Lingua   

Trovate 8 traduzioni di canzoni di anonimo in Ebraico

Ebraico

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Ebraico

Bella Ciao Downloadable! Video!

51. בלה צ'או / Bela ts'iao (Versione ebraica di Rebecca Shalah [1962])
(continua)


Bella Ciao Downloadable! Video!

51a. Melekh khay / מלך חי (Versione ebraica di Avraham David)
(continua)


Evenu Shalom Alehem Downloadable! Video!

La strofa in ebraico nell'alfabeto originale, seguita da una traduzione letterale inglese e italiana.
(continua)


O Gorizia, tu sei maledetta Downloadable! Video!

Versione ebraica di Daniel Shalev
(continua)


O madre mia (La gerra turko-bulgara) Video!

La riproduzione della pagina del Documento Google contenente il testo originale e la traduzione della canzone in lingua ebraica
(continua)


אין געטאָ הערשט הײַנט רו

Traduzione ebraica proveniente dalla versione in ebraico di "Heartstrings". Si riporta anche l'introduzione in ebraico:
(continua)


טום־באַלאַלײַקע Downloadable! Video!

העברעאישע איבערזעצונג / Traduzione ebraica / Hebrew translation / Traduction hébraïque / Hepreankielinen käännös Tumbalalaika


לֹא-יִשָּׂא גוֹי Downloadable! Video!

Trascrizione in caratteri latini, sempre dal sito del Coro Ernst Bloch




Cerca le canzoni in Ebraico

Canzoni contro la guerra di anonimo


Ricerche


hosted by inventati.org