3 translations found of songs by Anonymous in Galician
Bella Ciao31. Adeus Guapa (Versione galega [galiziana])
(Continues)
Bella Ciao
Hello, this is a new Galician/Galego version of the song "Bella Ciao" that I made for all of those that speak galician. I dedicate this song to all of the Galicians that are suffering and trying to liberate themselves. May all nations become free and together we will prosper! Goodbye! (Continues)
Bella Ciao
Hello, this is another new Galician/Galego version of the song "Bella Ciao" that I made for all of those that speak galician. I dedicate this song to all of the galicians that are suffering and trying to liberate themselves. May all nations become free and together we will prosper! Goodbye! (Continues)
Search for songs in Galician
Antiwar songs by Anonymous
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.