italiana di Riccardo Venturi
5 giugno 2008


In Guernica (Joan Baez)

Version française de Riccardo Venturi
5 juin 2008


In Memoriam (Private D. Sutherland Killed in Action in the German Trench, May 16, 1916, and the Others Who Died.) (Ewart Alan Mackintosh) Video!

Traduzione italiana da I canti e le poesie della Grande Guerra


In Our Little Wet Home in the Trench (anonimo)

Versione spesso attribuita a tal Tom Skeyhill, soldato australiano dell’ANZAC, che l’avrebbe composta a Gallipoli nel 1915.
(continua)


In The Army Now (Bolland & Bolland) Video!

Versione italiana


In The Army Now (Bolland & Bolland) Video!

Status Quo released this song again in 2010 and unfortunatelly now they change their lyrics to pro-war. Check it here in the Independent newspaper article: Status Quo in the army now - for charity single
(continua)


In The Dark (Josh Ritter) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Caccianiga
(continua)


In the Dark Places (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione italiana, a partire dalla traduzione / riscrittura di Simone Rossi


In the End (Cat Stevens / Yusuf Islam) Video!

Versione italiana di Federico Mina


In The Ghetto (Elvis Presley) Downloadable! Video!

Versione italiana di Renato Stecca


In The Heat Of The Summer (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Un attualizzazione al 1992, anno dei Los Angeles Riot.
(continua)


In the Movies (John Hamilton)

Versione italiana di Kiocciolina


In the Name (Gotthard) Video!

Versione italiana di Federico Mina


In The Name Of God (Dream Theater) Video!

Versione italiana da Italian Dreamers


In The News (Kris Kristofferson) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


In Time Of "The Breaking of Nations" (Thomas Hardy) Video!

Traduzione italiana trovata qui


Inca Queen (Neil Young) Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Indian Prayer (War Party) Downloadable!

Preghiera del Grande Capo Indiano Lakota, Yellow Lark (Allodola Gialla)


Indian Reservation (The Lament Of The Cherokee Reservation Indian) (Paul Revere & the Raiders) Downloadable! Video!

Versione italiana di (o fornita da) Mario O.:


Indian Wars (Bruce Cockburn) Video!

Versione francese fornita da Paolo Sollier


Indian Wars (Bruce Cockburn) Video!

Versione italiana di Paolo Sollier


Inevitable Consequence Of Progress (Johnny Clegg & Savuka) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Information Wars (Jackson Browne) Video!

Traduzione giapponese da Japanese Protest Songs


Inglan is a Bitch (Linton Kwesi Johnson) Downloadable! Video!

Traduzione inglese di ‎‎Thomas Christiansen, ‎professore di lingue all’Università del Salento.‎


Inner City Blues (Make Me Wanna Holler) (Marvin Gaye) Video!

Ciao, do il mio contributo con la traduzione di uno dei capolavori di Marvin Gaye
(continua)


Innuendo (Queen) Video!

Versione italiana aiutata da varie trovate in rete ma rifatta da capo


Innuendo (Queen) Video!

Versione araba di Tessar
(continua)


Innuendo (Queen) Video!

Versione russa di Lemoncholic
(continua)


Innuendo (Queen) Video!

Versione polacca passabile da http://www.tekstowo.pl/


Innuendo (Queen) Video!

Versione francese di Issima da Lyricstranslate


Inoculated city (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana dal libro CLASH edito da Arcana Editrice.


Insignificance (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana di Vania
(continua)


Insignificance (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione spagnola da questa pagina


Instant Karma! (John Lennon) Downloadable! Video!

Traduzione in italiano di Emanuele Felice
(continua)


International Anthem (Lisa Rogers)

Versione italiana di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


International Anthem (Lisa Rogers)

Versione francese di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


International Anthem (Lisa Rogers)

Versione tedesca di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


International Anthem (Lisa Rogers)

Versione spagnola di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


Into The Fire (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessandro Portelli, tratta dal libretto dell'edizione italiana del disco "The Rising"


Into The Fire (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione tedesca di Matthias Mai
(continua)


Into The Fire (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione ungherese, dal sito:
(continua)


Into the Void (Black Sabbath) Video!

La cover dei Soundgarden, che dell’originale conserva solo la musica sostituendo il testo con le ‎presunte parole di Chief Si’ahl (anglicizzato in Chief Seattle), capo dei nativi Duwamish della ‎regione di Washington, il celebre discorso “padre dell’ecologismo”, che il capo nativo avrebbe ‎rivolto nel 1854 all’allora presidente americano Franklin Pierce. Il famoso “Come potete ‎acquistare o vendere il cielo, il calore della terra? ecc. ecc.” – ancora oggi assai in voga e ‎citato in ogni dove - è... (continua)


Invisible Sun (The Police) Video!

Versione italiana (da rivedere)


Invisible Sun (The Police) Video!

Versione dei Quintorigo con le strofe in italiano.
(continua)


Iraq (Vic Chesnutt) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Iraq for Sale! (Ryan Harvey) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Irish Blood, English Heart (Morrissey) Downloadable! Video!

Versione italiana di David La Monaca
(continua)


Iron Man (Black Sabbath) Video!

Traduzione italiana di anonimo da testitradotti.it, con alcuni interventi di Bernart Bartleby.


Is It Any Wonder? (Keane) Video!

Versione italiana di Andrea


Is Love Enough? (Michael Franti & Spearhead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Is There Any Free Place? (Richard Marot)

Versione italiana di Kiocciolina


Is There Any Free Place? (Richard Marot)

Versione francese di Carles Viadel Mestre
(continua)


Is There Any Free Place? (Richard Marot)

Version française de Carles Viadel
(continua)


Is There Anybody Here? (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Is This the Life We Really Want? (Roger Waters) Video!

Traduzione di Lorenzo Masetti


Is This the World We Created?‎ (Queen) Video!

Traduzione italiana di anonimo da Testitradotti


Islands of Soul (Sting) Video!

Traduzione di saver71 da Caffè Forum


Isn't It a Pity (George Harrison) Video!

Traduzione italiana di MrTwoOfUs da Fab4Fans.com (con alcuni limitati interventi di Bernart Barleby)


Isn't It a Pity (George Harrison) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Isn't That A Shame? (Lorne Clarke & Tom Flannery) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


It Ain't Me Babe (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


It Ain't Me Babe (Bob Dylan) Video!

Versione italiana dei Kings (1966)


It Ain't Me Babe (Bob Dylan) Video!

L'interpretazione del Venturi, col riferimento possibile del "babe" alla bandiera americana e alla guerra in suo nome (quella del Vietnam e tutte le altre), mi ha dato spunto per una versione che possa favorirne questo senso.


It Ain't Necessarily So (George Gershwin) Video!

Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
25-1-17 01:46


It Could Have Been Me (Holly Near)

Ci sono dei versi aggiunti nel corso del tempo alla prima versione del 1974:


It Could Have Been Me (Holly Near)

Versione italiana di Kiocciolina


It Is A Good Day To Die (Robbie Robertson) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


It's A Hard Life Wherever You Go (Nanci Griffith) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


It's A Miracle (Roger Waters) Video!

Versione italiana di MarKco


It's A Miracle (Roger Waters) Video!

Versione italiana di Nicola


It's All Good (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Dean Spencer e Michele Murino da Maggie’s Farm


It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Francesco Venturi


It's Daddy's War (Lex Zaleta) Downloadable!

Versione italiana


It's No Game (Part 1 & 2) (David Bowie) Video!

Traduzione italiana da Velvetgoldmine


It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine) (R.E.M.) Downloadable! Video!

Versione italiana da R.E.M. fanzine


It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine) (R.E.M.) Downloadable! Video!

Versione italiana di Ligabue (1994)


I’d Rather Be High (David Bowie) Downloadable! Video!

Versione italiana adattata da airdave.it ma con numerose correzioni


Jack of All Trades (Bruce Springsteen) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Jack of All Trades (Bruce Springsteen) Video!

Version française – LE BRICOLEUR – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Jackaroe (anonimo)

Versione italiana a cura di Alberto Tiraferri
(continua)


Jacob's Ladder (Not In My Name) (Chumbawamba) Downloadable! Video!

Versione italiana tratta in gran parte da "Oggi ho salvato il mondo" (op. cit.)


Jacob's Ladder (Not In My Name) (Chumbawamba) Downloadable! Video!

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)


James Connolly (Black 47) Video!

Traduzione italiana


James Raeburn (anonimo) Video!

su Terre celtiche avevo tradotto la versione riportata in John Ord, questa pubblicata si discosta a tratti


Jamie Foyers (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Jamie Foyers (anonimo) Downloadable! Video!

Anche Dick Gaughan ha proposto il brano, ma nell'originale scozzese "lallans" (o "Scots"), in "Songs Of Ewan MacColl" (1977).
(continua)


Jamie Foyers (anonimo) Downloadable! Video!

Infine, la versione di Ewan McColl adattata ad omaggio ai combattenti antifascisti in Spagna. Anch'essa è rigorosamente in scozzese (Scots, o Lallans).


Jamie Foyers (anonimo) Downloadable! Video!

La versione italiana della versione di Ewan McColl
(continua)


Jamila (Agricantus e Francesco Bruno) Downloadable!

Traduzione italiana dal libretto del cd.


Janie's Got a Gun (Aerosmith) Video!

Versione italiana dal sito: Dartagnan.ch


Jarama Valley (anonimo) Downloadable! Video!

Il testo spagnolo della canzone, ugualmente utilizzato dai componenti della Brigata Lincoln.


Jarama Valley (anonimo) Downloadable! Video!

La versione italiana del testo originale inglese.


Jarama Valley (anonimo) Downloadable! Video!

La versione italiana del testo spagnolo.


Jarama Valley (anonimo) Downloadable! Video!

Versione russa, da:
(continua)


Jedwabne (Gary Lucas) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Graciela Monteagudo


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione tedesca di Kelly Herndon


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione danese di Gerd Berlev


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione giapponese, da:
(continua)


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione (parziale) turca da questa pagina
(continua)


Jerusalem (Alpha Blondy) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
15 marzo 2005


Jerusalem (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Jerusalem (Steve Earle) Downloadable! Video!

Esiste una versione di Valerio Sanzotta, di cui però non trovo neanche un video o un mp3 da cui trascrivere le parole, ho trovato solo l'ultima strofa su www.bielle.org


Jerusalem (Raiz) Video!

Versione italiana di Fran


Jerusalem (No War - Stop War) (Tengik Brothers) Downloadable!

Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
2-1-17 08:14


Jesus and Woody (Ry Cooder) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Jesus Christ (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Jesus Christ (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

La versione di Bob Dylan del 1960, dai cosiddetti “The Minnesota Hotel Tapes”.‎


Jesus Christ (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan, a cura di Michele Murino, da ‎‎Maggie’s Farm


Jesus Christ (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernández


Jesus Christ (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

La versione di Merle Haggard


Jesus Christ (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

La versione degli U2
(continua)


Jesus was a Terrorist (Jello Biafra) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Jet Fighter (Butthole Surfers) Downloadable! Video!

Tradução portuguesa


Jihad (Slayer) Downloadable! Video!

Versione italiana di Andrea


Jim Jones at Botany Bay (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione di Bob Dylan dall’album “Good as I Been to You” del 1992


Jim Jones at Botany Bay (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan a cura di Michele Murino, da ‎‎Maggie’s Farm


Jimmy Newman (Tom Paxton) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Jimmy's Road (Willie Nelson) Video!

Versione italiana di Marco Pandin


Jingle Balls (Masturbate for peace) Downloadable!

Versione fiorentina stretta (oserei dire sanfredianina) di Riccardo Venturi, che come si sa è totalmente bilingue livornese-fiorentino
(continua)


Jingle Bells (Vietnam) (anonimo)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Jo's Requiem (or Lost in France) (Ernest Rhys)

Tentativo di traduzione di Bernart Bartleby


Joan Baez: The Lily Of The West (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Handsome Mary, The Lily Of The West
(continua)


Joan Baez: The Lily Of The West (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione italiana "In stile" di Riccardo Venturi
(continua)


Joan Baez: The Lily Of The West (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione italiana (letterale) di Alberto Tiraferri
(continua)


Joan Baez: The Lily Of The West (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La versione croata degli Azra.
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione italiana di Fabrizio de André
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La (retro)versione inglese di Dennis Criteser [2014]
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione italiana (inedita) di Francesco De Gregori
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Santiago de la versión italiana de Fabrizio de André


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione croata di Srđan Depolo, da A Thousand Kisses Deep
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione polacca di Maciej Karpiński e Maciej Zembaty
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione polacca così come viene cantata sull'album con le canzoni di Leonard Cohen tradotte da Maciej Zembaty e Maciej Karpiński "35 x Leonard Cohen", un cofanetto di 3 CD del 2002.
(continua)


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione svedese di Mikael Wiehe da Basin Street Blues (1988)
(continua)


Joe Hill (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Joe Hill (Phil Ochs) Downloadable! Video!

La versione italiana di Alessio Lega e i Malfattori
(continua)


Joe Hill's Last Will (Joe Hill) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Joe Hill's Last Will (Joe Hill) Downloadable! Video!

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Ture Nerman


Joe Hill's Last Will (Joe Hill) Downloadable! Video!

Traduzione svedese 2 / Swedish translation 2 / Svensk översättning 2: Signe Aurell
(continua)


Joe Hill's Last Will (Joe Hill) Downloadable! Video!

Traduzione svedese 3 / Swedish translation 3 / Svensk översättning 3: Jacob Branting


John Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


John Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione cantabile in Italiano di Andrea Buriani
(continua)


John Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione spagnola di "mc dyver"
(continua)


John Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di luca


John Brown's Body (anonimo) Downloadable! Video!

La capostipite delle molteplici versioni italiane.


John Brown's Body (anonimo) Downloadable! Video!

La versione dei Los Marcellos Ferial, primi anni '60.


John Brown's Body (anonimo) Downloadable! Video!

Il testo considerato originale della celeberrima canzone.
(continua)


John Golden and the Lawrence Strike (Joe Hill)

Traduzione italiana (anche un po' vagamente toscaneggiante) di Riccardo Venturi
(continua)


John Golden and the Lawrence Strike (Joe Hill)

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting


John Lennon: Woman (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione italiana da riflessioni.it


John Walker's Blues (Steve Earle) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Johnny 99 (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana da loose-ends.it
(continua)


Johnny Come Home (Didi) Downloadable!

Versione italiana di giorgio


Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana completa di Riccardo Venturi
9 aprile 2009


Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonimo) Downloadable! Video!

La versione americana standard
(continua)


Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonimo) Downloadable! Video!

La versione italiana di Paolo Sollier
(continua)


Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonimo) Downloadable! Video!

La versione interpretata e riarrangiata da Judy Collins nel 1962
(continua)


Johnny Has Gone For A Soldier [Siúil a ruin; Shule Aroon] (anonimo) Downloadable! Video!

Versione del 2008 di Steve Suffet
(continua)


Johnny I Hardly Knew Ye (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Johnny I Hardly Knew Ye (anonimo) Downloadable! Video!

Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
(continua)


Johnny I Hardly Knew Ye (anonimo) Downloadable! Video!

Versione finlandese / Finnish version / Suomenkielinen versio: Aappo I. Piippo
(continua)


Johnny Lobo (Kris Kristofferson) Downloadable! Video!

Versione italiana


Johnny Was (Bob Marley) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Join The British Army (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Versione da Triskelle, secondo cui la canzone risalirebbe al 1914 quando in Irlanda, pur essendo già in atto lo scontro tra le neonate formazioni paramilitari unioniste e nazionaliste, il leader nazionalista moderato John Edward Redmond fece appello alle parti affinchè nell’imminenza dello scoppio della prima guerra mondiale fossero messi da parte i contrasti interni e tutte le forze confluissero nella “New British Army”. L’invito di Redmond fu accolto da molti ma non da tutti. L’inutile carneficina... (continua)


Join The British Army (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Traduzione di Cattia Salto della prima versione dei Dubliners


Join The British Army (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Traduzione di Cattia Salto della versione di Ronnie Drew


Join The British Army (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Traduzione di Cattia Salto della versione degli Irish Rovers


Join The British Army (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

I Booze Brothers ne hanno fatto una versione USA con il titolo "US Army" attualizzata, modificando ovviamente i personaggi ed ecco che il Principe del Galles diventa il presidente Bush e viene tirata in ballo Sarah Palin


Josh White: Jesus Make Up My Dying Bed (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Come sempre è avvenuto, il blues è materia in continuo divenire. Moltissime sono quindi le differenti versioni anche di "Jesus Make Up My Dying Bed". Lo stesso Josh White non fu sempre fedele alla sua prima incisione del 1933.
(continua)


Josh White: Jesus Make Up My Dying Bed (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

La versione di Bob Dylan, 1962.


Josh White: Jesus Make Up My Dying Bed (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana della versione di Dylan, a cura di Michele Murino da Maggie's Farm


Joy to the World (Three Dog Night) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Leo Länsi
(continua)


Julius And Ethel (Bob Dylan) Video!

Versione italiana da "Maggie's Farm - Sito italiano di Bob Dylan"
(continua)


Jump They Say (David Bowie) Video!

Traduzione italiana da Velvet Goldmine con qualche intervento di Bartleby (sperando di averla migliorata e non il contrario…)


Just Say NO (Just Say NO Posse) Video!

Versione livornese di Riccardo Venturi
(continua)


Justice (Paul Laurence Dunbar)

Tentativo di traduzone italiana di Bartleby


Kaddish (Ofra Haza / עפרה חזה) Video!

La versione italiana (della parte in inglese)
(continua)


Kaddish (Ofra Haza / עפרה חזה) Video!

Version française de la partie anglaise, par R.V.
(continua)


Kaddish (Ofra Haza / עפרה חזה) Video!

Versione in spagnolo (della parte in inglese) di Marcia Rosati [2010]


Kamikaze (Sliver) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi, 16 dicembre 2008
(continua)


Kate Bush: π (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana
(continua)


Katie Cruel (Karen Dalton) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione di Alessandro


Katie Cruel (Karen Dalton) Downloadable! Video!

Version française - KATIE LA CRUELLE – Marco Valdo M.I.– 2010 d'après la tentative de traduction d'Alessandro (KATIE LA CRUDELE) d'une chanson étazunienne de Karen Dalton, intitulée Katie Cruel
(continua)


Katie Cruel (Karen Dalton) Downloadable! Video!

Traduzione italiana della versione di “Nicola La Cava e i Semi Guasti”, da ‎‎NickCave.it


Katie Cruel (Karen Dalton) Downloadable! Video!

Traduzione tedesca di Holger Saarmann


Keep the Home Fires Burning (Till the Boys Come Home) (Ivor Novello) Downloadable! Video!

Traduzione italiana (non proprio letterale) da La Grande Guerra, 1914-1918


Keep Your Eyes on the Prize (The SNCC Freedom Singers) Downloadable! Video!

Traduzione di Alessandro Portelli.


Keepers of the Gloom: Sick of Pain (Comunità di Base del Cassano)

Testo italiano:


Kelly the Boy From Killanne (The Clancy Brothers) Video!

Traduzione italiano di Cattia Salto
(continua)


Kevin Barry (anonimo) Downloadable! Video!

Versione inglese di Earl Robinson da “Earl Robinson Sings”, Folkways Records, 1963.


Kill For Peace (The Fugs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
8 maggio 2008


Kill The Poor (Dead Kennedys) Downloadable! Video!

La versione portoghese proveniente da www.vagalume.uol.com.br


Kill The President (Offspring) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Kill Your Sons (Lou Reed) Downloadable! Video!

Versione italiana da www.loureed.it


Killed in Action (Gang) Video!

Versione italiana


Killer (Van Der Graaf Generator) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Killin' Time (Cat Stevens / Yusuf Islam) Video!

Versione italiana di Roberto Malfatti


Killing In The Name (Rage Against The Machine) Video!

Versione livornese di Riccardo Venturi
(continua)


Killing In The Name (Rage Against The Machine) Video!

Versione in sardo di Alessandro Murtas


Kindness (Ben Glover) Video!

Traduzione italiana da #failtuoaccordo


King Henry (I Mind My Own Business) (Pete Seeger)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Kinky Sex Makes The World Go 'Round (Dead Kennedys) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
18 marzo 2007


Kit Carson (Bruce Cockburn) Video!

Versione francese di Paolo Sollier


Kit Carson (Bruce Cockburn) Video!

Versione italiana di Paolo Sollier


Knock On The Door (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Parole alternative
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Version française de Christophe Veyrat
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Hugues Aufray da Aufray trans Dylan (1995)
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Eddy Mitchell da Gran Ecran (2009)
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione tedesca, da:
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Ulteriore versione tedesca, sempre da:
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione spagnola, da
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Ulteriore versione spagnola, da
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione portoghese di Ze Ramalho (1997)
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione ebraica di Yoram Aharon, da
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione giapponese / Japanese version
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione catalana (integrata), tratta da questa pagina.


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

La versione neerlandese (olandese/fiamminga) da Nedtlyrics:


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione finlandese / Finnish version
(continua)


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione albanese di Armand Xhuli


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione in sardo di Alessandro Murtas


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Irish transcreation bt Gabriel Rosenstock


Knockin' on Joe (Nick Cave and The Bad Seeds) Video!

Traduzione italiana da NickCave.it


Korea Blues (J.B. Lenoir) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox.


Kuiama (Electric Light Orchestra) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Kurt Vonnegut: Slaughterhouse-Five, or the Children's Crusade: A Duty-Dance With Death (LA CCG NUMERO 15000 / AWS NUBER 15000) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Luigi Brioschi.
(continua)


Kurt Vonnegut: Slaughterhouse-Five, or the Children's Crusade: A Duty-Dance With Death (LA CCG NUMERO 15000 / AWS NUBER 15000) Downloadable! Video!

Suomennos Juhani Jaskari 1970


Kurt Weill: Speak Low (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana di Bruna Parma
(continua)


Kurt Weill: Speak Low (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Pirjo Nyman


La Nostra Song Inglese (Powerillusi) Video!

Traslation for italian people da powerillusi.com


La tierra misma/The same ball of clay (Linda Beck) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Labor Day (John McCutcheon)

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Lady In Black (Uriah Heep) Downloadable! Video!

Versione italiana dal blog Danzan0len0te
(continua)


Lady of the Harbor (David Crosby) Downloadable!

Versione italiana di Enrico


Laissez Les Bon Temps Rouler (David Rovics) Video!

Version française – LAISSEZ LES BONS TEMPS ROULER – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Land of Confusion (Genesis) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Land of the Free (Sonata Arctica) Video!

Traduzione presa dal sito www.sonataarctica.it (con qualche correzione).


Landlocked Blues (Bright Eyes) Downloadable! Video!

Traduzione un po' letterale, ho cercato di dare più senso possibile. Gli asterischi sono note in fondo.


Las Cosas Que Yo He Visto (Dean Reed) Video!

La versione originale inglese risalente al 1965, ignoro se sia stata pubblicata all’epoca
(continua)


Las Cosas Que Yo He Visto (Dean Reed) Video!

Traduzione tedesca trovata su questo sito dedicato a Dean Reed


Last Great American Whale (Lou Reed) Downloadable! Video!

Traduzione italiana dal sito italiano dedicato a Lou Reed.


Last Night (Chris De Burgh) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Last Night Another Soldier (Angelic Upstarts) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(2003)


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Versione tedesca di Hannes Wader
(continua)


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

La versione svedese del grande Cornelis Vreeswijk [1965]
(continua)


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Recorded in Danish by the folk singer Cæsar on the LP Terningen er kastet, 1965.
(continua)


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Versione occitana (nizzarda) di Reinat Toscano
(continua)


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Liisa Ryömä


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Versione Norvegese di Ivar Medaas (probabilmente a partire dalla versione svedese)
(continua)


Last Night I Had The Strangest Dream (Ed McCurdy) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Traduction finnoise 2 / Suomennos 2: Saukki (Sauvo Puhtila)


Last Night on Earth (Revolution Renaissance) Video!

Versione italiana di Andrea


Last Page Of “Mein Kampf”‎ (Jim Robertson) Downloadable! Video!

Version française – LA DERNIÈRE PAGE DE « MEIN KAMPF » – Marco valdo M.I. – 2012
(continua)


Last Soldier (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana da http://www.pearl-jam.it/Parole/


Last To Die (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Roberto


Last Train To Nuremberg (Pete Seeger) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Last Train To Nuremberg (Pete Seeger) Video!

Una strofa aggiuntiva apparsa su Broadside #104


Lather (Jefferson Airplane) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Lather (Jefferson Airplane) Video!

Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernández
(continua)


Laurie Anderson: Born, Never Asked (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart.


Lavoro e dignità (Ned Ludd) Video!

Version française – Travail et Dignité – Marco Valdo M.I. - 2009
(continua)


Law (Art Bears) Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Law And Order (Stiff Little Fingers) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Lawrence Ferlinghetti: Pity the Nation (After Khalil Gibran) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione di Giada Diano


Leaving Beirut (Roger Waters) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lia, dal suo blog Haramlik, 21 ottobre 2005.
(continua)


Leaving Beirut (Roger Waters) Downloadable! Video!

Traduzione ucraina di Ihor R.


Lebanese Night (Chris De Burgh) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Lebanon (2006) (David Rovics) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Lemmings (Van Der Graaf Generator) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Leningrad (Billy Joel) Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Lenny Bruce (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana a cura di Michele Murino, da ‎‎Maggie’s Farm


Leon Czolgosz Song (Vennaskond) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
7 maggio 2009


Leon Czolgosz Song (Vennaskond) Downloadable! Video!

Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
7. Mai 2009


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione italiana di Massimo Cotto
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Questa è invece la traduzione italiana che Franco Senia ha fatto sul suo blog il 4 gennaio 2008. A me questa canzone era servita per "augurare un buon 2007"; mal me n'è incolto, almeno a me stesso. Che il neo-uccellosulfilo Senia sappia portare miglior fortuna, speriamo. E' l'augurio che gli faccio, che faccio a me stesso...e a tutti. Guardate che vi ho visti con le mani sui coglioni! Ma chissà che con un'immagine meno romantica e più a presa di culo non funzioni...[RV]


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La "cover" o riscrittura francese di Serge Lama. Il testo è tratto da Leonard Cohen Forum


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site:


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione spagnola di Santiago


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione croata di Srđan Depolo da A Thousand Kisses Deep
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione in lingua islandese. Si tratta in realtà della sottotitolatura interlineare a cura della TV islandese in occasione di un concerto di Cohen in Islanda. Dal video YouTube abbiamo trascritto interamente (ricopiandoli!) i sottotitoli contenenti la versione. [RV]


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La versione in Kelartico di Riccardo Venturi. Data la particolare natura di questa canzone per lui importante, si è permesso di utilizzare l'alfabeto cirillico-kelartico che usa soltanto in occasioni molto speciali. Di seguito viene però data anche la versione nel normale alfabeto latino.


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La versione in bretone di Gwénaëlle Rempart.
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione polacca di Maciej Karpiński e Maciej Zembaty
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Ulteriore versione polacca. Alla memoria di Maciej Zembaty
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Por Riccardo Venturi, esperantigis Nicola Ruggiero kun la helpo de István Ertl


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

ייִדישע איבערזעצונג פֿון ריקאַרדאָ װענטורי
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

(Transcription of the foregoing Yiddish version)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione sarda di Su Bardaneri


Leonard Cohen: Love Calls You by Your Name (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo.
(continua)


Leonard Cohen: Lovers (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)

Traduzione italiana di Balarama da Satchidananda


Leonard Cohen: Lovers (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)

Traduzione ungherese di Kemenes Géfin László da Hungarians in the Tower of Babel


Leonard Cohen: Lovers (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)

Traduzione spagnola di Ernesto Hernández Busto da Penúltimos Días


Leonard Cohen: Lovers (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)

Traduzione potoghese di Fernando Koproski da “Leonard Cohen. Atras dal linhas inimigas de meu amor”, 7letras, Rio de Janeiro, 2007


Leonard Cohen: The Stranger Song (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Impervia, durissima traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Leonard Cohen: The Stranger Song (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

L'adattamento francese di Graeme Allwright
(continua)


Leonard Cohen: The Stranger Song (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione spagnola da Botellero de palabras


Leonard Cohen: The Stranger Song (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione polacca di Maciej Karpiński e Maciej Zembaty
(continua)


Leonard Cohen: The Stranger Song (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La versione greca di Riccardo Venturi - 27 giugno 2009
(continua)


Leonard Cohen: Who by Fire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione italiana


Leonard Cohen: Who by Fire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione e adattamento di Nicola Pisu


Leonard Cohen: Who by Fire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione polacca di Maciej Zembaty
(continua)


Leonard Cohen: Who by Fire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione spagnola di Santiago


Let Me Die In My Footsteps (Bob Dylan) Video!

Versione italiana di Michele Murino
(continua)


Let Me Die In My Footsteps (Bob Dylan) Video!

Versione ebraica di Yoram Aharon, dal sito:
(continua)


Let Me Die In My Footsteps (Bob Dylan) Video!

Traducanzone di Andrea Buriani
(continua)


Let No Man Steal Your Thyme (Pentangle) Video!

La versione più lunga come interpretata da June Tabor nel suo album “Angel Tiger” del 1992.


Let No Man Steal Your Thyme (Pentangle) Video!

Traduzione italiana della versione dei Pentangle tratta da Musica e Memoria, con qualche limitato intervento di Bernart Bartleby.
(continua)


Let No Man Steal Your Thyme (Pentangle) Video!

Traduzione di Cattia Salto
(continua)


Let The Good Things Roll (The Groovers)

Versione italiana


Let The Sunshine In / The Flesh Failures (Hair (Musical)) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alberto Truffi, da Musica e Memoria


Let The Sunshine In / The Flesh Failures (Hair (Musical)) Downloadable! Video!

Versione croata della Plavi Orkestar, tratta da
(continua)


Let The Sunshine In / The Flesh Failures (Hair (Musical)) Downloadable! Video!

traduzione letterale dal testo originale


Let Them Eat War (Bad Religion) Downloadable! Video!

Traduzione in italiano di "Let them eat war", tratta dal sito:
(continua)


Let There Be Peace On Earth (The United Nations (ONU) / Nazioni Unite (ONU)) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


Let Us Begin (What Are We Making Weapons For?) (John Denver) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Let Us Go (Mary Boyoi) Video!

English translation of the Juba Arabic part


Let Us Praise The Masters Of Slow Death (Diamanda Galás) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Let's Impeach The President (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Let's Lynch the Landlord (Dead Kennedys) Video!

Traduzione spagnola


Let's Not Shit Ourselves (To Love And To Be Loved) (Bright Eyes) Video!

Versione letterale, senza troppi stravolgimenti.


Letter From Vietnam (Ruth Jacobs)

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö


Letters Home (Radical Face)

Traduzione italiana di Dazlious da LyricsTranslate


Libyan Students From Hell! (Attila the Stockbroker) Downloadable!

Traduzione francese dello stesso Attila the Stockbroker trovata sul sito Brindin Press di Brian Cole.


License To Kill (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione italiana di Leonardo Mazzei dal sito Maggie's farm (Il sito italiano di Bob Dylan):


License To Kill (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione spagnola, da members.fortunecity.es


License To Kill (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Polish version by Jerzy Menel
(continua)


License To Kill (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione tradotta e cantata in italiano da Andrea BURIANI.
(continua)


Life (Elvis Presley) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione di Bartleby.


Life Breathe (Ossetia) (Iridyum) Downloadable!

Versione italiana


Life During Wartime (Green Day) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Life During Wartime (Talking Heads) Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Life Goes On (Elisa) Video!

La versione in italiano
(continua)


Light Up Ya Lighter (Michael Franti & Spearhead) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Like A Song (U2) Downloadable! Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Like A Song (U2) Downloadable! Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Like Toy Soldiers (Eminem) Downloadable! Video!

Versione italiana


Lisbon (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Listen Here, Joe (Langston Hughes)

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Listen, Mister Bilbo (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La versione di Peter, Paul & Mary dal loro album del 1990 intitolato “Flowers & Stones”‎


Little Baby Swastikkka (Skunk Anansie) Video!

Traduzione italiana dal forum italiano di Skin


Little Beggarman (anonimo) Video!

traduzione italiano Cattia Salto
(continua)


Little Boy Soldiers (The Jam) Video!

Traducanzone di Andrea Buriani
(continua)


Little Drummer Boy (Rob Lincoln) Downloadable!

Versione italiana di Gloria Nasca


Little Emperor (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana


Little Lili (Nino Ferrer) Downloadable! Video!

Versione francese dall’album “La Carmencita” del 1980‎.


Live on (the Wall) (Crosby & Nash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico


Living In America (Lipstick Conspiracy) Downloadable!

Versione italiana


Living With War (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Giuseppe Cimador


London Calling (The Clash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm
(continua)


London Calling (The Clash) Downloadable! Video!

Ulteriore versione italiana da Radio Clash


London London (Caetano Veloso) Video!

Versione portoghese cantata da Gal Costa


London London (Caetano Veloso) Video!

Traduzione italiana di desafinado64 Lyrics translate
(continua)


London London (Caetano Veloso) Video!

Versione italiana di Janaìna Truffi della versione portoghese
(continua)


London’s Burning (The Clash) Downloadable! Video!

Traduzione italiana da http://www.radioclash.it/


Lonely Soldier (Damien Rice) Video!

Versione italiana di Alessandro


Lonesome Day (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana di Alessandro Portelli dal libretto dell'album


Long Ago, Far Away (Bob Dylan) Video!

Traduzione di Michele Murino da Maggie's Farm


Long Kesh (Belfast) Video!

Versione italiana inviataci dai Belfast


Long Kesh (Wolfe Tones) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne, da Chant s pour une Irlande libre
(continua)


Long Summer Day (Two Gallants) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione di Bartleby


Long Time Gone (Crosby, Stills, Nash & Young) Video!

Versione italiana di Enrico


Long Time Gone (Crosby, Stills, Nash & Young) Video!

Versione ebraica da questa pagina
(continua)


Long Walk Home (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
17 marzo 2007


Long Walk Home (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Lookin' For A Leader (Neil Young) Downloadable! Video!

Versione italiana di Giuseppe Cimador
(continua)


Looking for Changes (Paul McCartney) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enzo & Roberto Oliva
(continua)


Lorca (Richard Marot)

Version française de Carles Viadel
(continua)


Lorca's Novena (The Pogues) Downloadable! Video!

Traduzione di Roberto Malfatti


Lord, Protect My Child‎ (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Leonardo Mazzei Maggie’s Farm


Los Desaparecidos (The Disappeared Ones) (Steven Van Zandt) Downloadable!

Versione italiana di Kiocciolina


Lost in August (Slug feed) Video!

Versione giapponese da http://ameblo.jp/slugfeed/entry-10977318676.html


Lost in the Flood (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Versione italiana da www.loose-ends.it


Lost in the Stars (Kurt Weill) Video!

Traduzione italiana dal libretto di sala della “Serata Colorata”


Lou Reed: Men of Good Fortune (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana da LouReed.it


Love and Not Fear (Norine Braun)

Versione italiana


Love And Peace Or Else (U2) Video!

Versione italiana da u2anchetu


Love And Peace Or Else (U2) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Love and War (Neil Young) Video!

Versione italiana di Enrico


Love Me Two Times (The Doors) Video!

Versione italiana di Lorenzo Ruggiero
(continua)


Love Me, I’m A Liberal (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione italiana (letterale) di Riccardo Venturi
(continua)


Love Me, I’m A Liberal (Phil Ochs) Downloadable! Video!

PAY ME, I'M NEOLIBERAL #2
(continua)


Love Me, I’m A Liberal (Phil Ochs) Downloadable! Video!

DE' COME SO' GANZO! IO SONO UN DEMOCRATI'O!
(continua)


Love Not War (Joe Cocker) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Love of the Common People (Paul Young) Video!

Versione italiana dal sito www.dartagnan.ch


Love Your Brother (Dean Reed)

Versione tedesca trovata sul sito dedicato a Deen Reed


Love Your Brother (Dean Reed)

Versione russa (la traduzione è forse solo parziale) trovata su questo sito dedicato a Deen Reed


Lovers of the World, Unite! (David & Jonathan) Video!

Versione italiana proposta sempre nel 1966 dagli inglesi "Motowns", uno dei tanti gruppi beat calati in Italia negli anni 60. Il titolo originale, che faceva chiaro riferimento al motto marxista "Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!", fu cambiato per non "ferire" l'Italia bacchettona e democristiana...
(continua)


Lovers of the World, Unite! (David & Jonathan) Video!

Traduzione italiana dell'originale di David & Jonathan da Musica & Memoria


Lowlands Of Holland (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Lowlands Of Holland (anonimo) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Lowlands Of Holland (anonimo) Downloadable! Video!

Ho qui un'altra versione un po' differente registrata dai Steeleye Span per il loro primo album "Hark! The Village Wait" [1970]. Inseritela se credete.
(continua)


Luang Prabang (Dave Van Ronk) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Lucky Man (Emerson, Lake & Palmer) Downloadable! Video!

Versione italiana di Eugenio Finardi
(continua)


Lucky Man (Emerson, Lake & Palmer) Downloadable! Video!

Versione italiana di Giuseppe Romano
(continua)


Lucky Man (Emerson, Lake & Palmer) Downloadable! Video!

Versione spagnola da Liricas Progressivas


Ludlow Massacre (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Luka (Suzanne Vega) Downloadable! Video!

Versione italiana letterale di Federica


Luka (Suzanne Vega) Downloadable! Video!

Versione italiana cantata da Paola Turci
(continua)


Luka (Suzanne Vega) Downloadable! Video!

LUKA (versión española)
(continua)


Lullaby (Loreena McKennitt) Downloadable! Video!

Versione italiana di Flavio Poltronieri


Lullaby for the dead (The Chieftains) Video!

Versione spagnola


Lullaby for the dead (The Chieftains) Video!

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock


Lyndon Johnson Told the Nation (Tom Paxton) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Lyndon Johnson Told the Nation (Tom Paxton) Downloadable! Video!

La versione "attualizzata" dedicata a George W.
(continua)


Lyndon Johnson Told the Nation (Tom Paxton) Downloadable! Video!

Versione italiana
(continua)


Lysistrata (Utopia) Downloadable! Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


M.I.A. (Avenged Sevenfold) Video!

Versione italiana di Kiocciolina


Mad Cowboy Disease (Vic Sadot) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Maggie (Out) (Larks) Downloadable! Video!

Traduzione in livornese di Riccardo Venturi
(continua)


Maggie Holland: Black Cat (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana di Gaspard de la Nuit
(continua)


Maggie Holland: Black Cat (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione polacca di Krzysiek Wrona
(continua)


Maggie Holland: Black Cat (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana / Italian Translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös: Gaspard de la Nuit
(continua)


Maggie Holland: Black Cat (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione polacca, discretamente cantabile, dell'originale di Jesse Winchester
(continua)


Maggie Holland: Time to Kill (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Maggie’s Farm (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana da Maggie’s Farm, sito italiano di Bob Dylan, creato e curato da Michele Murino.


Maggie’s Farm (Bob Dylan) Video!

Scritta e registrata da Bob Dylan nel 1965, Maggie’s farm ai tempi è stata interpretata come una dichiarazione d’indipendenza dal movimento folk statunitense. Nel 1980, il gruppo britannico The Blues Band ne ha registrato una nuova versione per protesta contro il governo Thatcher.
(continua)


Making History (Linton Kwesi Johnson) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Making History (Linton Kwesi Johnson) Video!

Standard English translation
(continua)


Man In Black (Johnny Cash) Downloadable! Video!

Il terzo (e ultimo) Johnny Cash in livornese della storia
(continua)


Man of God (Eliza Gilkyson) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bernart.
(continua)


Man Of Iron (Sandy Denny) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Man Of Peace (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm


Man Of Peace (Bob Dylan) Video!

Versione in italiano di Andrea BURIANI
(continua)


Man Of War (The Jackson 5) Downloadable! Video!

Adrianaaa!!! Ho fatto un'iniezione di sedativo ad Alessandro e l'ho messo a nanna per un po'... si agitava troppo... Intanto ho avuto modo di riascoltare la canzone con la splendida voce del grandissimo Maicol Gecson e penso che questo sia il testo corretto da sostituire a quello che ho postato prima... scusa, ma non stavo nella pelle... Un'altra canzone del grande Maicol sul sito delle Canzoni contro la Guerra!!! Incredibbile! Chissà come rosicherà il Venturi...


Man on the Street (Bob Dylan) Video!

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm


Mandela Day (Simple Minds) Downloadable! Video!

Traduzione italiana


Mandela Day (Simple Minds) Downloadable! Video!

La versione portoghese proveniente da www.musicas.mus.br


Mandela Day (Simple Minds) Downloadable! Video!

Versione spagnola:


Mandela Day (Simple Minds) Downloadable! Video!

Versione tedesca:


Manifesto: The Mad Farmer Liberation Front (Wendell Berry) Video!

Traduzione italiana di Giannozzo Pucci da Il Covile, rivista aperiodica diretta da Stefano Borselli.


March 10, 1959 (Ivana Spagna) Video!

Versione italiana fornita da Giusy


March Of Death (Zack De La Rocha & D.J. Shadow) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti (o quasi)
(continua)


Margaret on the Guillotine (Morrissey) Downloadable! Video!

Traduzione tratta dal sito http://www.worldofmorrissey.com


Marianne Faithfull: The Ballad of Lucy Jordan (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Marker in the Sand (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Versione italiana da: www.pearljamonline.it


Married to a Soldier (Dab Hand)

Versione italiana di Gianfranco


Mary Gauthier: When a Woman Goes Cold (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione polacca cantabile alla grande di Krzysiek Wrona
(continua)


Mary Gauthier: When a Woman Goes Cold (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Versione polacca di Krzysztof Wrona
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [1] - Stefano Rizzo
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [2] - Lorenzo Masetti
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [3] - Tito Schipa jr
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [4] - Fausto Amodei
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [5] - Rudi Assuntino
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [6] - Marco Tutino
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [7] - Andrea Buriani
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [8] - Salvo Lo Galbo


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ITALIANO / ITALIAN [9] - Luca Taddia
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

BASCO / BASQUE - Concierto Por la Paz
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CATALANO / CATALAN - autore sconosciuto/unknown author
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

CROATO / CROATIAN - Monia Verardi
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

EBRAICO / HEBREW [1] - Yoram Aharon [יורם אחרון]
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

EBRAICO / HEBREW [2]
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ESPERANTO
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH - Juha Rämö
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FINLANDESE / FINNISH [2] - Paleface (Karri Miettinen)
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH - "Dumbo"
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

GIAPPONESE / JAPANESE - Satsuo Tsemisaburo
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione giapponese
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

GRECO / GREEK - Haralambos Nikolaidis [Xαραλάμπος Nικολαΐδης]
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LATINO / LATIN - Riccardo Venturi
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

LIVORNESE / LEGHORNESE - Riccardo Venturi
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NEERLANDESE (OLANDESE-FIAMMINGO) / DUTCH (FLEMISH) [1] - Wannes van de Velde
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

NEERLANDESE / DUTCH / NÉERLANDAIS [2] - Simon
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH - Sylwester Szweda - Andrzej Orzechowski
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

POLACCO / POLISH [2]- Martyna Jakubowicz - Michał Kłobukowski
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

PORTOGHESE / PORTUGUESE - sconosciuto/unknown
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

RETOROMANCIO (ROMANTSCH GRISCHUN) / SWISS ROMANCHE - Emil Schavut
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

ROMENO / ROMANIAN - Alexandru Andries
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

RUSSO / RUSSIAN - "Polouact Polouactov"
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SERBO / SERBIAN - Riccardo Venturi
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [1] Autore sconosciuto/Unknown author
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [2] - Autore sconosciuto/Unknown author
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [3] -Autore sconosciuto/Unknown author
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SPAGNOLO / SPANISH [4]


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SVEDESE / SWEDISH [1] - Roland von Malmborg
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

SVEDESE / SWEDISH [2] - Mikael Wiehe
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

TEDESCO / GERMAN - Riccardo Venturi
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

UNGHERESE / HUNGARIAN - Riccardo Venturi
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

VENETO / VENETIAN - Lorenzo Zamponi ["Xyz"]
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Discours de remerciement pour le prix Nobel
(continua)


May No Others Suffer Like This (The Nuns of Drapchi Prison / Le monache del carcere di Drapchi) Downloadable!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Mean Things Happening in This Land (John Handcox)

La versione di Pete Seeger dall’album “Gazette, Vol. 1”, Folkways Records, 1958.
(continua)


Mean Things Happening in This Land (John Handcox)

La versione di Agnes “Sis” Cunningham composta nel 1937 a quattro mani con il padre Chick. Antimilitarista pure questa.
(continua)


Medley: This Land Is Your Land / Pastures of Plenty / Land (Lila Downs) Video!

Versione italiana


Megalomaniac (Incubus) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Daniele Fusca
(continua)


Melt The Guns (XTC) Downloadable!

Versione italiana
(continua)


Melt The Guns (XTC) Downloadable!

Invio la traduzione di Paolo Bertrando del 1992.


Memento Mori (Patti Smith) Downloadable! Video!

Versione italiana di Nora


Mercenary Song (Steve Earle) Downloadable! Video!

Versione italiana di Franco Senia, dal suo Black Blog:


Mercy Mercy Me (the Ecology) (Marvin Gaye) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Alberto Truffi da Musica & Memoria


Mercy Mercy Me (the Ecology) (Marvin Gaye) Downloadable! Video!

Ciao mi sono accorto che non è stata tradotto un verso alla fine della canzone:
(continua)


Merry Fucking Christmas (Mr. Garrison) Downloadable! Video!

Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.


Merry Fucking Christmas (Mr. Garrison) Downloadable! Video!

Traduzione nello Spagnolo di: José A. Villareal.
(continua)


Merry-Go-Round (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Versione italiana da wikipedia


Merry-Go-Round (Langston Hughes) Downloadable! Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Midnight Special (Lead Belly) Downloadable! Video!

Un mio tentativo di traduzione


Midnight Special (Lead Belly) Downloadable! Video!

Traduzione spagnola della versione dei Creedence Clearwater Revival.
(continua)


Midnight Special (Lead Belly) Downloadable! Video!

Versione italiana di Dario49
(continua)


Migrant Jesse Sawyer (James Talley)

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


Mike Harding: Christmas 1914 (LA CCG NUMERO 3000 / AWS NUMBER 3000) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Military Madness (Graham Nash) Downloadable! Video!

Versione italiana di Oscar


Military Madness (Graham Nash) Downloadable! Video!

Propongo una traduzione lievemente diversa, in cui ho tentato di esprimere meglio alcune espressioni gergali (slang).
(continua)


Millennium Theater (Ani DiFranco) Downloadable! Video!

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Million Voices (Wyclef Jean) Video!

Versione italiana da www.dartagnan.ch


Millworker (James Taylor) Downloadable! Video!

La stupenda “Millworker” di James Taylor ha avuto molte cover, da Bette Midler ad Emmylou Harris, dai Pearl Jam a Bruce Springsteen. Questa che propongo è l’altrettanto bella versione francese di Francis Cabrel, dal suo album “Cabrel public” del 1984.


Mind Games (John Lennon) Video!

Versione italiana di Lorenzo Masetti


Mind Games (John Lennon) Video!

versione portoghese da musicas.mus.br


Mind Gardens (The Byrds) Downloadable! Video!

Versione italiana di Enrico
(continua)


Mind Your Manners (Pearl Jam) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Lorenzo Masetti
(continua)


Miners (How the Future Will Forget the Dead in War) (Wilfred Owen)

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Minstrel Man (Langston Hughes) Video!

Tentativo di traduzione italiana di Dead End


Minstrel Man (Langston Hughes) Video!

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö


Minstrel Man (Langston Hughes) Video!

Irish version of poem by Gabriel Rosenstock


Misery Is the River of the World (Tom Waits) Downloadable! Video!

Versione polacca di Roman Kołakowski [2003]
(continua)


Miss Sarajevo (Passengers) Downloadable! Video!

Versione italiana della parte inglese e inglese della parte italiana.
(continua